Prágai Magyar Hirlap, 1923. augusztus (2. évfolyam, 172-197 / 325-350. szám)

1923-08-22 / 189. (342.) szám

wrawujwaonrap 111 ■■iiiimMBatM«CMyaagantaKaawoDPg^ J& MMÜIBliRÜP Pesti rajzok Városliget. Ünnep délelőttié van. A tóparton csónakra vátró fiatalok álldogálnak s a viz szelíden tűri a botorkáló evezők csapkodásait. A hídon sétáló emberek tömege nyüzsög. A Stefánia-uton ele­gáns fogatok porzanak s a ligeti fák az ősz elö- éírzetével lehelnek már valami csöndes szomorú­ságot. A tömegben találom magam, a hídon, a fény­lő viz fölött. — Tetszik tudni, Mongol-országban... Hátra nézek. Egy szürkeruhás hölgy halad el mellettem, balján egy feketetruhás férfival. Az arcukból nem látok semmit, csak a hajúik színé­ből s a válluk állásából következtetem, hogy már túl vannak a tavaszon. A férfi beszél, evikkere a hölgy felé hajlik, cvikkerzsinórjia végigfut fe­hér gallérján s a keze olyan gesztust mutat, mintha a földgömb egy szeletét fogná. — Tetszik tudni, Mongol-országban... — ■mondta a férfi Talán mák járt a mongolok földién, talán ez­után fog járni, de annyi bizonyos, hogy most mindaketten ott járnak. A hídon összeolvad a sok emberi hang. Egy- egy elkapott szó a szívre, a kenyérre, erre a két örök témára utal. A mában él, hévül, íreméi és .aggódik mindenki. Aki itt sétál, az mind a Városligetben vau. Csak két ember szeme fapad egy nagyon ritkán említett foltjára a földgömbnek Szeretnék utánuk szólni: — Engedjék meg, kérem, hogy önökkel utaz­hassam. Falu Tamás. — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása augusztus 22-ére): Az időjárás kedvezőtlenebbre fordul; esőre hajló szeles idő várható. * — (Az uj pápai nuncius csütörtökön ér­kezik Prágába.) Marmaggi pápai nuncius a ■prágai pápai ounciatura titkárságának közlé­se szerint csütörtökön este érkezik Prágába. — (Benes a népszövetségi ülés elnök­jelöltje.) A Prager Tagblatt arról értesül, hogy a szeptember 3-án Genfben összeülő nép­szövetségi ülés elnök jelöltjéül Benes dr.-t és Motta svájci szövetségi tanácsost emlegetik. — (Tuka ezentúl részt vesz a néppárt gyűlésein.) Tuka Béla dr., a Sloválk főszer­kesztője a Lidové Noviny értesülése szerint ezentúl részt fog venni a szlovák néppárt gyűlésein. A párt vasárnapi orol-ünnepén Ho­llósban Hlinka Andrással együtt fog megje­lenni és beszédet á'S fog tartani. — (Wlrth Moszkvában.) Moszkváiból távirat ózzák: Wiirtih dr. volt német birodal­mi kancellár ma Moszkvába érkezett. — (Szigornbb ellenőrzés lesz a cseh­szlovák—román határon.) Braitanu Vintila pénzügyminiszter személyesen járt el Mára- marosszigeten, hogy az adókivetési munká­latokat ellenőrizze. Ez alkalommal a pénz­ügyminiszter megátlapitotta, hogy Mára,ma­rosszigeten aránytalanul sok olyan ügynök tartózkodik, akik rendszeres csempészéssel foglalkoznak. A határon folyó nagyarányú csempészés megakadályozása céljából a pénzügyminiszter el fogja rendelni a cseh­szlovák—román határnak határőr-közegek­kel való megerősitését. — (Szeptemberben összeül a Duna-bi zottság.) Bécsiből jelentik: Szeptember ele­jén kezdődik a Duna-bizottság kilencedik ülésszaka. — (Kicserélik a párisi és washingtoni angol követeket.) Londonból táviratozzák: A párisi és washingtoni angol követeket leg­közelebb leváltják. — (Leleplezték Petőfi aggteleki emlék­tábláját.) Budapesti szerkesztőségiünk jelenti: Vasárnap leleplezték az aggteOetoi cseppkő- barlang bejáratánál a Petöíi-omléktáblát. Az ünnepséget egybekötötték az Andrássy- és Pákh - centenn áriam o kk al. — (Gyászistentisztelet a máltai lovag­rend prágai templomában.) Jelentettük teg­nap, hogy békási Békésy Sándor dr. követ­ség] tanácsos, a prágai magyar követség ke­reskedelmi igazgatója váratlanul elhunyt. Bé­késy a magyar külügyi szolgálat egyik leg­derekabb, legértékesebb tagja volt. Pályáját a kereskedelmi minisztériumban kezdte, ahol már fiatal korában több fontos külföldi meg­bízása volt. Szaktudósitóként működött Münchenben, majd Konstantinápolyban, vé­gül pedig Bernben. Ez állásából került a magyar külügyi szolgálatba az összeomlás után. Békésyt, aki miint ember rendkívüli elő­zékenységével és szivióságával sok barátot szerzett, mindazok, akik ismerték, őszintén fogják gyászolni. A prágai magyar követség az engesztelő gyáiszimisét augusztus 27-én tartja meg a máltai lovagrend prágai tem­plomában. (Kivándorlók.) Tegnap a Ceskó SIovo ér­tesülése szerint száz,nézy szlovák kivándorló utazott Prágából Amerikába. — (A német nemzeti szocialisták párt­napja.) Egeri tudósítóink jelenti: A cseh­szlovákiai nemet nemzeti szocialista párt szombaton tartotta pártnapját,, amelyen a párt vezetősége jelentést tett a politikai helyzetről és a párt álláspontjáról. A párt a fökllbirtokreform és az erdők átomositásá- niak kérdésében kívánságait a következő pontokban foglalta össze: a földbirtokhiva­tal újjászervezése, a főidő irt o ktör v ény ek no- veiláizása és a földbirtokreform által káro­sult német munkások, tisztviselők és alkal­mazottak kártalanítása. A párt továbbá ha­tározati javaslatot fogadott eí. amelyben a parlament föloszlatását és u:j választások ki­írását követelik. Egy másik határozati ja­vasba tiban mesíszeime nő adókönnyítéseik e t kénnek. Elnökké Knlrsclh Ha.os képviselőt, aílelnökökké Jung Rudolfot és Gallé Józsefet választották. — (Uj fővárosa lesz Brazíliának.) Rio de Ja­neiróiból ifrják, hogy egy francia konzorcium azt az ajánlatot tette a braziljai kormánynak, hogy a goyezi fensikon létesítendő főváros előépitke- zési munkálatait a saját költségén elvégezted. Az uj város alapkövét a brazíliai függetlenség ünnepén fektették le ünnepélyes formák között s ki is jelöltek az uj főváros és környéke számá­ra tizennégyezetr négyszögkilométer területet. — (Kiütéses tífuszjárvány Vág-Beszter­cén.) A közegészségügyi minisztérium je­lenti: Vág-Besztercére vándorcigányok be­hurcolták a kiütéses tífuszt. Az állami egész­ségügyi autóoszlop azonnal Vág-Besztercére vonult és elkülönítette ia betegeket. A jár­ványnak három községben eddig tiz betegje van. Az autóoszlop Bur-es nevű orvosa szin­tén megbetegedett kiütéses tífuszban s most a trencseni kórházban haldoklik. — (Az érsekujvári egyetemi hallgatók) (Katolikus kör egyetemi csoportja) .augusz­tus 25-éire hirdetett műsoros táncestéiyiilket szeptember 1-ém, szombatom este tartják meg Érsekuijvárott. Műsoron-szerepel a többi között Tóth Lászlónak Máijusifa ciimü verses egyfelvomásosia. mely Pier.rot, Colombóna, ArleccJhino történetét mutatja be. A rendező­ség vidékre meghívóikat küld ki. — (A szovjetkormány a nemzeti kisebb­ségek kultúrájáért.) Moszkvából táviratoz- zák: A szovjetkormány a nemzeti kisebbsé­gek kulturális céljaira augusztus hónapra 2500 aranyrubelt utalt ki. Ebből az összegből az észt nemzeti kisebbség 600, a tatár 270 aranyrubelt kap, míg az összeg hátralévő részét a többi nemzeti kisebbség hozott oszt­ják föl. — (Közvetlen fáviróösszeköttetés Lon­don és Moszkva között.) Moszkvából távira­tozzék: A London—Moszkva közvetlen táv- iróforgalmat az archaugelszki kábelvonal rendbehozatala révén ismét helyreállították. — (A koreai árvízkatasztrófának,) mint Söullból jelentik, 1346 halottja van. — (Aki Magyarországot éltette egy szokol­mulatságon.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Érde­kes izgatási pert tárgyalt augusztus 20-án, hét­főn a pozsonyi Ítélőtábla felebbezési tanácsa Drobohlav dr táblabiró dnöklésévcl. A vádlottak padján Alaksa Péter negyvenkét esztendős kor- ponai (Hontmegye) mészárosmestetr ült, akiit két­rendbeli izgatással vádolt a fő állaim ügyész. A szlovák származású, de magyarul jól beszélő mé­szárosmester méíg 1921 szeptemberében Korponán a Puman-féle vendéglőben egy szokolmulatságon vett részt, ahol kissé becsipett. Az egyik szom­szédos asztalnál miagyar nótát énekelt egy tár­saság. Ezt hallva a mészárosmester, elkiáltotta magát: „Éljen Magyarország!“ Mikor Novak cseh őmmestejr figyelmeztette, hogy ne provokáljon és szlovák létére hogyan mondhat ilyent, Alaksa azt felelte: „Csak nem éltetem Csehországot, amikor a csehek nyúznak minket, szlovákokat “ Az őr­mester erre megtette a feljelentést és a vádirat egy másik alkalommal elkövetett izgatásáról is megemlékezett, aimiikofr Alaksa azt mondta volna, hogy „hat cseh katonától sem ijed meg“ és ugyanekkor becsméirőleg nyilatkozott volna a csehek,ről. A besztercebányai törvényszék, amely első fokon tárgyalta a múlt évben a bűnügyet, az első Ízben elkövetett izgatás vádja alól fel­mentette Alaksa mészárost, mert nem látott sza­vaiban izgatást és beigazolva látta ittasságát. A második izgatás — a cseh nemzet szidalmazá­sa — miatt elítélte a vádlottat 14 napi elzárásra, átváltoztatható kétszáznyolcvan kclrona pénzbün­tetésre. A felmentő Ítélet ellen és a mhiősités miatt az ügyészség felebbezett A hétfő1 táblai tárgyaláson, amely nyilvános volt, meg'elent a vádlott és azzal védekezett, hogy nem Magyar- országot, csak a magyarokat éltette, már pedig ezeket mint cseh-szlovákiaii kisebbségeket szabad éltetni. A tábla megváltoztatta az elsőfokú bíró­ság Ítéletét és bűnösnek mondotta ki Alaksátkét­rendbeli izgatás vétségében, amiért összbiintUé- sül harmincöt napi elzárásra, átváltoztatható hét­száz korona pénzbüntetésre Ítélte. A megokolás szerint az a kiáltás, hogy: „éljen M agyar ország" alkalmas arra, hogy a nemzetiségeket egymás el­len izgassák. A másik kijelentése pedig arra al­kalmas. hogy a szlovákokat a cseh nemzet ellen izgassa. Az elitéit ártatlanságát hangoztatva vette tudomásul az Ítéletet, amely jogerős. Al 'k- sa elkeseredetten jelentette ki, hogy a büntetést inkább leüli, mert hétszáz koronát a rossz kere- | seti viszonyok miatt képtelen megfizetni. — (A belga sajtó a belga-magyar vi­szonyról.) A „La Nation Belge44 augusztus 15-itki száma vezető helyen „Magyarország­gal való viszonyunk41 címmel nagy cikket közöl. A „La Nation Belge‘ cikke, melynek derekát Török, brüsszeli magyar konzullal folytatott beszélgetés alkotja, értékes doku­mentuma annak, hogy a politikai ellentéteket legyőzi idővel a' gazdasági érdek. A nagy szövőipari, papír és üvegimportra szoruló Magyarország a legnagyobb mértékben fel­keltette a belga tőke érdeklődését, melyet különben is féltékennyé tette a francia ipar magyarországi térhódítása. Az érdeklődés megvan, ez pedig garancia arra, hogy az út­ban levő akadályok elhárításával ismét a ré­gi barátságos viszony fog helyreállam a két ország között. — (Vádirat Stromfeld ellen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon,: A buda­pesti rendőrség — mint ismeretes — tavasz- szal előzetes letartóztatásba helyezte Strom­feld Aurél volt vezérkari ezredest, a vörös hadsereg volt vezérkari főnökét az állami és társadalmi rend védelméről szóló törvénybe ütköző bűncselekmény miatt. Az ügyészség most készítette el vádiratát, mely szerint „Emberbaráti egyesület44 címmel titkos kom­munista társasáig létesült, amely állandóan összeköttetésben állott a kommunistákkal, sőt a moszkvai III. Intemacionálé vezetőivel is. A tizenegy letartóztatott közül Csrepka János asztalos terhelőén vallott Stromfeld ellem A vádtanáics augusztus 31-én tárgyalja a vádirat elleni kifogásokat. — (Az olasz korona uj lovagja.) Rómá­ból táviratozzák: Mussolini ma kihallgatáson fogadta Tiraboschit s közölte vele, hogy a király őt az olasz korona lovagjává ne­vezte ki. — (Egy „cseh-szlovák“ karrier törté­nete.) A fascista 28 Rijenben olvassuk az alábbiakat: — Válaszul a Cesiké Slovónak. újabb bizonyítékát adjuk annak, hogy cseh nemzeti szocialista igazolvánnyal milyen könnyen lehet karriért csinálni. Rótt Ferdi- nánd kassai postaiigazgató, SdhOeyder igaz­gató jóbarátja, akinek állandó lakása Prágá­ban van (két szoba és konyha), Kassán is la­káshoz jutott. A kassai lakása, amely a pos­taigazgatóság épületéiben van, szintén két szobából, konyhából, fürdőszobából és a mellékhelyiségekből áll. Az igazgató ezenkí­vül ingyen kap villamos áramot, vázét, gázt és szenet. Rótt ur nős, de gyermektelen. Fele­sége évente átlag kilenc hónapot tölt Kas­sán; az igazgató pedig, annak ellenére, hogy állandóan Szlovenszkóban tartózkodik, fel­veszi az ötvennégyfcoronás napidijat és a ÍV. rangosztályu fizetést. A kassai igazgató­ság körzetében van rajta kívül még nagyon sok hozzá hasonló tisztviselő, aki noha ál­landóan Szlovenszkón tartózkodik, nem bé­rel állandó lakást, hogy a napi-dijakat fölve­hess e. Rótt, mint osztrák bürokrata, a for­radalom után testestől-leikestől cseh nemzeti demokrata lett addig, amíg Stribrny lett a postaügyi miniszter; azóta cseh nemzeti szo­cialista. Rótt természetesen belépett a Szokol egyletbe is, noha a forradalom előtt ezt meg­tenni eszébe sem jutott. Rótt 1920 februárjá­ban került Szlovenszkóba, mint a VIII. fize­tési osztályba tartozó postatitkár. 1921-ben pedig érdemei elősmeréseül a IV. rangosz­tályba tartozó postaigazgatósági elnökké ne­vezték ki. (Érdemeit talán akkor szerezte, amikor a bolsevista betörés idején hősi mó­don Kassa kiürítése előtt egy héttel Zsolná­ra menekült, ahová nemsokára majdnem az egész személyzet követte.) Rótt ur szóval egy és fél éven belül négyszer avanzsált és jövedelme ma meghaladja az évi százezer koronát. — (A szovjet uj állami ünnepe.) Moszk­vából táviratozzák: A mindenoroszok végre­hajtó bizottsága elrendelte, hogy a szocialista köztársaságok alkotmánya elfogadásának napját ezentúl állami ünnepként ünnepeljék. — (Lezuhant spanyol léghajó.) Madrid­ból táviratozzák; Siguenza mellett lezuhant egy. spanyol katonai léghajó. A bennülő há­rom repülőtiszt súlyosan megsebesült. — (A somorjai tűzoltóság jubileuma.) Somorjáról írják: A somorjai önkéntes tüz- oltóegylet augusztus 19. és 20-án ünnepelte fönnállásának ötvenedik évfordulóját. Vasár­nap hajnalban a tíizoltószázad zenekara éb­resztővel bejárta a várost, az őrtanya előtt Frank Károly parancsnok, az állomásnál pe­dig Vinnner József helyettes parancsnok fo­gadta az érkező pozsonyi, vágsellyei és a környékbeli tűzoltókat. A főtéren tábori is­tentisztelet volt. A szószékről Nemes Kálmán református lelkész mondott beszédet. Ezután a Korona-vendéglő nagytermében díszköz­gyűlés volt, amelyet bankett követett. Dél­után di-szgyalkodat volt a Főtéren, majd táma­dást intéztek a kétemeletes Korona-vendéglő ellen. Utána a városon keresztül az összes szerekkel diszfölvonulás volt. — (A falu és a város magyarságának ünnepe Somodiban.) Kassai tudósítónk jelen­ti: A kassai keresztényszociáiis kereskedel­mi és magánalkalmazottak augusztus 19-én Somod! fürdőben nagysikerű népünnepélyt tartottak, amelyen Kassáról és a vidékről több százan vettek részt. Már a kora reggeli órákban érkeztek az egész vidékről a kocsik és szekerek a vendégekkel. Délelőtt tábori istentisztelet volt külön a katolikusoknak, külön a reformátusok részére. A festői módon elkészített alkalmi oltároknál a városi és a falusi magyarság a kölcsönös szeretet jegyé­ben imádkozott s hallgatta a szentbeszéde­ket. Délután a kassai keresztényszociáiis párt műkedvelői rendeztek kabarét, majd tánc- mulatság következett, amely a legkedélye­sebb hangulatban csak a kora hajnali órák­ban ért véget. A népünnepély igen kifejezően illusztrálta, hogy a keresztény szociális párt a falu népét milyen harmonikusan tudja a városi polgársággal összehozni. A mulatság szép erkölcsi és anyagi sikeréért főképpen Schuszter János keresztényszociáiis párttit­kárt és az agilisán működő rendezőgárdát illeti dicséret. — (Megint lezuhant egy francia repülő­gép Németország felett.) Stuttgartból távira- 'tozzáik: A francia-román forgalmi társaság 'egy gépje szombat este Dátzingen mellett Váratlan motoirhiba miatt kénytelen volt le- 'stzállani. A repülőgépet, melynek nagyobb baja nem történt, a németek elkobozták. — Az Eschingen—Württ e mibe rg-vonalon egy második francia repülőgép is lesz állni kény­szerült. A pilótát elfogták. — (Budapesten lesz a legközelebbi esperanto- világkongresszus.) Géniből íelentik: Mivél a most lezárult nürnbergi espeiranto-kongresszus a fran­ciák és belgák elmatnadása miatt nem dönthetett a jövő évi kongresszus székhelyéről, ebben a kérdésben az Esperanto Világszövetség vezető­sége határoz. A nagygyűléshez két meghívás ér­kezett; az egyik Béos, a másik Szófia részéről. A jelenvoltak többsége Szófia mellett foglalt ál­lást. A világszövetség vezetősége azonban kije­lentette, hogyha Magyarországiról hivatalos meg­hívás érkezik, legszívesebben Budapesten tarta­nák meg a kongresszust Ez ellen sem a fran­ciádnak és belgáknak, sem pedig a kisantant es- parantistáinaik nem volna kifogása. ' — (Ahol cseh ezresek hevernek.) Po­zsonyból jelenti tudósi tónk: A Savoy-kávé- ház tornászén Close József tize tőpincér egy pénztárcát talált hatvanhárom darab cseh ezresbankóval. Mundérba pozsonyi mészá- rosmester felejtette ott és csuk órák múlva jött a keresésére. A pincér visszaadta neki. Jutalmul háromszáz koronát kapott a szóra­kozott mésizárosmestertől. — (Kolerajárvány Bagdad vidékén.) Bagdadiból táviratozzák: A perzsa kullik kö­zött dúló kolerajárványnak Kadarban eddig 744, Báss órában pedig 76 áldozata van. A hatóságok erélyes intézkedésiéi következté­ben a járványt sikerült elszigetelni. — (Borzalmas autóbuszkatasztrófa Niz­zában.) Nizzából táviratozzák: Egy ameri­kai kirándulókkal zsúfolásig megtelt omni­busz az úttestről a Viar folyóba zuhant. Hat utas meghalt, tizenhárom súlyosan megsebe­sült. — (Bennégtek a kigyulladt szállodában.) Ottawából (Kanada) táviratozzák: A Muska- ka nagyszálló leégett. A borzalmas tűzvész­nél kilenc vendég az életét veszítette, hu­szonöt pedig súlyosan megsebesült. — (Csökken az angliai gyermekhalandó­ság.) Londonból táviratozzák: Az állami statisztikai hivatal kimutatása szerint ápri­lis, május és jumius hónapban Anglia és Wales területén 196.000 gyermek született. Minden 1000 újszülött közül 66 meghalt az első élet­évében. Az előző évek halandóságához vi­szonyítva a gyermekhalandóság Angliában ismét csökkent 18 ezrelékkel. — (Miklós cár újra kisért.) Az emberi hiszékenység határtalan a romantikus és misztikus dolgokkal szemben. Sokan vannak, akik például máig sem tudják elhinni, hogy Miklós cár és családja halott, hanem meg vannak győződve arról, hogy valami csoda megmentette a cári család tagjainak életét. A Gazette de Charleroi. belga lapban Jules Barré a napokban azt irta, hogy Miklós cár és Mihály nagyherceg a franciaországi Les Choux községben laknak jelenleg Gourovitel és Luyckx álnév alatt. Barré óriási feltűnést keltő cikkében nem kevesebbet irt meg, mint azt, hogy a cárevics nemrég meglátogatta atyját. — A belga lap cikke természetesen alaposan felkavarta a francia sajtót. Elsősor­ban a Mercur de Francé foglalkozott vele és rövidre rá a riporterek egész hada lepte el Les Choux községet, hogy felkeresse az ál­néven ott rejtőző cárt. A riporterek azonban hosszú orral tértek vissza kirándulásukról, mert Les Chonxnak összesen 700 lakosa van s a cár bizony nincsen a derék fökhnivelök között. Szerda, augusztus 22.

Next

/
Thumbnails
Contents