Prágai Magyar Hirlap, 1923. augusztus (2. évfolyam, 172-197 / 325-350. szám)

1923-08-08 / 178. (331.) szám

Szerda, augusztns 8. r -:fV — (őszre enyhül a kassai lakásínség.) Kassai tudósítónk jelenti: Szlovenszkó vá­rosai között Kassán is nagy a lakásínség. Őszre elkészülnek az uj állami tisztviselő­házak a Qéza-utcai telepen s igy remélhető, hogy a város lakásviszonyai valamit javul­nak. A negyvenöt házból álló tisztviselőtele­pen körülbelül százötven uj lakás készül, melyekben főképpen vasutas és postás csa­ládok nyernek elhelyezést.. — (A palesztlnai telepítések fiaskója.) Pa­risból táviratozzak: A Journal des Débats legújabb száma jelenti Londonból: Herbert Sámuel, volt miniszter, Palesztinái angol fő­biztos, ki zsidó ember, jelentést tett London­ban a palesztlnai helyzetről, mely szerinte javul. A Palesztinái aifabok jelenleg London­ban időző küldöttsége ezzel szemben azt han­goztatja, hogy a helyzet napról-na,pra súlyo­sabb, a gazdásági élet pangása növekszik s mind nyilvánvalóbbá válik Z'sidó-Palesztina megalapításának fiaskója. — Hogyan lehet rendről és nyugalomról beszélnie Herbert Sámuelnek, — mondja a küldöttség, mikor Palesztinában oly nagy helyőrséget kell tar­tani, melynek költségei másfél millió angol fontra rúgnak? Hogyan lehet kielégítő viszo­nyokról beszélni, midőn Palesztina közigaz­gatása 1.400,000 angol font adósságot ered­ményezett s ugyanekkor Palesztina nem tud­ja senkitől megkapni azt a 2.000,000 angol font kölcsönt, melyre a legelemibb szükség­letei beszerzése céljából szüksége volna? Éi agfüMiE (*) Mark TwaJn a színpadon. A híres ameri­kai író, Mark Twaün népszerű regénye: A koldus és királyfi a mozivászon után a színpadon foly­tatja 'pályáját. Egyik fiatal magyar író a buda­pesti Unióhoz nyújtotta be a királyfi dramati­zált történetét, mely regényes fordulataival a színpadon is igazi sikert ígér. (*) Kubelik turnéra készük felesége pedig regényt ír. Kubelik .Tan, a világhírű hege­dűművész véglegesen abbáziri kastélyában tele­pedett le. Ott az utóbbi időben három uj hegedű- koncertei komponált, amelyeket szeptemberben kezdődő MTópai tufrinéján fog a közönségnek be­mutatni A művész abbáziai kastélyában hetek ófia ott,van ííeyek Rudolf zeneművész is, aiki ki­térni fogja. Kubelik programja szerint Olaszor­szágba, Franciaországba,, Dániába, Svédország­ba és Norvégiába szerződött néhány hangver­senyre. Á turné szeptembertől májusig fog tar­tani, amikor a mester Prágába megy az édes­anyjához. Mostanában Kubelik üres óráiban ab- hfiziai kastélya pakkjában az édesapja mestersé­get űzi nagy szeretettel: kertészkedik vagy. ha- lász-gat és sportol. Kubelikné Széli Mairianne asz- szony pedig, a mester magyar származású fe­lesége, akinek első nagyobb irodalmi müve, a „Miiiiszfiériurnok" oly szép süketet aratott, most hosszabb lélekzetü regényt fejezett be, amely ásszel kerül sajtó alá. (*) Az erdélyi koncessziók. Temesvárról je- fcntik: Banu miniszter a színi koncessziókat a következőképpen adományozta: Janovics Jenő: Külozávár, Lúgos és környéke, Róna Dezső Arad és környéke, Fekete Mihály: Temesvár, Ittttsó és környéke, Gróf László: Nagybánya, •agykároly, Szatmár, Máraanarosszlget és kör­nyék e; Gáspár Jenő: Beszterce, Déva és környé­ké, Fehér Imre: Torda, Gyvrgyószentmiklós és- környéke, Szabó Pál: Marosvásárhely. Parlaghy László: Nagyvárad. A koncessziók 1923 szeptem­ber 1-től 1924 augusztus 31-ig érvényesek. (*) Újra az „emigránsok14. A budapesti Uj Nemzedék írja: A Belvárosi Színház együttesé­ből alakult társulat vendégszerepelt legutóbb a szlovenszkó; városokban. Szlovenszkó közönsége lelkes érdeklődéssel fogadta színészeinket, zsu- i folt házak ünnepelték Somlayt, Titkos Ilonáit, j Bánóczynét, Ihászt Bársonyt és a többi miivé- ; szünket. A cseh-szlovák hatóságok is udvariasan ; viselkedtek a magyar társulattal szemben, mely­nek működését semmi sem zavarta meg. Mikor művészeink a turné helyi rendezőivel el akartak számolni, akkor tűnt ki, hogy bevételük nagyobb I fele elsikkadt. Csakhamar ráiöttek, hogy néhány botrányos . forradalmi szereplése miatt elmene­külő Szlovenszkón megtelepedett „emigráns" került a rendezők közé. Ezek az emigránsok, akik már a Vígszínház pozsonyi vendégjátékán is szerepeltek, Hegedűs Gyula ellen intézett Tá- galomhadjáratukkal, most hamis kimutatásokkal sikkasztották e'1 a magyar társulat jövedelmének tekintélyes részét. Művészeink reménytelen hely­zetükben nem tehettek mást, megszakították mű­vészi kőrútjukat s hazamenekültek az „emigrán­sok" elől. (*) Két és fél mázsa búza lesz a Nemzeti Zenede tandíja. Budapestről jelentik: A Nemzeti Zenede miár a múlt évadban is súlyos anyagi vi­szonyokkal küzdött. A pénz romlásával a tanári kar fizetése a drágasághoz arányitva annyira összezsugorodott, hogy nagy részüknek még az intézethez való közlekedés költségeire sem fu­totta a tanári jövedelemből. A Nemzeti Zenede igazgatósága, hogy a tanári kar jogos igényeit s ezzel az intézet fen tartását is biztosítsa, 3 kultuszminiszter hozzájárulásával! búzában álla­pította meg az idei tandíjat. Az é\ i tandíj ösz- szege két és fé! mázsa búza árának felel meg. SPOttT A MAC visszavonta képviselőit a MLSz-ből Budapest, augusztus 7. (Budapesti szerkesztőségünktől.) Már az MLSz ezévi tisztújító közgyűlésén feltűnt, hogy a MAC képviselői tartózkodtak a szavazástól. És bár a közgyűlés eigy MAC-tagot az elnökség­be, kettőt pedig a tanácsba beválasztott, a MAC- képviselök nem igen jelentek meg többé az MLSz helyiségeiben. Hogy miért, arra a MAC április 5-íki választmányi ülése adta meg a vá­laszt. Ez a választmányi ülés ugyanis határoza­tikig kimondta, hogy képviselőit Visszavonja az MLSz tisztikarából és tanácsából, az MLSz sportpolitikájával nem ért egyet, azért: a fele­lősséget vállalni nem hajlandó. Azóta szép idő telt el, de az MLSz a lemon­dás elfogadásáról a legutolsó időkig nem hatá­rozott, ellenben a tanács jóváhagyásával az MLSz egv-két elnökségi tagja eszmecserét foly­tatott a MAC vezető embereivel az irányban, miiként volna lehetséges elsimítani az ellentéte­ket ,a MAC és az MLSz sportpolitikai felfogása között s a MAC ójrtékes sportféTfiait továbbra is megtartani az MLSz-ben. Mint tegnapi számunk­ban röviden már jeleztük, ezek az eszmecseréit eredmény nélkül végződtek. Még pedig azért, mert az MLSz elnöksége nem honorálta a MAC kívánságait, illetve nem hajlandó arra a sport­politikai útra térni, amelyet a MAC mint egye­dül helyeset gondol célravezetőnek a magyar futballsport szinte reménytelen helyzetében. A MAC ilyenformán nem tehetett mást, minthogy — elveihez és elhatározásához híven —7 képvi­selőit az MLSz-ből ujjna és végérvényesen visz- szavonja. Labdarúgás A Spárta két mérkőzésre le akarta kötni az FTC-L Az Uj Nemzedék jelenti Budapestről, hogy a cséh labdarugó szövetség váratlanul alá­írta s megküld ötté a magyar labdarugószöveit- ségnek a játékosigazolásró! szóló kartellt. A cseh labdarugó szövetség írontváltozása több cseh egyesület, elsősorban a prágai Spánta ka* paciüálására történt, melyek magyar csapatokat szedetnének vendégszerepelhetni pályájukon. A Spárta ezután meghívta az FTC-t két mérkőzés­re, 12.000 koronáit ajánlva föl az útiköltségen és ellátáson kívül az FTC-nek. Az FTC természete­sen gondolkozás nélkül visszautasította a meg­hívást. Az FTC eljárását teljes egészében helye* géljük. Amíg a Vohlidal és Klima-féle vidéki rend­őrpasák- úgy kezelik a rendes útlevéllel ellátott magyar csapiatokat, mint az éppen az FTC-vel történt vasárnap Ungváron, amíg a magyar vá­logatott csapatot nem engedik be Szlovenszkőra s a szlovenszkói magyar futballsportot továbbra is úgy elnyomják, mintha az legalább is politikai szervezet volna, addig budapesti csapatnak nincs keresni valója a prágai pályákon. Ungvár: FTC—UAC 1:0 (1:0). Az FTC hét­főn is tíz emberrel játszott. A gólt Egry lőtte. Komárom: KAC—Érsekújvár! SE 2:1 (0:1). Bíró: Lovász KFE (Nagy meglepetés.) KFE I. b.—Komáromi Külvárosi FC 7:0 (3:0). Az Idei szezonban még veretlen KFE T b. csapat folytatta győzelmi sorozatát és könnyen, meg­erőltetés nélkül végzett ellenfelével. A gólokat Novak, Berza, Brlky, Messlnged II. és Zsömbörghy rúgták. Angliában ezentúl vasárnap is szabad fut* balimérközést rendezni. Angliában eddig tudva­lévőén szombatonként játszották lé a labdarugó- mérkőzéseket, míg a vasárnapot tilalmi napnak nyilvánították. E határozat megváltoztatására sokáig hiábavaló volt minden mozgalom, tűig végre most London városának tanácsa megen­gedte, hogy ezentúl vasárnaponként is mérkőz­hessenek a labdarúgócsapatok. Az angol szövet­ség ebben a kérdésben még nem foglalt állást és nem lehet tudni még azt sem, hogy az uj ha­tározat milyen hatással lesz az angol futball- sportira. Baseli Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, Jinchiíska 6. szám 1038 (KSC). 3. Kertész Gábor—Móczár Géza (Bereg­szászi SC). — Női páros: 1. Virányi Erzsébet-- Szuhanek Lulu (UAC) 2. Halász Vilmosné— Lénával Aladárné (UTK). —- Vegyes párosver­seny:' 1. Guttmann Istvánná—Lalincr Kalmár (UAC). 2. Virányi Erzsébet—LehoczL Tibor (UAC). A cseh-stlcvák helyőrségek tjsziikarának játékosai egyetlen helyezési sem tudtak elérni- Az összes első dijakat az UAC vitte ei. A verse­nyek befejeztével Lörinczy Jenő nyugalmazor alispán, az UAC dlszelnöke, buzdító szép szavak kíséretében kiosztotta a győztesek közt az UAC plakettjait, érmeit s az értékes ezüst tiszteletdpa • kát. A bajnok' mérkőzések után a Kassaiak tré­nert, Bajusz N. versenyen Ivivü! Labnek Kálmán­nal mérte össze -t-rejét egy szettben. A mindké' résziről valóságos tennisz-a+trakdőszámba menő gyönyörű játék végül — elkeseredett küzdélem után — 7:5 irányban a Bajusz győzelmével vég­ződött. Az elŐnyveksenyefe a beérkezett neve­zések nagy száma miatt még nem nyertek be­fejezést. De ügyes előnvosrtástzkkal ezek >s ér­dekes sportot ígérnek. Úszás Suüivan átúszta a La Manche-csatornát. Oa- laisból érkezett jelentés szejrtot SulMvan amerikai úszó 27 óra 45 perc alattit átúszta a La Manche* csatornát Dovernél. Kerékpár Kerékpárpoló-mérközés Komáromban. A Ko­máromi Jóbarát Kerékpár KQr b!tik!lpoű6-métkő- zés keretében avatta fd vasárnap délután a szi­geti pályáját, amely alkalommal a bécsi Sftorm- vogel popcsapatával mérkőzött Atléiika Az UTK atlétikai versenye. Az Ungvári Test* gyakorlók Keire f. hó 5-én (vasárnap) füzesi sporttelepén szépsikejrü atlétikai versenyt rende­zett, amelyen a helybeli sportegyesül etek atlé­táin kívül a KSC és az Eperjesi TVE legjobbjai is resztvettek. A verseny részletes eredménye a következő: 100 méteres síkfutás (junior): 1. Moskovics UTK. 2. Balogh UTK. 3. Adatnék KSC. — Sulydobás: 1. Farkas KSC 11.78 m. ?■ Osgyán UAC. 3. Vafrglia UAC. — Sulydobás (ju­nior): 1. Osgyán UAC 10.62 m. 2. Vargha UAC. 3. Szítani szil ay ETVE. — 100 méteres síkfutás: L Koréin UTK 11 8 mp. 2. Balogli UTK. 3. PaiHay UAC. .— 200 méteres síkfutás: 1. Koréin UTK 24.3 mp. 2. Moskovics UTK. 3. Palotay UAC. — 800 méteres síkfutás: 1. Adamek KSC 2 p 18 mp. 2. Schiliinger UTK. 3. Kölnit UTK. — 3000 méte­A francia—cseh-szlovákiai kereskedelmi szerződés Prága, auigiuisztus 7. Már megírtuk, hogy a francia—cseh­szlovák kereskedelmi szerződésre vonatkozó tárgyalások rövidesen befejeződnek. Felsorol­tuk félhivatalos közlés alapján azokat a cik­keket is, amelyeket Ffaircíaör s zágból fognak: behozni Cseh-SzJovakiába. ‘ A Tribuna most részleteket közöl a ké­szülő szerződésből és a cseh-szlovák agrár­termékek Franciaorszáigba valló exportja te­kintetében kiemeli, hogy malátára, valamint a cseh-szlovák faiexport termékeire a minimális francia tarifa fog érvénybe lépni, viszont a komló-exportra nézve csupán 2500 méter­mázsa kontingensre engedélyezték a minimá­lis tarifát. A porceilán nem esik minimális tarifa alá, hanem csupán mérséklésekben részesül. Az üveg és kerámiai árukra nézve megszüntetik az eddigi kedvezményeket, csupán a tükrök és üvegek tarifája mérséklődik, Nem mérséklik a vas- és gépiparira vo­natkozó vámokat sem. A malomi-, cukorgyári, sörgyári gépek és szövőszékek nem esnek a minimális tarifa alá. A mezőgazdasági gépeknél a minimális tarifa csupán 300 vagonra terjed. A vegyészeti cikkek és a rokoncsoportok elvesztik az eddigi kedvezményeket. A cukor változatlan marad. A textiláruk közül javulnak a gyapjú- és selyemszövetek, valamint szőnyegek beviteli feltételei. Gablonzi árukra a minimális tarifa csak egy igen csekély kontingensre lesz meg­engedve. A bútorok vámtarifája sem változik. Csch-Szlovákiárnak Franciaországból való behozatala tekintetében Franciaország azt követeli, hogy szállítsák le a borvámot 70— 85 százalékkal. A selyemszövetek vámtételét 40—60 százalékkal mérséklik. Illatszerekre 50 százalékos és szappanokra 40 százalékos mérséklést engedélyeznek az eddigi vámtéte­lekből. Automobilok után Franciaország csu­pán 45 százalékot fog fizetni az eddigi 65 szá­zalék helyett a számlaösszeg után. Pneumati­kákat 50 százalékkal cs kerékpár-gumimikat 30 százalékkal olcsóbban fognak ide expor­tálni a franciák. Vasáruikért 30 százalékos mérséklést, gyapot-, len-, gyapjú- és selyem­fonalakat az eddigi vámtételeknél 20—30 szá­zalékkal fognak kivihetni Franciaországból és végül a különféle komzervek vámtételét 50 százalékkal mérséklik Franciaország javára. Eszerint a cseh-szlovák—francia keres­kedelmi szerződés Cseh-Szlovákiára nézve távolról seim olyan kedvező, mint azt a hiva­talos kommünikék feltüntetni szeretnék. ÁAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA.A&AAAA&AAA&&AAAAAAAAAAAAAAAAAAA&A.*. <3 ^ ^ _ 3 _^ \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ \ ► 3 ■ rN \ Saját készitm(inyü finom férfi £ 3\ és fehérnemű, asztal* ,m £ 3 \ térítők és mindennemű lenáru £ < \ ► 3 \ ^ Árusítás nagyban és kicsin en i£ 1—-—g !> — Bűnvádi eljárás a Bohémiabank Igaz­gatói ellen.) Félhivatalosain közük, hogy a prágai állaimügyészség a nyomozás eddigi eredményei alapján vizsgálatot indított Ku- bicsek József dr., a Bohémiabank elnökigaz­gatója és a bank igazgatósági tagjai ellen csalás és csalárd bukás vétsége miatt. Vizs­gálatot rendeltek el a következő igazgatók ellen: Piseoky Vencel dr., Weigmer Rudolf. Slavik O. dr., Havlu Frenc, Viskovsky Alajos dr., Sudhán-ek Raimond és a párisi fiók igaz­gatója, Hlavácek Ferenc eliten is. A vizsgálati indítványt azzal okolják meg, hogy a Bohé- miabauk funkcionáriusai hamisan informálták az igazgatóságot a bank helyzetéről, mert hamisított mérlegeket terjesztették elő. nyere­séget mutattak ki, holott a bank mérlege pasz- sziv vol. A bűnügyi vizsgálatot előrelátható­an más személyekre is ki fogják terjeszteni. — A gabona, és Hsztbehozatal engedélyhez kötöttsége. Félhivatalos jelentés szerint ezt a kér­dést a sajtó idő előtt pertraktálta (?) A Cesfaé Slovo közlése szerint a részietekről még csak ezután fognak tárgyalni. A népjóléti- és földmű­velésügyi minisztériumok közösen fognak hatá­rozni a gabona- és üsztbshozatal körüli eljárás alapél veiről. A vámkétrdést a kereskedelmi nnztéri-atn Jogjr elintézni. A jaln-itztcrközi b>zc tt- ság a sor. az Miáspcnton van, a ”b: •J"?5-.1 za- tfil keze'éri díj nélkül történjen. — Svájc kölcsönt vett föl A ni erikában, Zü'iichbSí jelenti fiudósitönk: Svájc a •f-aöona- vásárlások idézésére, továbbá a -A-11 árral szemben erősen hanyatló svájci valuta alá Tá­masztása céljáéról húsz millió dolláros köl­csönt vett föl az amerikai Morgan-csopori- tól. A kölcsön 5 százalékos s kibocsátási ár­folyama 97.72. Svájc 1915-ben vett íö; hasonló amerikai kölcsönt, továbbá 1919-ben 30 és 1920-ban 25 millió dolláros kölcsötr — Huszonötszázalékos béremelés a magyar gyáriparban? Ismeretes, hogy a munkaadói blokk, mely a gép-, fafeldolgozó és vegyészet: ipart, valamint a téglagyárakat egyesíti, a múlt héten negyvenszázalékos béremelést adott 3 munkásoknak. A blokkvezetőség — mint Buda­pestről jelentik — ismét ülést tartott, amelyen újabb huszonötszázalékos béremelést szavazott meg a munkások részére. A munkaadói közép­pont a béreket nem a munkások kérésére ha­nem saját elhatározásából emelte--- Leszállítják a jugoszláviai gabonanemüek kiviteli vámját. Be'grádból jelentik: A kormány előkészíti a búza, kukorica és az összes liszt- termékek kiviteli vámjának leszállítását, a vám- ieszáTIirás a közeli napokban fog megtörténni. rés síkfutás: 1. Váczy KSC 10 p 6.5 mp. 2. Mar* kovics UTK. 3. Ivaskpvics UAC. — .Magasugrás: 1. Sztanlszlay ETVE 177 cin. Ifjúsági atléta ki­váló teljesítménye. 2. Adamek KSC 160 cm. 3. Osgyán UAC 155 cin. — Távolugrás helyből: 1. Koréin UTK 2 m 92 cm. 2. Sztaniszlay ETVE 2 m S6 cm. 3. Máiüray UAC 2 m 64 cm. — Gerely- dobás: 1. Springer KSC 42.50 m. 2. Sztaniszlay ETVE 38.85 m. 3. Farkas KSC 36.10 m. — Távol­ugrás: 1. Koréin UTK 6 m 38 cm. 2. Adamek KSC. 3. Moskovics UTK. A győztesek ezüst, cziistözött bronz- és bronzérmet nyertek. Távgyalogló verseny Ungváron. Ungvári tu* dósitónk jelenti: A f. hó 5-ilcl (vasárnapi) FTC— UMTE mérkőzés félidejében a Vadaskerti sport­telepen érdekes gyalogló verseny folyt le. A tá­volság öt pólyakor (1777 és fél méter) volt. A verseny győztese Garami Ernőnek, a bécsi emig­ráció vezérének Ungváron tartózkodó fia lett, aki Ernest Griffith néven az FTC színeiben indult mint előnyadó s nagyon szép időbeli eredményt ért eJ. Másodiknak Orosz Jenő UAC, harmadik­nak pedig Kain Sándor szintén UAC ért a célsza­laghoz. Az Ungváron teljesen újszerű sprtot a futballmérkőzésre egyjegyűit nagyszámú lelkes köíönséis élénk érdeklődéssel fogadta. Bellczky József, a Kassai Atlétikai Club jeées alround atlétája átlépett a Kassal Sport Clubba. Lawn-Tennis Az UAC Ruszinszkó bajnokságaiért kiírt nemzetközi tenniszversenyének eredményei. Az Ungvári Atlétikai Clubnak Ruszinszkó bajnoksá­gaiért kiirt nemzetközi tenniszversenye folyó hó 5-én (vasárnap) szép sportünnepség keretében ért véget. A részletes efredmények a következők: Férfi egyes verseny Rusztinszkó 1923. évi baj­nokságáért: 1. Lahneir Kálmán (UAC). 2. Mocsár Gábor (Beregszászi SC). 3. Ruszinszkó tavalyi bajnoka: Móczár Géza (Beregszászi SC). — Női egyes verseny Ruszinszkó bajnokságáért: 1. Vi­rányi Erzsébet (UAC). 2. Glück Terka (KAC). 3. Szuhanek Lulu (UAC). — Férfi páros verseny: 1- Lahner—Lehoczky (UAC). 2. Wieland—Lengyel _5»_ KÖZGAZDASÁG

Next

/
Thumbnails
Contents