Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)
1923-05-16 / 110. (263.) szám
6 Szerda, május 16. SZÍNHÁZ fes mmmm (*) Clemenceau zenés vigjáíéka. Érdekes eseménye volt Paris színházi életének az elmuii hét szerdáján: az Opera Comique ismét í&'.vette műsorába ölem enciánnak, a „tlgris'-ndk Budapesten is ismert, bár elő nem adott zenés vigjá- téikát, amelynek címe: Voile de bonh&ur (A boldogság fátyla). A vígjátékhoz Paul Ferrier irt verseket, zenéjét pedig Charles Potis komponálta. Egvik párisi színházi lap szerint a közönség nagyon jól mutatott az előadáson, de nem annyira Clemenceau ötletein, mint inkább azon a hiú erőlködésén, hogy a politikai színpadiról való letűnéséért az ig;azi színpaddal kárpótolja magát. Meg egy reprize volt ezen a héten az Opera Comiqut uak: fölujitatta a Dans lömibre de la Cath'édra'e (A székesegyház árnyékában) című br.a; operád, amelynek szövet get Maurice Léna és Mme Heuiy Ferrare készítette Blasco Ibanez spanyol iró regényéből, zenéjét pedig Georges Hüe komponál - ta. Ennek a repríznek valóban nagy s’kere vo’t. (*) A négy frakk. Budapestről jelentik: Egy uj darab áll ma a pesti érdeklődés előterében. Az uj darab Lakatos László vlgjátéka: A négy frakk, amely rengeteg tevvezgetés után végül mégis csak A négy frakk maradt s amely úgyszólván a siker napfényét veti előre — ahogy a Vígszínháznál mondják. A négy frakk premiérje a Pallenberg távozása után, körülbelül május 2$-áu lesz. (*) A Vígszínház Becsben és Pozsonyban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Még nem biztos, hogy meglesz-e a Vígszínház bécsi és pozsonyi vendégszerepiése, a nagy tárgyalások még nem fejeződtek be Bécsben és Pozsonyban: bizonyos az, hogy a Vígszínház együttese most először menne Bécsbe, ahol utoljára — 15 évvel ezelőtt — a Magyar Színház és a Király-Színház vendégszerepeit. A Vígszínház az eddigi tervek serint előadná Molnár Ferenc egyik darabiát: az Ördögöt, vagy a Hattvut és előadná fierczeg Ferencnek, Szomory Dezsőnek, Heltai Jenőnek egy-egy színmüvét, valamint A négy frakk-ot s a külföldi repertoárból a John Gábriel Borkmant. Csehov drámáját: A három nővért, a Cserebere című operettet, a Rnmánc-cf és a Baccarat című francia drámát, közben Leopoldine Konstanfn magyar darabokat játszik maid Budapesten, a Kék rókát, a Táncosnőt és a Farsangot. (*) Ansorge tanár mesteriskolájából. Amorgv tanár m es terítek diájának zongDra-hangversanyer- ről nagy elismeréssel nyilatkozik a prágai sajtó. Valóságos gyüjtobaugvensenynek mondja őket a kritika és a többi között egy 'szlo vén® zik ói ifjú művészről ezeket hja: „A zongorajáték technikai művészetének csúcspontjára jutott fel K a 11 \ Jenő. Zongoraművész, t estestől!-! clkest ül muzsikus, akinek előadása gyújtó hatású volt. Liszt serzoja és indulója pár exceilence bravúros darab, bár más lapra tartozik, hogy megérdemfi-e a nemes buzgatmat“. (*) Kedden zárva voltaik a prágai színházak. A köztársasági elnök feleségének temetésére való tekintettel kedden este a prágai sinházak- ban nem tartottak előadást. (*) Shakespeare mint színpadi hős. Clemence Dane angol írónő WiH Shakespeare címmel színdarabot irt, melyet Londonban az irodalmi társaságban fö’olvas ott (*) Magyar ember lett a kanadai püspöki ka- tedrális orgonistája. Budapestről jelentik’ Faion Mihály, ka.naéai római katolikus püspök műit évben támlám ányutján Magyarországon is megfordult, ahol elragadtatással nyilatkozott a ma gyár orgonámé vészek játékáról. Mostanában - kanadai püspöiki katedráin® orgonista állása megüresedett s a püspök Balogh Lajos argoniaimü- vészt, a Budapesti Nemzeti Zenede orgoniatanára-i hívta meg az állásra. Balogh Lajos mór el Is utazott Kanadába1. (*) Paál László Társaság első kiállítása Budapestről jelentik: A Nemzeti Szalonban nyolc művész rendezte első csoportkiállitását Paál Lászlónak, a tájképfestés egyik legnagyobb mesterének neve alatt, hogy — a maguk bevallása szerint — ez a név minden szorosabb program kötöttsége nélkül a társaság valamennyi tagjá+ saját ereiének és képességének leg+eüesebb kifejtésére serkentse. Tehát erkölcsi és nem stílus- irányt jelent, a hivatottság és hivatás megbecsülését és a mindig igaz és mindig tisztán művészi célt. A kiállító művészeknek, már ismert és igen jó csengésű a neve. Uj képeik most legújabb útjukat jelzik. Ez az ut nem fordul el a magyar piktura klasszius hagyományaitól, de nem is zárul be a legújabb törekvések előtt, ha ez a törekvés megfelel erős egyéniségüknek, ha van vek* sajátos mondanivalóink és céhükhöz vezetőnek tartják. A kiállítás nivóia magas, ezvenlef.es és művészetében meggyőzödésesen becsületes. A kiállításra még visszatérünk A prágai német színház műsora: Szerda: Rajna kincse. Csütörtök: Filharmonikus hangverseny főpróbája. Péntek: Filharniónlkus hangverseny. Szombat: Dobszó az éjszakában (preniiér.) Vasárnap délután: Bajadér. Vasárnap este: Bolygó hollandi. Hétfő délután: Hcldclhergl diákélet. Hétfőn este: Marlnka, a táncosnő. A prágai német kls-szin^ad műsora: Szerda: Morgan cgyfelvená'Misok. Csütörtök: Casanova fia. Péntek: A kék csoda SP€&it¥ mKvsmoamaaaamm Labdarúgás. Szerdal mérkőzések Prágában. A szerdai ünnepnapon két érdekes mérkőzés ikerül Prágáiban lejátszásra. Délutáni fél négy óraikor találkozik a DFC első csapata a SK BratisEava kitűnő formájú csap a íávial s félhatkor a Slávia fogj ere Jet összemérni z angol West Ham United csapatával, amely az angol lágaimérkőzéise-knél igen szép eredményeket ért el. Uj amatőr-szövetség? A morva, szlovák, sziléziai, d élcis eh országi és keletcseborszásgi labdarugó 'kerületek képviselői Prágában tartott ülésükön egy bizottságot választottak, amelynek feladata egy uj amatőr-«zö vétség Mali it ásón aK a kidolgozása. A dolognak előzménye, hogy a fenti kerületeik a prágai kerületet profé sslomista- nalk nyílvánították. Bilbao Spanyolország bajnokcsapata. A nemzetközi lia'bdarugósport egyik legnagyobb szenzációja, hogy- a Bilbao 1:0 rányban megverte az Európa SK csapatát. Bilbao eme győzelem révén Spanyolország bajnokcsapata lett. Rózsahegyi Viktória—Késmárki SC 1:1. Esőtől felázott pályán nehezen mozgott mindkét csapat. Viktória .fölénye mindinkább kidomhorodiK, de eredményt a maga javára képtelen volt eldönteni Kuruc jó bíró volt. A Rózsahegyi Makkabea pünkösd hétfőjén a Rózsahegyi Viktorjával mér? össze erejét. Minőkét csapat a teljes fél állításban vesz részt. Városszerte máris nagy érdeklődés nyilvánul meg, májú csapatával s félhiatJkor a Slávia fogja ereje* zsahegy bajnokságának állása. A rózsahegyi botrány visszhangja. Rózsa hegyi tudósítónk a Viktória—Alsókubini SC mérkőzésének szomorú kimen ételéről küldött tudósításával kapcsolatiban — szerkesztőségünkhöz intézett levelében — megállapítja az alsókubmi egyesület vezetősége, hogy a mérkőzés botrányának főokozóiá a bíró volt, aki a vezetőség állítása szerint, indokolatlanul kiállított egy ku- bini játékost. A helyreigazítást a bubin! egyesület 'kérésére közöljük, de megjegyezzük, hogy a fut- baüszabályok értelmében a bírói ítéletnek mérkőzés közben a játéíkosolkunk feltétlenül alá keit vetni'-ök magukat s csak mérkőzés után áll Jógáiban az illető egyesületnek a b;ró igazságtalan 'télete ellen a bírói testülethez fdebbezni. Vívás. Holland vivők Prágában. A holland vivósgáraa De Joung kapitány vezetésével, budapesti szerepbe után, Prágába érkezett s két napos versenyben 8:6 arányú vereséget szenvedett a cseh vivőktől. A ho'Tand vívók közül kiálltak a porondra: Danié la. Wirix. Knoops és De Joung kapitány; a csehek közül Svorcilk. Gsornohorsky, Jungrmann és Lada dr. A holland . gárdából kitűnt Daniels és De Joung, a cseheknél Jungrnann és Cser ti o- hors'ziky. A holland vivők Budapestien még döntőbe sem jutottak. A csehek az eredménnyel nagyon is meg vannak elégedve. Érdekes volna, ha a magyar vivőik összemérné erejüket a cseh vívókkal. Lawra-Temiis Országos termiszverseny Pöstyén-fiirdőn. a háború előtt Pőstyéniben számos ízben tartottak tennlszversenyt, amit a fürdő vezetősége az idény folyamán megismételni szándékozik. A versenyt most a szlovenszkói bajnokság eldöntésére fogják rendezni a Vág partiján létesített pompás uj pályákon. Kívánatos lenne, hogy ezt a nemea sportágat, melyet a háború alatt a közönség — kényszerből — elhanyagolt, ismét érdeme szerint fölkarolják. A pöstyéni versenyek bizonyára erőteljesen hozzáfognak járulni a temiisz szép sportjának megkedvel tetőséhez és népszerűsítéséibe*. Lóverseny. A pozsonyi lóversenyek. Pozsonyi tudósi tömre jelenti: Hosszú idő után vasárnap rendezték rjbo az első lóversenyt. Az újonnan alakult Jookey- klub megkezdte a' tava-szi mietinget. A pozsomy.1 nagy steeplechase verseny győztese Jeiaruw (Pálífy) az Bszterházy-is tállóból. 2. Beseoi (Langsfeld kapitány) Tót: 10:13. Hadsereg-steep- lechase: 1. Ur®a (Batka kapt.) 2. Biin (Bazler kapt.). 3. Apipolonitis (Navratil főhadnagy). 'Pót; 10:30, 25, 22. Ügetőverseny a Stadionban. A szerűm napon igen érdekes versenyre van kilátás a Stadionban. A program legérdekesebb versenye a szewtjámosi tízezer koronás díjért lesz 1600 méteren. (A föltétel: A győztes lónak három futam közül kettőben elsőnek kell bejönnie.) Pünkösd vasárnapján két előfutaimoit rendeznek a prágai 50 ezer koronás díjért, a döntőfutaim hétfőn lesz.. Ehhez a versenyhez bécsi, berlini és müncheni lovak is fognak a starthoz állni. Az ügetőversenyek előtt Breiibbarf. a Vaskirály fogja erőprodiukcióit bemutatni. Basch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, jindriSska 6. szám 1038 K®z®AziM.§Áe Miképp lehetne a mezőgazdasági és malomipari válságot n megoldani? Prága, 'május 15. Érdekelt körök a kereskedelmi és iparfc|#iia- rák utján arra akarják bírni a kormányt, hogy az egy év óba ktiié&eződött mezőgazdasági és malomipari válságot orvosolja. Az 1922. évi óriási áresés óta kiéleződött mezőgazdasági és malom-ipa ni válság nem alkar nyugvópontra térni. A búza ára 480 K-ról 130 K-ra esett métermázsánkémt. A mezőgazdák szükségleti cikkeiket mértéktelen magas árakon kénytelenek megfizetni és a bérek mlég minidig nincsenek arányban a termények mai árával. Az adóik, a belüsetbiztosiitás, a vasúti tarifák változatlanul magasak maradtak, ngy, hogy a termelési költségek a mezőgazdasági cikkek értéket túlhaladják. Enyhülést ,e tekintetben csak a terményre és őrleményekre sürgősen bevezetendő 'megfelelő vám hozhatna. Azonban nemcsak egyedül a vám rendszeresítése, hanem a fölösleges liszt szabad kivitelének biztosítása is javítaná a viszonyokat. A kivitelnek a háborús idkben való korlátozása nem volt ok nélkül való, ma azonban már semmi értelme, miután a. lakosság az élelmicikkek fogyasztásában a legcsekélyebb mértékben sincsen korlátozva. 'Ezeket ma a világ minden tájékáról bármilyen mennyiségiben be lehet hozni. Legfőbb ideje volna már a bejelentési kényszert úgy a behozatalira, mint a kivitelre nézve felfüggeszteni, mert elvi megengedése után szintén nincs semmi értelme, csak akadályozza w kereskedelem szabad mozgását. A gabona és a liszt vámjának felemelése a krízis sújtotta malomiparnak bizonyos védelmet nyújt, azonban mmg' ez sem lesz elegendő ahhoz, hogy segitseneK ezen az iparon. Hogy egy kielégítő segítség elérhető legyen, .a nemesitő eljárás módszere volna ajánlatos. Ez Németországban, mely a habom előtti időkben hasonló viszonyok között dolgozott, mint mi, nagyszerűen bevált. Azáltal, hogy az állam a gabona behozatalánál fizetett vámot percentuálls viszonyban ti liszt, kivitelénél Visszatéríti, egyáltalán nem vészit semmit. Sőt: elérhető volna, hogy az ip.air teljes üzemben, a munkások és tisztviselők foglalkoztát v a Lennének, továbbá a kenyérliszt — mivel külföldre csak finomlisztet lehet kivinni, — az országban maradna, azt a felhalmozódás miatt olcsóbban kellene eladni és ez álta’ a szegényebb osztály egyik főtáplálékához olcsóbban hozzájutna. Az igy előállott korpa-több tarra elés e cikk árat is tesz állítaná, .minek következtében &• mezöga.z- dik egy mérsékelt áron jutnának egy fontos ercj- takairmáuyhoz. Terméraetes. hogy ez az eljárás a tejtermelést is lényegesen fokozná. — Cseh-szlovák hajózási forgalom a Balkánon. Jugoszláviai szerkesztőségünk jelenti: A cseh-szlovák kormány a bolgár kormánynak ajánlatot tett egy cseh-szlovák—bolgár dunai hajózási társaság alapítására. A tervet a bolgárok elfogadták. A vállalat alaptőkéje 60 millió leva lesz, amiből hatvan százalékot bolgárok (40 százalékot az állam, 20 százalékot magánosok) jegyeznek, negyven százalékot Cseh-Szlovákia vállal magára olymódon, hogy az összegnek megfelelő hajózási anyagot szállít. Az uj vállalat a hajózási forgalmat cseh-szlovák lobogó alatt fogja föntartani a Dunán, Reznó és Szulina között 2200 kilométeres folyamszakaszon. A vállalat két igazgatóság alatt fog működni: a csehszlovákiai a Reznótól a Vaskapuig terjedő Duna- szakasz számára, a bolgár a Vaskaputól Szulináig terjedő folyamrészre. A vállalat székhelye Rusz- csukon*lesz. — Jugoszlávia idei termése. .1 ugoszláviai szerkesztőségünk jelenti: A földmivelésügyi minisztérium közlése szerint az S. H. S. királyság 1923. évi termése jóval túlszárnyalja a múlt évi termést. Harminc százalékkal több földet vetettek be a folyó gazdasági évben, mint tavaly, összesen 1,939.000 hektárt — Külföldiek a budapesti árunihitavásáron. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A május 19— 28. között megtartandó budapesti XIV. Áruminta- vásár iránt a külföld s elsősorban az utódállamok gazdasági köreiben rendkívül nagy érdeklődés mutatkozik. Bukarestből az ottani kereskedelmi- és iparkamara vezetésével nagyobb csoport utazik fel a vásárra. Nagyváradról, Kolozsvárról és Aradról minden valószínűség szerint különvonatok fogják Budapestre szállítani a vásár látogatóit — Júniusban megindulnak a cseh-szlovák -jugoszláv tárgyalások. Jugoszlávia és a cseli-szlo- vák köztársaság között júniusban gazdasági tárgyalások indulnak meg újból. E tárgyalások célja a kölcsönös tartozások végleges rendezése. A két állam pénzügyminisztereinek helyettesei Prágában fognak tárgyalni. — A magyarországi gyapjuárak. Budapest! szarikesiztőségünk jelenti: Névleges áraik 2000— 2500 K killőgranunionlkiint nettó zsíros álUuipoitiban. Minthogy a nyírás már megkezdődött, a tényleges árak kialakulása a jövő héten várható. — A magyar takarmányexporí sikere. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A tavaszi kampányban engedélyezett mezőgazdasági cikkek közül a szálastakarmánykivitei volt a legeredményesebb. Az exportőrök az engedélyezett 1200 vagonos kontingenst pár hát alatt mind kiszállították külföldre. Elsősorban Ausztriába küldték a takarmányfölösleg nagy részét, ahonnan egy tekintélyes mennyiség Svájcba került, a másik részt pedig Cseh-Szlovákiába exportálták. Miután a külföldről változatlanul nagy érdeklődés mutatkozott a magyar szálasiakarmány iránt, a földmivelésügyi minisztérium újabb szénakiviteli kontingenst állapított meg Ezeket az újabb engedélyeket azzal a kikötéssel adták ki az exportőröknek, hogy a kivitelt legkésőbb május 31-ig be kell fejezni. Az újabb szalmakiviíelre vonatkozó kérelmeket a minisztérium elutasította, mert a szalmakészletekre az országban van szükség. — Jugoszláv—magyar kereskedelmi kamara. Jugoszláviából jelenti szerkesztőségünk;' A szabadkai kereskedelmi egyesület mozgalmat mdi- tott egy jugoszláv—magyar kereskedelmi kamara létesítése érdekében. A kereskedelmi kamarát Belgrádbnn és Budapesten tervezik felállítani, ezenkívül fiókokat rendeznének be Szabadkán a Vaidaság, Zágrábban Horvátország és Szlovénia és végül Szarajevóban Bosznia, Hercegovina, Montenegró és Dalmácia részére. A mozgalom, noha a két állam között eddig még nem folytattak gazdasági tárgyalásokat, sikerrel kecsegtet, mert a jugoszláv kormánykörökben is végre megérlelődött az a gondolat, hogy a két szomstedál- lam között a normális kereskedelmi összeköttess helyreállítása nagyot lendítene a gazdasági életen. Jugoszlávia' kereskedelmi körök a Magyar- országhoz való közeledéstől rendkívül sokat várnak, mert a megkisebbedett Magyarország nemcsak az ipari, hanem a mezőgazdasági termékeknek is kitűnő piaca lenne — Az OMKE résztvesz a prágai nemzetközi merkantilista kongresszuson Budapesti-sze>'kcsz- tőségünk jelenti: Az OMKE igazgatósága Sándor Pál elnökiésével ülést tartott, amelyen Balkánvi Kálmán igazgató ismertette a Prágában tartandó nemzetközi parlamenti merkantilista konferencia tárgyalási anyagát. Tekintettel a konferencia fontosságába, az igazgatóság megkérte Sándor rapt. hogy vegyen részt a konferencián. — Magyar mintára készül a romániai • édiegytörvény. Kolozsvárról ieteutik: A védieovtörvényt előkészítő bizottság a tanácskozásodh.i bele akarja vonni a kapcsolt részek h-ores’ .'d.m.,} képviseleteit is Ebből a célból felkérték Wnl, Birassé), Kolozsvár és Csernovie keresked"!1"' H- tnaráiit, hogy kénvíseltessék magukat ■' 1an -"'P' >- zásokon Kis Béla dr., aki a kolozsvári ‘kamara képviseletében jelent meg, elmondotta, 'umm- a védjegytörvény az 1890. illetve 1895-Ti nvmvrr védjegytörvény alapián készül A lerve- te ........ fogj ák küldeti! a kereskedelmi kamaráknak v- ipari testületeknek. véleményezésre. Szombat: A kis bűnös. Vasárnap este: A kék csoda. Vasárnap este: Leonce és Lep a. Hétfő délután: Házassági szabadság. Hétfő este: Leonce és Léna. A pozsonyi magyar színház műsora: Csütörtök: A bajadér. Péntek: A bajadér. Szombat: A baiadér. Vasárnap délután: A bor. Vasárnap este: A bajadér. Hétfő délután: Luxemburg grófja, Hétfő este- 4ranymadár. Kedd: Aranymadár. Szerda: Aranymadár, Uj étterem Prágában: ©ESJ¥SCifiKK lUMiíM&em , Elsőrendű menü. . . Ke. 7.50 \ Előfizetés lo adagra Ke. 70.— l A színi előadás előtt és £ után friss meleg konyha | 1214 *AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA£ * WWW ► \ \ Menyasszonyi keleiigyék áruháza t i \ Saját készitményü finom férfi É i\ és női fehérnemű, asztal- m? E ^ \ térítők és mindennemű lenáru E < \ Árusítás nagyban és kicsinyben £