Prágai Magyar Hirlap, 1923. július (2. évfolyam, 146-167 / 299-320. szám)

1923-07-08 / 152. (305.) szám

Vasárnap, jiillus 8. — (A cseh-szlovák evangélikusok első kon­gresszusa.) A cseh-szHovák evangélikus egyház előkészítő biizoifctsága szeptember 28-ra komgr.es z- szusit hivott össze Prágába. A kongresszus tárgy- sorozata a következő: 1. a cseh-szlovák evangéli­kusok felekezeti hivatása a nemzetiben: 2. a cseh reformáció eszméje és w cseh-szlovák állam (cseh­szlovák egység), ezzel kapcsolatban a kisebbségi kérdés és az egyház és állatin ügye; 3. a szociális kérdésekkel szemben állásfoglalás: 4. a köztár­saság valamennyi evangélikus egyházának föde­rációja; 5. az evangélikusok helyzete a mai kor szellemi és felekezeti áramlataiban: 6. cseh­szlovák és világprotésíainfiizmus. — (Nem tartóztatták le Sztambulinszki fele­ségét.) Szófiából jelentik: A Sztambuliinszki fele­ségének letartóztatásáról szóló híreket megcá­folják. — (A Lehner-féle sikkasztás.) Pozsonyi tudó­sítónk jelenti: Lehner Gusztáv munkaközvetitő- beli főnök sikkasztásával kapcsolatban letartóz­tatták Bis’zkupics Sándort, a Brown szállító iroda vezetőjét bűnpártolásért. Az ügyészség most Biszkupics Sándort szabadlábra helyezte. _ (Felvétel a komáromi állami siketnéma in­tézetbe.) A siketmémák komáromi magyar ■ tan­nyelvű intézetéiben felvételt nyer hétnek Szlo- venszkó és Ruiszinszikó területéről a hetedik élet­évüket betöltött magyar nemzetiségű siketnéma gyermekek, kik eime fogyatkozáson kívül más, őket a tanulásra alkalmatlanná tevő hibában nemi szenvednek. Kérvények az intézet igazgatóságá­hoz mielőbb, legkésőbb lüzomba/n julius végéig kül­dendők be s felszerelendők a következő mellék­letekkel: 1. Születési anyakönyvi kivonat. 2. Ille­tőségi bizonyítvány. 3. Orvosi bizonyítvány. 4. Családi és birtokál'lapotról szóló kimutatás. 5. A szülők és nagyszülők kereseti viszonyait feltün­tető bizonyítvány (esetleg szegénységi bizonyít­vány is). 6. A szülő vagy a gyermek felnevelé­sére a törvény értelmében kötelezett más egyén nyilatkozata arról, hogy havonta mily összeggel hajlandó az ellátási költségeik fedezéséihez hozzá­járulni. 7. Ugyanilyen nyilatkozat az illető köz­öséig részéről. A 3., 4. és 6. pont alatti nyomtatvá­nyokat az intézet igazgatósága dlifalamul meg­küldi. A tanítás teljesen ingyenes. Az ellátási d-il (havonta legalább 150 cseih-iszlovák korona), amely igazolt szegénység esetién teljesen vagy résziben elengedhető. Ruházatról a szülők kötelesek gon­doskodni. Az intézetnék internátussal -váltó kiegé­szítéséig a gyermekeket megbízható családoknál helyezik él. Az elhelyezésről az igazgatóság gon­doskodik. — (Betörés egy bucsujáró hely templo­mába.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Bácsfa csallóközi bucsujárp hely templomát ismeret­len tettesek kifosztották. Több mint 'húszezer korona értékű kegyszert raboltak el. A tette­seket nyomozzák.; ... .. — (Az amerikai Oihello és a hollandi Desde- mona.) A Corriera Della Sajrá-nak írják Párisból ezt az érdekes szerelmi történetet. A Steadpast nevű amerikai gőzös néger szakácsa egy hollan­diai kikötőben beleszeretett egy fiatal hollandi leányba, aki viszonozta szerelmét s hajlandó volt arra is, hogy vele Amerikába menjen s ott. maid házasságot kössenek egymással. Nem volt elég pénzük a hajójegy megváltására vagy meg akarták takarítani ezt a költséget s emiatt a né­ger szakács becsempészte a hajóra a leányt és ott elrejtette. A gőzös Hollandiából elindult az­után Ameírika felé s az utón feltűnt a matrózok­nak, hogy a szakács napjában többször elhagyja kabinját és ételt visz valahova. Meglesték s ki­derült a titok. A hajó kapitánya azonnal kiadta a parancsot, hogy tegyék át a leányt egy másik hajóra, amellyel éppen találkoztak s amelyik Bordeaux felé haladt. Ez ipeg is történt. A néger szakács, amikor látta, hogy már elválasztják szetreímesétől, kétségbeesésében a tengerbe ug­rott és a másik hajó felé kezdett úszni. El is ér­te a hajót s addig könyörgött, amig megenged­ték neki, hogy ő is visszatérhessen a leánnyal. Boldogan érkeztek meg azután együtt Bor- deauxba. j norlenbad í 1 Carifoii szállé 1 Fényes lakosztályok. Jutányos árak. Páratlan szép fekvés. Restaurant franyais Amerikán Bar. Mondain táncok. 136' Augusztus 10-töl különösen leszállított árak. Optikai intézet! Mindennemű szemüvegek, csfptetökj «-----v Mindennemű J fi ?fi V ] szállítások, ja- • J vitások bár- S // / mely recept J Lyif Mik'/alapján azon-í Fb«« aal é3 P°nt°-Í Junkrol^ioser saa teetsnzS.z311 Magyar kiszolgálás Magyar levelezés: Beinhacker Samu Praha II., Pofic 291 az Imperial-szálló melleit — (Anomáliák az Ipolyság losonci vasút­vonalon.) Vettük a következő sorokat: Az Ipoly­ság—Balassagyarmat—Losonc vonalon közlekedő 4126. sz. személyvonat 21 óra 25 perckor érkezik Losoncra, ahol a 21 óra 42 perckor Ruttka felé induló 616. számú vonathoz voína menetrendsze­rinti csatlakozása tizenhét percnyi átszállási idő­vel. Az ipoiyságí vonat azonban rendszerint késni szokott, egy vagy két negyedórát, mely utóbbi esettben a 616-os még 13 percet sem várva, követ­kezetesen az Ipolysági vonat elől indul el útjára, úgy hogy ez a menetrendben beállított csatlakozás teljesen illuzórjussá válik azáltal, hogy a lema­radt 15—20 utas reggel hét óráig kénytelen vára­kozni az állomáson a következő ruttkiai vonatra. Úgyszólván napirenden van, hogy 1—2 perc diffe­rencia miatt megdől a menetrendbe vetett biza­lom s egy költséges vagy keserves éjszaka sza­kad a- leírniaradottak nyákéba. Úgy hisszük, a vas­útnak is jól esnék, ha nem szidnák és a közönség i,s jobban érezrté magát, ha nem volna kénytelen szitkozódni. — (Szegény gyermekek Ingyennyaralása Trencsénteplicz-fürdön.) Eigy pozsonyi humanitá­rius társaság, a „Philantropifa11 ezidén 30 sze- génysorsu üdülésre szoruló pozsonyi gyermeket küld. Ttencsémtepliczre, akiknek az eftső csoportja tegnap érkezett imag egy teimirtónő társaságában. A pozsonyi állomásra Steiin Viktor dr.. Németh Mihály dr. és Kayarik, az evangélikus elemi is­kola igazgatója kísérte el a vidálm csapatot,, ahol búcsúzóul Steiin Viktor dr. miindlen gyermek ré­szére még fogkefét, fogpasztát és szappant osz­tatott szét. A trenosénteplici áldomásnál-a község elöljárói, Valamint Tersek fürdőigazgató .és Ará­nyi Zsigmomd dr., a fürdő orvosi ittanáososia vették át a kis fürdővendégeket. A sápadt, vézna cse­metéket mindenekelőtt a .,Sirla“ gyógyvizében fü- .rösztötitlék miéig és azután a kies fekvésű „Viktó­ria'* nyaralóban szállásolták el őket. ahol finom Vacsora várta a jószívű pozsonyi társaság nagy­lelkűségéből fürdővendéggé avanzsált szegény árva gyermekeket. Szép kezdete ez a pozsonyi humanistáik nagyszabású gyermekakciósiánlak. — (Tiszturak lakása.) A jromániai uj lakás- törvény a bérlakások béréit az 1916. évi bér há­romszorosában állapítja meg. Bukaresti tőzsdei jegyzés szerint az aranyfrank 36.5-ször lévén drágább a mai leinél, a régi lakók a két év előtti bérnek valójában csak 8.22 százalék értékét fize­tik. A megüresedő lakásokra azonban a törvény biztosítja a háztulajdonos szabad rendelkezési jo­gát. Emiatt oly aránytalanságok állanak elő, hogy egy bérház két egyforma nagyságú és ér­tékű lakása közül az egyikért a régi bérlő évi 2400 leit fizet, a másikért az uj bérlőtől 30.000 leit kap a tulajdonos. Kolozsvári munkatársunk azt jelenti, hogy az ottani heylőrség tisztikara a lakáshiányra és a lakbérek nagyságára való te­kintettel küldöttségileg kérte fel a hadügyminisz­tert a katonai lakásrekvifálási .jog engedélyezése iránt. Ezzel szemben a polgári lakosság a háztu­lajdonosok szövetsége utján táviratilag kérte fel a belügyminisztert a magántulajdon érinthetetlen- ségének védelmére. Elválik, hogy a két tábor­nok-miniszter közül melyik lesz az erősebb. — (Jövedelmező mesterség.) Budapest­ről írják; Körülbelül két évtizeddel ezelőtt országos szenzáció volt az a „léleklátó asz- szony“, aki Eger környékén jutott szerephez és akivel abban az időben a lapok is sokat foglalkoztak, úgy, hogy még a szakiroda­lomba is belejutott. Ez az asszonyság arról volt híres, hogy be tudott látni a temetőkben pihenő halottak koporsóiba s a már elteme- itettéktől híreket, üzeneteket hozott. Ezt a léleklátó asszonyt nemcsak a közeli falvak lakosai, de a távolabb esők is sokan fölkeres­ték, úgy, hogy lakóhelye szinte bucsujáró hellyé nőtte ki magát, még pedig annyival is inkább, mert egyik-másik nevesebb Írónk is foglalkozott vele. Azóta, hogy ez az asszony­ság maga is eljutott valamelyik temetőbe s a csöndes halottak számát szaporítja, ha­sonló léleklátó teremtés nem sok fordult elő, kivéve persze a kuruzsló cigányasszonyokat, akik mindenre hajlandók vállalkozni. Mosta­nában azonban egy tiszaszőllösi banya kezdte vindikálni magának azt a talentumot, hogy a halottakkal érintkezésbe tud lépni és azokról fölvilágositást adhat azoknak, akik szeretteik iránt érdeklődnek. Ez a vén asz- szony időközönként a tiszaszőllösi körzetben lévő községek egyikét-másikát meglátogatja, jóelőre tudatva a hiszékenyekkel, hogy ek­kor és ekkor megjelenik és rendelkezésükre áll. Legutóbb Karcagon vendégszerepeit, ké­szen arra, hogy a halottak üzeneteit illő dí­jazásért átadja azoknak, akiket illet. Az ese­mény persze niagy szenzációt okozott Kar­cagon s az egyik hiszékeny teremtés a má­siknak adta át a kilincset. A reggeltől estig terjedő idő alatt hatalmas tömeg indult meg lakásia felé s a száz-, meg az ötszázkoronás bankók egyre-másra hullottak asztalára, úgy, hogy sok tízezer koronát szedett össze. A többek között megjelent előtte egy urí- asszony is, aki azonban nyomban tisztába jött svindli jé vei s a. rendőrség figyelmét föl­hívta rá. így történt, hogy a halottakkal érintkező banyát a rendőrség a városból ki­toloncolta, de persze már csak akkor, amikor nagyobb summát vágott zsebre, mint iameny- nyit egy-egy hivatalnok íélesztendő alatt sem keres. , — (A ináhrisch-ostraui sakkverseny ál­lása az ötödik forduló után.) Máhrisch-Ost- rauból jelentik: A verseny ötödik fordulójá­ban Griinfeld győzött Selesniew ellen, Evue Walter ellen, Réti Spieimann ellen. A Tar- rasch dr.—Tartakover-játszma remis-vei vég­ződött. A Boguljobov—Rubinstein és Pokor- ny—Lasker dr. közötti mérkőzést nem fejez­ték be. A torna állása az ötödik forduló után a következő: Réti 4 és fél, Evue 3, Griinfeld 3, Taríakover 3, Spieimann 2 és fél (l). Ru­binstein 2 és fél, Selesniew 2 és fél, Lasker 2 (2), Boguljobov 1 és fél (2), Tarrasch 1 és fél, Wolf 1 és fél, Hromadka 1 és fél, Walter 1 (1), Pokorny 1 (1). A hatodik fordulóban ját­szanak: Selesniew—Evue, Réti—Walter, Lasker dr.—Spieimann, Rubinstein—Pokorny, Tarta'kover dr.—Hromsadka, Griinfeld—Tar- rasch dr. — (A prágai repülöversenyek.) Tegnap zaj­lottak le a Prága melletti (repülőtéren a cseh­szlovák repülőversenyek. A köztársasági elnök diját Novák civilpilóta nyerte együléses gépjé­vel. Novák 290 kilométert tett meg óránként. — (öngyilkosság a magyar—cseh-szlo­vák határ mentén.) Pozsonyból jelenti tudó­sítónk: Mórán Sztanisló 28 éves köpcsényi cseh-szlovák pénzügyőr péntek reggel a ma­gyar—cseh-szlovák határon, ellenőrző szol­gálat teljesítése közben, szolgálati revolve­rével öngyilkossági szándékkal a mellébe lőtt. A golyó célt tévesztett és az oldalába fúródott, de nemesebb részeket nem érintett. A súlyosan sérült embert behozták a pozso­nyi állami kórházba. Tettének oka szerelmi bánat. — (Az Olaszországban lefoglalt német birtokok sorsa.) Rómából táviratozzák: A minisztertanács számos esetben úgy döntött, hogy oly volt ellenséges állampolgároknak Olaszországban lefoglalt vagyona, akiknek fiai, vagy unokái olasz állampolgárok, tulaj­donosaiknak vlsszaadassék. Az uj meghódí­tott tartományokban lefoglalt német vagyo­nokra vonatkozó intézkedéseket is lényege­sen enyhítették. — (A cseh-szlovák erdők statisztikája.) Az állami statisztikai hivatal jelentése sze­rint 1920 végén a cseh-szlovák köztársaság­ban 4,662.790 hektár erdőség volt, melyből Cseh- és Morvaországra 2,368.788 hektár, Szlovenszkóra és Ruszinszkóra 2,294.002 hektár esett. A történelmi országokban 524.206 hektár, volt állami tulajdonban, 42.950 hektár társaságok kezén és 1,797.632 hektár magántulajdonban. A szlove-nszkói és rü- szinszkói erdőségek közül 924.957 hektár volt állami tulajdonban, 385.014 hektár társaságok kezén és 850.674 hektár magántulajdonban. Az erdőségek közül 1,766.327 hektár fenyő- erdő, 308.765 hektár vegyes (fenyő és lom­bos), erdőség van. Szlovenszkőban és Ru- szinszkóban 569.298 hektár fenyőerdő, 1 mil­lió 076.415 hektár lombos erdő, 357.203 hek­tár vegyes és 697 hektár véderdő van. Az évi fatermelés Csehországban hektáronként 3.2 köbméter, Morvaországban 3.7 köbméter, Sziléziában 4.7 köbméter. Csehországban 2,905.646 köbmétert, Morvaországban 1 mil­lió 337.753 köbmétert, Sziléziában 514.839 köbmétert dolgoztak föl müfának. 2,043.990 köbméter tűzifát termeltek ezeken a terüle­teken. xx Nyári férfilehérnemüek olcsó áron Tauskynál, Bratislava, Hurban-tór 10. x (Bármegnyitás.) A n. é. közönség tudomá­sára hozzuk, hogy Csapon, közvetlen az állomás mellett, a „Korona szállóban11 „Máxim“ név alatt fővárosi nívójú bárt nyíltunk elsőrangú művészi programmal. Tisztelettel a MaxíM-bar igazgató­sága. xx Mauthner Frigyes dr. ügyvéd, törvényszéki hites magyar tolmács, Prága I., MikuláSska trida 28. Telefon 46—08. Vállai! fordításokat a magyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfordítva. IRODALOM Es MŰVÉSZET cucrww^f gMn»wiBa»gi«ft,«in.UBi^K7»wnanBMwnBiiiromaBMoaaKBMec—pm—a—a» * („Nimród.11) Júniusban indult meg a „Szlo- venszkói Vadászati Védegylet11 hivatalos Lapja és július elsején jelent meg a vadászok lapjának második száma is. Nekünk azért is kedves ez az újság, mert Orosz Sándog a szerkesztője, akit a P. M. H. közönsége már a mi Nimród-tárcáinklból is ismer. A lap főszerkesztője Bohrandt Lajos, a szlovenszkói vadásztársadalom köztiszteletben álló vezető tagja, A „Nimród11 szakközleményei a vadászemberek legnagyobb érdeklődésére Mél­tók, de szépirodalmi része is jelentőséges. Al­kalmunk volt meggyőződni róla, hogy Szloven- szkó és Rusziuszkó vadászai tömegesen csopor­tosulnak az uj vadászlap körül, mely tetszetős alakban magyar és szlovák nyelven jelenik meg az eperjesi „Minerva“-nyomda kiadásában, (e.) »♦»»»»»♦»♦♦♦♦»♦♦ »»»»»»»♦»■»»»»❖»»<>»»'><!>❖»<*» SZÍNHÁZ ÉS IBEMi (*) Lya de Putty-íilmek. Berlinből jelentik: Putity Liia kiét év előtt játszott először filmen és ezalatt olyan karriert futott be, hogy nia már egy nagy niémeit—amerikai fiilmilvállalat létesült körülötte s évii fizetése márkáiban jóval megha­ladja az eigymillíárdot. Külön filmeket készítenek egyenesen az ő számára és filmjei, minit „Lya de Putity-filimék11 Járják be a világot. Berlin délnyu­gati részében, Sdhönebergben lakik, egy nyárs- poíígániasan egyszerű lakásban, amely most na­gyon elárvult, miért a múlt héten halt meg férje, Cihristiiansen Jaihukie, norvég kereskedelmi attasé, Talpig gyászban van, de mindennél sötétebb csil­logó, igazi magyar haja. — Amikor Berlinbe ér­keztem, bizony nehéz volt a kezdet -— mondja. — Először ás élnem kellett és fölléptem a Scálá- ban. Két hónapom keresztül táncoltam egy néma­játékban, amikor egyszer fölkeresett az öltözőm­ben Joe Miay és félóra! tárgyalás után félévre ■leszerződtetett. így kerültem a filmhez. A nagy May-ffilímben, a „Hindu s!rem;lélk“-ben játszottam először. A második Hímem a miagyar tárgyú „Ilona11 volt, amiiit szintén May rendezett. Azt hiiisziemi, fölösleges fölsorolnom a sok címet, hiszen a legtöbb fiUmemet Prágában és Sztavenszköb'an is látták. Mint minden művész, persze én is Ame­rika felé kacsintok, ahova május elsejétőL kezdve már volt ais nagyszerű szerződésem a kaliforniai Fiamous Players társasággal. Ezt a szerződést, sajnos, föl keltett bontanaim iaz uram nagy beteg­sége miatt. Közben azonban egy német vállalattól kaptam egy dollár-ajánlatot, amely még iaz ame­rikait nis fölülmúlta. Három nagy filmet kel! leját­szanom, az első" Most készül, ’a partnerem Paul Wegeuer. Nemrég jöttünk vissza Görögországból, .Korfuiból, abol.nagyon sok szép fölvételt készítet­tünk. Egy év alatt tej átszőni ezt a három filméi és jövőre aztán mlinden körülmények között Ame­rikába megyek. De előbb miég más terveim is vannak. Őisszel színpadra lépek. Mert hiába, a film nem elég és az ágazi művésznek az otthona a színpad, a levegője az elismerés, a taps... Be- riény Henriknek, a Bea-Miiben élő magyar kom­ponistának legújabb pantomimjét fogom eljátszani, amelynek dime „Hasis11. A darab kimiai tárgyú, de a főszerep benne egy európai nő. Partnerem nem kisebb színész, miint Motissi lesz. Többjei mean igen tudok erről a két évről mondani, azt hiszem, eleget .dolgoztaim és dolgozni foigok ezután ts, ment... már öregszem ... (*) Párisi színházak. A Comiédie Francai se a kitűnő francia lírikusnak, Henry Marxnak első drámáját, „L'homime en m;arcihe“-t mutatta be szép sikerrel. A jelentős lírikus első drámai mü­vében az álom ás a Valósáig, a vágy és a megvaló­sulás problémáját tűzte ki feladatul és mutatta be igen érdekes, uj szempontokból. A szerzőt a kritika mint Gerhardit Hauptlmann és Ibsen tanit- ványát fogadta. A darab szociális tendenciájú és meséje röviden összefogva a következő: Egy gazdag gyárosnak tehetséges fia, Jéan Daríault, mélyről fakadt idealizmustól átszellemülve, azzal a vággyal van tele. hogy az emberiség ióltevője és megváltója legyen. Eszméjét legszűkebb kör­nyezetében, apja gyárában láklaria először is meg­valósítani: tehát hátat fordít a fénynek, a pompá­nak és elhatározza, hogy saját kéziévé! fogja Megkeresni ő Is a1 kenyerét és beáll a munkások közé. A második felvonásban Jean Dariault már imunkásvezető, rettegett vezére a gazdagság és'a vaigyon ellen küzdő munkáspártnak. Amikor felér az oromra s eléri eszméinek Megvalósulását, be­következik a tragédia: rájön arra, hogy mindén törekvésének, eiszméijémek és hitének alapja csak hazugság, ellenben azoknak az eszméknek, ame- Lieknek ő semmi jelentőséget nem tulajdonított, mint a családi, házasság, előítélet, igen nagy, sok- sokkallta -nagyobb fontossága Van. Mint előbb hitte, A darab végén megtörve ismeri be, hogy a népnek zsarnokra, uralkodóra, vezetőre van szüksége. (*) Uj Gilbert-operett. Budapestről jelentik: A Fővárosi Operettszinház, amelyben egyelőre táblás házak mellett játsszák „A három gráciát11, már most javában készül a jövő szezonra. Az első újdonság Fali „Pompadour“-ia lesz Fedák Sálrival a címszerepben, utána pedig\ előrelátha­tóan az uj Gilbert-operettet mutatják be, ame­lyet most szerzett meg a színház. A Gilbert- operett a prágai német színházban „Dic kleine Sünderin11 címen aratott nagy sikert. (*) Átalakítják a prágai német kisszinházaf. Vasár nap este tartja ebben az idényben utolsó előadását a prágai némtet kissztopad. A nyári szünet alatt átalakítják a szinház nézőterét és megnagyobbitják azt.

Next

/
Thumbnails
Contents