Prágai Magyar Hirlap, 1923. július (2. évfolyam, 146-167 / 299-320. szám)
1923-07-15 / 158. (311.) szám
Vasárnap, julius IS. 3 9°RM&ij%iGmK7JrRMP minőségének köszönheti, mely mindamellett puha, selymesfogásu — hollandi gyártmány. Szélei olyanformák, mint a merített papíréi, de rongyolódás helyett finoman csiszoltak. Borítékja csaknem négyszögletes, inkább hosszú, mint széles, egészen egyszerűsített stílusú, a lezáró lap egyik fele hosszúra nyúló, a másik rövidebb. ezáltal kap kecsesen szeszélyes alakot. Bélése bajfua, matt selyempapir, behintve an- tikarany porozással. A monogram viznyomásu, esetleg a papit saját anyagából domborított, de ez kevéssé elegáns, mert Üzletszerű. A névjegy alakja is megváltozott. Már nem divatosak a filigrán formák. Inkább a hét-nyolc centiméter széles és tiz-tizeu- két centiméter hosszut kedvelik. Ennek előkelőségét a matt angol vagy hollandi papír adja meg, melyet egyszerű, kettös- vonalu, tehát kellemesen olvasható betűkkel nyomtatnak. A domborított betű nem elegáns. Drágább, mint amaz, de nem elég egyszerű. A fényes, esetleg pontocskáktól barna papír nagyon csúnya. A meghívó- és értesitőlapok merített papírból készülnek halvány és tompított drap sziliben, nagyon sötét béléssel. Formátumuk négyszögletes, melyre dióbarn* betűkből nyomtatják a monogramot. Berendy Katalin. Izgalom Németországban Erhardt szöhésr, miatt Pánik a köztársasági körökben Giornale d‘Italia azt írja, hogy az expozé ködös és kiábrándulást jelent. A lap örömmel üdvözli a hadiadósságok és a jóvátétel közötti junktimnak Baldwin által való elismerését. — Az II Motido azt hiszi, hogy Bald- winnak az angol ölasz szándékok összhangjáról szóló megegyezése bár nem jelenti az angol-olasz megegyezést, azonban mégis arra a közös szándékra céloz, hogy a Jóvátétel! kérdés véglegesen rendezessék. — A Giornale di Roma megállapítja, hogy a Baldwín expozé rendkívül udvarias hangú Franciaországgal szemben. Anglia különválasza és a nemzetközi szakbizottság felállításának Ja* * vaslása mondén bizonnyal oly módon fog bekövetkezni, hogy a franciák érzékenységét ne sértse és a Jóvátételt bizottság presztízsét ne sértse. Megint forronganak a ruhrvidéki kommunisták Boriin, július 14. Gelsenklrchenböl jelentik, hogy Basteck kommunista vezért, a májusi kommunista zavargások egyik vezetőjét, német elfogató parancsra letartóztatták és Essenbe hozták. Basteck letartózatása a kommunisták köreiben nagy izgalmat okozott és a Kölnische Zeitung szerint könnyen újabb kommunista zavaroknak lehet az oka. A duisburgi munkásság halálsikoltása Berlin, julius 14. (Berlini tudósítónk távirata.) A duisburgi szocialista párt táviratot intézett a brüsszeli szocialista parlamenti frakcióhoz. A távirat segélykiáltás, mely hangsúlyozza a duisburgi kerület munkásságának borzalmas szenvedéseit, kiket a kétségbeesés legrettentőbb cselekedetekre ragadhat, ha nem enyhülnek a belgák rendszabályai, melyek az atmoszférát elviselhetetlenebbé teszik, mint a legrettenetesebb háború. A pesti űivatreneszásisz — Dark lady levélpapírja — Budapest, julius 14. Hires szépségek, nagy nők arcképcsarnokában minden időkre egyik legértékesebb helyet lady Dark, „a sötét hölgy" foglalja el, akit Shakespeare nevezett el így. ö volt égjük legnagyobb csodiáilója mesés szépségének. Sokat irt inspirációja hatása alatt, róla és hozzá — nem válasz nélkül — mint ezt a Sha- kespeare-kutatók állítják a szelleméről is. ízlésés ről is híres britt dámáról. Levélpapírjairól is beszélnek. Ki kételkedne állításaikban? Biritánnia nagyon messze van, lady Dark még messzebb, századok előtti múltban... Divatba hozták a papírjait az előkelő különcök számára, akik tudják, hogy mint Auguszta főhercegnő szavait idézzük: finom papíron kezdődik az írás művészete. A levélpapír mély, krémszinü, matt, csaknem a királyi halványsárgába megy át. Eleganciáját húsz centiméter hosszú és tizenhat centiméter széles formátumának és sűrű A cseléd beszaladt a konyháról, ágyba fektette a ténsasszonykát, aztán mikor ő is megpüiantóttá a csárdást táncoló koponyát: merev ajakkal rohant ki az utcára, * Éjfélt vert a toronyóra, mikor Balogh doktor hazaérkezett. Nagyon meglepte, hogy a hálószobát és a konyhát világosnak találta, de sehol egy lelket nem látott. Az életnek semmi jele; csak a felesége ágyából hallatszott csöndes pihegés. Odament az ágyhoz, lehúzta az asszony fejéről a paplant. Megdöbbent. Egy eltorzult, halvány arcot látott. A szétesett frizura alól hideg verejték gyöngyözött a nő homlokára. — Benigna ... Fiam ... Angyalom . . Mi lelt, beteg vagy? — kérdezte és megfogta az asszonyka pulzusát, aki az érintésre rémülten nyitotta föl pilláit. — A koponya... A halálfő, — sóhajtotta halkan, aztán fejére húzta a takarót. — A koponya? — hümmögte zavartan az orvos és önkéntelenül a dolgozószoba felé fordult. — Nini! Mi ez? A koponya táncol? — kiáltotta kacagva és elkapta az akrókefá- lia ritka példányát. Aztán még nagyobbat kacagott: a koponyaüregben egy patkány ficánkolt... Balogh doktor kincse másnap a padlás félreeső zugában kapott rangjának nem éppen megfelelő helyet. Berlin, julius 14. Erhardt korvetkapitány. a Kapp-puccs egyik fővezére, a lipcsei börtönből tegnap mégszökött. A baloldali sajtó Erhardt szökését egyhangúlag harci riadónak jelöli meg, mig a LokaLanzeiger és a nacionalista lapok a szökés feletti megelégedésüket csak nehezen tudják elrejteni. A Rote Fahne azt írja, hogy fényes nappal a 'legszigorúbb rendőri őrizet alól megszökni csak akkor sikerülhet, ha az egész köztársaság vak. A B. T. utal arra, hogy az utolsó félévben a politikai pörök mind stagnálnak. A Vorwárts azt irja^ hogy mikor 1920= bán Erhardt Berlin ellen vonult és a birodalmat teljes káoszba döntötte, a köztársasági körökben nagy öröm uralkodott. Annál nagyobb e körök nyugtalansága most, mert Erhardt szökése ia kormányhatalom gyengeségét és az Erhardt által vezetett titkos szervezetek kiterjedt aktivitását bizonyitja. A munkásságnak Erhardt szökése azt jelenti, hogy teljes felkészültségben kell várnia a harc megkezdését. A Vossische Zeitung megái 1 apitja, hogy az állam autoritására csatavesztést jelent az, hogy Erhardtot nem tudta őrizetben megtartani. Berlin, julius 14. Mértékadó körökben többsége van a Baldwin expozéját megítélő pesszimista fölfogásnak. Bár értékelik Bald'winnak azt a szándékát, hogy a ruhrvidéki állapotoknak véget vessen, azonban legyőzhetetlen ké t= ségük van aziránt, hogy az angol akciót a megkívánt gyorsasággal tudnák végrehajtani. A legnagyobb veszély az, hogy a mostani bizonytalan állapot még legalább két hétig, az angol válasz beérkeztéig, a szakkonferencia összehívása esetén pedig esetleg ad infinitum fenmarad. A főkérdés az, hogy lesz-e elég gerince Baldwiu- nak akcióját az esetben is végrehajtani, ha Poincaré azt nem helyesli. Komoly jelenség az, hogy az expozé nem emlékszik meg Amerika szándékairól s így nem tudni, vaj- . jón Amerika morális és anyagi támogatása I növeli-e az expozé fajsulyát. Eddig az angol kormányt csak Olaszország támogatja, azonkívül nincs kizárva, hogy Benes csehszlovák külügyminiszter erélyesen fog interveniálni a kibontakozás érdekében. Dalmo Camevali. Benes Amerika intervenciójától vár megváltást Párls, julius 13. (Párisi tudósitónk távirata.) Benes külügyminiszter a Chicago Tribüné egyik munkatársának kijelentette, hogy az angol államférfiakkal való tanácskozásaik után azt reméli, hogy Amerika fogja a közvetítő szerepét az európai problémák szabályozását illetően a kezébe venni. Mindenekelőtt Franciaországnak és Angliának kell megegyeznie a Ruhrkérdés- ben, azután az antant és Németország megegyezésének az útját kell nagy vonalakban egyengetni. Csak ezután várható Amerikának beavatkozása, mely alkalmas lesz arra. hogy Európa békéjét tartósan biztosítsa. Benes kijelentette továbbá, hogy sohasem kételkedett a súlyos európai problémáknak amerikai segítséggel való megoldásában és megérti, hogy az Amerikai Egyesült Álla* mok saját érdekeiket tolják előtérbe, azonErhardt szökésének részletei Lipcse, julius 14. (Berlini tudósítónk te- lefonjelentése.) Erhardt szökése óriási izgalomban tartja a német közvéleményt és a belpolitikai helyzetet rendkívül feszültté teszi, Megállapítást nyert, hogy Erlia>rdt több cinkostársa segítségével szökött meg a börtönből. A folyosó vasrácsajtaját, mely a fogházat a törvényszékkel összeköti, nyitva találták. A fogház két kapuját az eredeti kulcsok mintájára készült kulcsokkal nyitották ki, amelyekkel a kapuikat kívülről aztán ismét bezárták és a kulcsokat a zárban hagyták, hogy az azonnali üldözést megnehezítsék. Az igazságügyminisztert nem értesítették Erhardt szökéséről Drezda, julius 14. (CTK.) A szászországi ígazságügyminiszter csak ma, szombaton értesült a lapokból Erhardt szökéséről, mivel a lipcsei fogházigazgató nem tartotta szükségesnek az esetet neki jelenteni. Az igazságügyminiszter azonnal a legerélyesebb vizsgálatot rendelte el. >»»♦»»♦♦»»♦♦♦»♦»»♦»♦*»»»♦♦♦»»»»♦»»»»»»♦♦»»»»♦»♦»» bán az amerikai érdekeket akkor fogják a legjobban megvédelmezni, ha Amerika is résztvesz az európai üzletekben. Benes kijelentette végül, hogy az angol-francia antant most már biztosítva van. Benes szombaton fog Párisba visszatérői, hogy Poinca- réviail tanácskozzon, azután pedig a kis- antant konferenciájára megy Szinajába. Gazdasági szövetség terve Cseh-Szlovákia, Ausztria és Magyarország között? Bécs, julius 14. (Bécsi szerkesztőségünk távirati jelentése.) A Die Stunde jelenti Pá- risból: Benes cseíh-szlovák külügyminiszter párisi tárgyalása minden valószínűség szerint kiindulópontja Középeurópa újabb gazdasági orientálódásának. Arról van szó, hogy gazdasági szövetség jöjjön létre Cseh- Szlovákia, Ausztria és Magyarország között. A kezdeményezést azok a szigorúan bizalmas tárgyalások vezették be, amiket Födi marsall legutóbbi utazása alkalmával folyta'- tott és amiknek eredményeképpen Poincaré- nak előterjesztett részletes jelentésében olyan megállapodásnak szükségét fejtegette, amely egyrészről biztosítja hosszú időre az utódállamok fönmaradását és területi épségét, másrészről pedig biztositékot nyújt aziránt, hogy a francia befolyás az utódállamokban és a közeli keleten is biztosítva marad. Foch ezért Prága, Bécs és Budapest között kötendő gazdasági szövetség megteremtését javasolta, ami mellett azonban a kisantant többi államának érdekeit sem hagynák figyelmen kívül. A francia diplomácia a múlt héten behatóan foglalkozott ezzel a tervezettel és Benes mostani párisi tartózkodása alatt újra meg fogják árgyalni. Természetes, hogy a terv megvalósításának ez- időszerint még igen nagy nehézségek állnak útjában. Az egyik nehézség Magyarországnak Cseh-Szlovákiával szemben való tisztázatlan helyzete, de a legfőbb ok az, hogy i Franciaország számára a legfontosabb most I a Ruhr-kérdés és az Angliához való viszony, j Ezt a hirt természetesen teljes föntartással! fogadjuk. Milyen feltételek mellett nyújtana Benes Magyarországnak pénzügyi támogatást Budapest, julius 14. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Magyar politikai körökben megütközéssel beszélnek Benesnek a Times és Daily Tolegraphban megjelent nyilatkozatának ama részéről, amely a magyar kölcsönre vonatkozik. Benes e nyilatkozatban védekezik a vád ellen, hogy ellene volt a magyar kölcsönnek. Valahányszor — úgymond —• cseh-szlovák kormány Budapesttel a józan ész követelményei szerint meg akart egyezni, mindig valamilyen kicsinyes követelés, vagy incidens egy időre véget vetett a tárgyalásnak. Cseh- Szlovákia hajlandó Magyarországnak ugyanolyan pénzügyi segítséget nyújtani, mint amilyet Ausztriának nyújtott, ha Magyarország Ausztriához hasonlóan, biztosítékot nyújt a szerződések végrehajtására, a leszerelésre és az irredenta megszüntetésére. A oseh-szlovák külügyminiszternek ez a nyilatkozata ismét arra mutat, hogy Benes Magyarországot éppen olyan vazallusává szeretné tenni, mint ahogy ez neki Ausztriával szemben nagyjában sikerült. Olyan törekvés ez, amelynek belföldön is erős ellenzéke lenne. (A szerk.) Nyélbeütötték az angol—cseh-szlovák kereskedelmi szerződést London, julius 13. A cseh-szlovák távirati iroda jelenti: Benes külügyminiszter csütörtökön délben ebéden volt Curzonnál, melyen rajta kívül Baldwin miniszterelnök és Cecil lord is r észtvettek. Szerdán és csütörtökön a politikai személyiségek egész sorával tanácskozott, köztük Lloyd Greame kereskedelmi miniszterrel, kivel az angol— cseh-szlovák kereskedelmi szerződést illetőleg teljesen megegyezett. Csütörtökön délután Benes cseh-szlovák politikai kérdésekről tanácskozott Curzön lorddal, mig Cecil lorddal a népszövetség aktuális kérdéseit beszélte meg. A kereskedelmi szerződésről folyó tárgyalások annyira előrehaladtak, hogy a jelek szerint csütörtökön befejeződnek. A fascisták és popolárik harca Róma, julius 13. A fascisták Monza és környékén a néppárt összes tagjait össze- fogd'osták, a néppárti nyomdát pedig lerombolták. Amnesztia a fehéroroszoknak Moszkva, julius 12. A sz-ovjetiközfáTsa- ságok szövetségének végrehajtóbizottsága első rendeletéül amnesztiát hirdet a fehérorosz antibolsevista szervezeteknek, Az olasz sajtécenzura Róma, julius 13. A minisztertanács jóváhagyta azt a rendeletet, mely megtiltja oly ujságközlemények megjelenését, melyek alkalmasak arra, hogy Olaszországnak a külföldhöz való diplomáciai viszonyát megzavarják. Az egész életre Baldwin expozéja és a Benes-intervenció — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tudósítása. — “BBR1019 Ír r 1 fl fl 1 Minden háztartásban áldásos, ha kéznél van egy üveg SCnrciDTHAUEKMeie ■ f~* X | fi Lriiypi fy fiU lélüéndil keserüviz. mert szükség esetén rftggCliZfó elöli SélpoMrraS tlflSZ4* ÜL Ü.JL 'U jntólvg, gyorsan és alaposan eltávolítja fájdalom nélkül a gyomorban és belekben ililllilllllillllrtHlillllliiilililiiiliiiiiiiiiliilillllllllllHliliiiiHillllIHliiiiltllllllilllll rejtőző csiráját számtalan komoly betegségnek s elejét veszi ezáltal a baj további fejlődésének a szervezetben Kapható minden gyógyszertárban és jobb füszerüzletben. 1019 Az „IgmáiMÜ11 nem tévesztendő össze másfajta keserüvizekke]