Prágai Magyar Hirlap, 1923. július (2. évfolyam, 146-167 / 299-320. szám)
1923-07-24 / 165. (318.) szám
Főszerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. A Szlovenszkói és Ruszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok politikai napilapja Felelős szerkesztő: FLACHBARTH ERNŐ dr. A szlovák néppárt üzenete (fi.) Prága, július 23. A szlovák néppárt képviselői és szenátorai csütörtökön ülést tartottak Pozsonyban. amikor is üzenettel fordultak a szlovák nemzethez. Hágel ur, a hírhedt pozsonyi \ cenzor, akinek piros-fehér ironj/a a Slovákot ebben az esztendőben legalább negyvenszer csonkította meg (a lap minden negyedik számára esik egy elkobzás), ez alkalommal is kitett magáért és az üzenetnek több, mint a felét nem engedte a nyilvánosság elé. A Hlinka-párt üzenetének az a része, amelynek megkegyelmezett a szigorú cenzor, a közeledő községi választások előtt fölhívja e néppárt minden hívét és barátját, valamint az egész szlovák nemzetet, hogy készüljenek föl arra a munkára, amely rájuk vár, hogy a szlovák nemzet minden sérelmét és minden ellene elkövetett bűnt helyrehozni lehessen, óva inti a szlovákokat, hogy ne üljenek föl az ígéreteknek, hamis híreknek és a terrornak, amelyet azok az emberek fognak kifejteni, akiknek eddigi uralma okozta a nemzet sérelmeit. A néppárti képviselők és szenátorok klubja egyszersmind a müveit világ előtt tiltakozik a kormánypártok terrorjának ama módszere ellen, hogy maguknak sajátították ki az „államalkotó" jelzőt és ezzel az álarccal ..nem államalkotó elemnek", sőt az álla; ellenségének kiáltják ki minden politikai ellenfelüket. A klub végül szolidárisnak vallja magát Tuka Béla dr.-nak. a Slovák főszerkesztőjének működésével, visszautasítja az őt ért sértéseket és "kijelenti, hogy nem enged semmiféle terrornak, amely a nemzet és a katolicizmus érdekében kifejtett tevékenységét meg akarja akadályozni. A fölhívás többi részét a cenzúra nem engedte keresztül és ezért .— ha ki akarjuk egészíteni — a cseh lapoknak nem egészen megbízható közléseire vagyunk ráutalva. Ezek szerint az üzenet megtámadja az éppen most Szlovenszkóban tartózkodó Maly- petr belügyminisztert, mert a püspöki kart hazugnak mondotta, továbbá Dolánszky igazságügyminisztert a lapok állandó elkobzása miatt, végül pedig Renes könnyelmű külügyi eljárása ellenében Szlovenszkó minden tisztelőjét — nemzetre és fele-kezeire való tekintet nélkül — fölhívja, hogy működjenek együtt a szlovenszkói lakosság jogainak megvédése és az autonómia kiépítése érdekében. A néppárt üzenetének ezt az utolsó mondatát melegen üdvözöljük és rajtunk nem fog múlni a benne megnyilatkozó kívánságnak beteljesülése. Mindig hangoztattuk, hogy Szlovenszkó őslakosságának azonosak az érdekei, mindenkor meg voltunk győződve arról, hogy a mostani káoszból csak a három nemzet együttes munkája vezethet él a politikai és gazdasági önkormányzat révébe és éppen úgy tisztában voltunk azzal is, hogy ennek az együttműködésnek taktikai előf ölté teleit is meg kell teremteni. Emlékeztetünk arra, hogy Ungvári, a szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártoknak május- havi vezérlőbizottsági ülésén egy szinma- gyar párt képviselője . hangoztatta annak szükségét, hogy a szövetkezett ellenzéki pártok a községi választásokon a lehetőséghez képest haladjanak egy utón. a szlovák néppárttal. Most, hogy a néppárt is megkezdi előkészületeit a választásokra, ez a kezdeményezés ismét aktuálissá válik. Anni részünkről nem fenyeget veszély a néppártot. Ezt nagyon jól tudja a párt képviselőinek és szenátorainak klubja is, azért fordul oly éles szavakkal ama politikusok 'ellen, akik, szlovák származásuk ellenére, nem az ő nemzetük érdekeit szolgálják a hatalom polcain. Ezek görcsösen ragaszkodnak magas hivatalaikhoz és csakhogy később .Kelljen tőlük megválni, az állam ellenségeinek bélyegeztek mindenkit, aki nem tart velük. Az erkölcsi terror ideig-óráig talán tudott hatni, de már mindenki tudja, hogy az „ál- lamellenesség" és a „destrukció" csak hangzatos jelszó, szities, de üres szappanbuborék, amely csakhamar szétpattan a levegőn. A községi választásokon ezek a jelszavak bizony senkit sem fognak megtéveszteni. A községi választások előtt forró kezd lenni a levegő Szlovenszkóban. A koalíciós pártok ösztönszerüen megérezték, hogy az ő sorsuk a szlovenszkói választási küzdelemben fog eldőlni. Röpül a bankó és egyre vijjog a kormánypárti sajtó. Közeledünk a nagy leszámolás felé. A koalíciós pártok hadállásai nem oly erősek, hogy be ne ve- hetnők őket. Az argalások — így nevezi a szlovák nép Srobár-és Hodzsa kevésszámú követőiéi máris féltik eddigi monopóliumukat és lapjukban‘irigyen fenekednek a cseh nemzeti demokraták szlovenszfkói kísérletezései ellen. Jellemző az is, hogy Prágában olyan hirek kerülhettek forgalomba, amelyek szerint a kassai vezénylő tábornok puccsot készít elő. Ez a híresztelés nem volt a túlfűtött fantázia terméke, hanem jól kiszámított oldalvágás olyan politikai tényezők ellen, akiknek működését a választások idejében nem tartják kívánatosnak a cseh nemzeti szocialisták, akik a cseh kishivatal- nokok Szlovenszkóba plántált tömegére támaszkodva, szintén részt mernek kérni a szlovenszkói községek igazgatásában. Tartusuk szem előtt a koalíciós pártok meghason- lását és vonjuk le belőle a tanulságot, hogy nekünk nem szabad hasonló hibákba esnünk. Ahogy a szlovák néppárt üzenete mondja, fogjunk össze nemzeti és felekezeti különbség nélkül a roskadozó koalíció teljes megdöntésére. paris aigedéheng a szahDlzotiság Kérdésében Paris, július 23. (Párisi tudósítónk távirata.) Az angol jegyzéket lojális hangja miatt várakozás ellenére kedvezően fogadták Parisban. A francia kormány ugyanis, mióta a Németország föltétien kapitulációjára vonatkozó reményét föl kellett adnia, csak azt akarja, hogy a ruhrvidéki megszállás változtatás nélkül föntartható legyen a mai jellegében, ezt pedig az angol jegyséfe lehetővé teszi. A szakbizottság kinevezésének egyszerre alig van ellenzője Párisban, mely csak ahhoz ragaszkodik, hogy bizottságban kizáróan a szövetséges országok képviselői vegyenek részt és a bizottság csak mint a jó- vátételt bizottság tanácsadó szerve működjön, tőle kapjon utasításokat ás neki tegyen jelentést. Amerika a szakértői konferencia összehívása mellett Washington, jul.ius 23. A külügyi hivatal vonakodik nz angol okiratokat kommentálni. Hardingot rádió utján értesítették a válaszjegyzék tartalmáról, míg az eredeti jegyzéket csak akkor nyújtják át neki, amikor San Franciskóból visszatér. A szakértői konferencia összehívására vonatkozó angol javaslatot különösen kedvezően fogadták Washingtonban. Németország belső aranykölcsönt bocsát ki Berlin, julius 23. A birodalmi pénzügyminisztériumban megerősítik azt a hírt, hogy elvben elhatározta a német kormány egy belső aranykölcsönnek papirbefizetés ellenében való kibocsátását. A kölcsön részleteit illetően még nincs végleges döntés. Az aranykölcsön a márkatulajdonosoknak lehetővé fogja tenni a pénzük elhelyezését a devizapiac igénybevétele né-lkül. A kölcsön a takarékpénztárak áranykontóinak fedezésére is fog szolgálni, miáltal a kispublikum is j pénze állandó értékét biztosító módon el ! fogja tudni helyezni vagyonát. Az angol munkáspárt és a válaszjegyzék London, julius 22. Macdonald egy beszédben kijelentette, hogy az angol válasz- jegyzék tartalmáról még mit sem tud, azonban, ha a válasz jegyzék szelleme megegyezik a multheti Baldwin expozé szellemével, akkor .megegyezik a munkáspárt politikáiéval is. Németország nem adhatja föl a passzív ellenállást Berlin, julius ■ 22.. A külső helyzetben megnyilvánuló, föltűnő nyugalom dacára Németország teljésen tisztában van azzal, hogy elszántan ki kell tartania a passzív ellenállásban. Sthamer londoni német követnek Curzonnal tartott legutolsó tanácskozásait sokan úgy magyarázták, hogy Sthamer a birodalmi kormány megbízásából fölkérte az angol . kormányt, hogy sejthesse a francia kormánnyal azt. hogy Németország enged beszélni magával, mihelyt Franciaország megfelelő formulát talál arra, hogy a katonai v mi:-megszállást szakaszomként megszüntesse.. Ez a föltevés — mint. illetékes helyről értesülök — teljesen téves és az antantsajtó találta ki azért, hogy a helyzetet még bonyolultabbá tegye. Németországgal csak akkor lehet majd beszélni, ha Franciaország megengedi, hogy Németország a megszállott területen ismét bevezethesse a polgári köz- igazgatást, azonkívül pedig szabadlábra helyezi az összes túszokat és elitélteket. Németország ezután hajlandó volna, vagyonát és iparát zálogkét átengedni. Nagyon kevés 'azonban a remény, hogy Poincaré hajlandó lesz e józan követeléseknek engedni, annál kevésbé, mert az Anglia által most megtalált uj formula csak Franciaországnak jelent kompromisszumot, Németországnak nem. Ez a formula mégsem káros, mert elkerülhetővé i teszi, hogy Anglia szakítson Franciaországgal, mert ha ez bekövetkezne, akkor Franciaországnak teljesen szabad keze volna az események irányításában s ebből Németországra csak újabb bajok származnának. Dalmo Carnevali, E hét végén foglalkozik a francia minisztertanács az angol válassza! Paris, julius 22. Poincaré szombaton újságíróknak az angol válaszról nyilatkozva, a következőket mondta: — Nincs önöknek semmi mondanivalóm. Ha Londonban in- diszkréciókat követnének el, akkor Párisban megszakítanék a tárgyalásokat, mint ahogy London is megszakítaná a tárgyalásokat, ha Paris követne el indiszkréciót. Poincaré szombaton közölte Millerand elnökkel az angol okiratok tartalmát. Az Echo de Paris szerint e hét végén miniszter- tanács lesz. A legtöbb miniszter csak ezen a minisztertanácson fog értesülni a jegyzék tartalmáról. Poincaré miniszterelnök tegnap este tanácskozott az angol ügyvivővel, aki Crewe lord párisi angol követ távollétében az ügyeket vezeti. Úgy tudják, hogy Poincaré még tegnap este közölte nézetét az angol jegyzéket illetően a belga kormánnyal. Paris és Brüsszel tovább tanácskozik egy közös válasz megformulázása érdekében. Poincaré az angol ügyvivő után Foch marsall t fogadta. — Az újságok úgy tudják, hogy hosszú tárgyalások ideje következik és | kijelentik, hogy a francia kormánynak a i ruhrvidéki passzi" ellenállás föladására vo- í Tiatkozó követelése oly álláspont, melyből a francia kormány semmiesetre sem hajtandó engedni. Poincaré kirohanása Lloyd George ellen Paris, julius 22. Poinoaré Villers-Cotte . retben egy hadiemlék leleplezése alkalmává ismét beszélt. Poincaré visszautasította Lloyd George legutóbbi kijelentéseit, melyek • szerint mulatságos dolog, hogy a franciák panaszkodnak a berlini kormány luxuskiadásai miatt és ugyanekkor újjáépítik elpusztított területeiket. Németország pedig, ahol egyetlenegy háztetőt sem pusztítottak el, a franciák számlájára építkezik és javít. Ez lehet, hogy mulatságos Lloyd Georgenak, azonban Franciaországnak elszomorító és elviselhetetlen. Ha az angolok a Ruhrvidékre mennének, akkor az ott fölhalmozott német ipari erőkből megértenék azt a veszedelmet, amely a jövőben fenyeget. Egy rövid utazás a Ruhrvidéken fölvilágosítaná őket erről — mondotta Poincaré s végül hozzátette: — Egy ily rövid nyomozás nem követel sem pénzügyi tanulmányozást, sem nemzetközi szakerőket, hanem egyedül a józan ész ítéletét. Kívánjuk, hogy senki se bánja meg később, hogy Fraciaország figyelmeztetését oly kevésre becsülte. Másfélmillió tonna német koksz a franciák kezében Düsseldorf, julius 23. Le Trócquér miniszter megtekintette a ruhrvidéki szén és koksztelepeket. A kokszkészleteket egy és félmillió tonnára becsülte, mely mennyiség a íramcra-belga ipar kokszszükségletét 1924 januárjáig fedezi. — A dortmundi „Union" fémipari telepeket a franciáik megszánták. A londoni iníeniacionális szocialista konferencia a Ruhrprofelémáré? London, julius 23. A szocialista interna- cíonáilé irodája álltai összehívott konferencia tegnapi ülésén elhatározta, hogy fel fogja kérni Shaw angol képviselőt, hogy a Ruhrvidékre menjen tanulmányútra és visszaérte után tegyen javaslatot arról, hogy milyen módon lehetne kielégítően megoldani a Ruhr- problémát. E .héten Írják ki a községi választások határidejét Prága, julius 23. A Ceské Slovó jelenti, hogy némely járásban már kiírták a községi választásokat. A többi községben vasárnap fogják kiírni a választások határidejét. Prága területére is e héten irják ki a választások határidejét. A választásokat nem tartják meg egy napon, hanem szeptember és október hónapok, valamint november hónap első felének különböző vasárnapjain. Görög kormányválság Athén, julius 23. Görög lapok jelentései szerint a mostani görög kormány ki akarja írni az uj parlamenti választásokat. A kormány négy tagját, kik politikai pártokhoz tartoznak, oly személyekkel fogják kicserélni. allk egyetlen politikai párthoz sem tartoznak. 10® cscti-ssl. 8í©r©i®ér! fizette!* ma, iulius 23-án: Zürichben 16-8625 svájci frankot Budapesten 28 700.— magya? koronát Bécsben 212900,— osztrák koronát Berlinben 1047 350.— német márkát SÍ ^ Jm ÍMÉLPtf II. évfolyam 165. (318.) szám. Ptága^ked