Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)

1923-05-13 / 108. (261.) szám

bél-táviratban számol be. A pénzügy miniszter vázolta Magyarország gazdasági nehézsé­geit és rámutatott a talpraáíiás lehetősé­geire és amaz előnyökre, amelyeket Magyar- ország helyzetének megjavítása az amerikai import számára is biztosítana. Az angol kormány jóakarata magatartást tamssíí Magyarországgal szemben Lomion. május 12. (Saját tudósítónk táv­irata.) Az alsóházban Newmann kérdést inté­zett a kormányhoz, vájjon tekintettel a ke­reskedelmi és sportkötelékekre, melyek a brit és magyar nemzet között a háború előtt voltak, nem érvényesítené a befolyását a nagyobb és kisebb ántáníokat alkotó államoknál, hogy a népszövetség égisze alatt Magyar- ország ugyanolyan pénzügyi támogatást kapjon, mint amilyent legutóbb Ausztriá­nak oly szerencsés eredménnyel nyújtot­tak. Baldwin kincstári kancellár azt vála­szolta, hogy a brit kormány jóakarata figyelemmel kíséri a törekvéseket, melyek most folyamatban vannak és Magyaror­szág pénzügyi helyzetének megjavítását célozzák. A dolog e pillanatban a jóvátétel! bizott­ság mérlegelése alatt áll. BeíMen római tárgyalásai előtt saem várható döntés. Budapest, május 11. (Budapesti szer­kesztőségünk távirata.) A Magyarország arról értesül, hogy Bethlen István gróf mi­niszterelnök ma vagy holnap részt vesz a jóvátétel! bizottság magyar ügyeinek inté­zésére kiküldött albizottság tanácskozásain, amelyen a Korányi Frigyes .báró párisi kö­vet által megadott információkat a szükség­i hez képesé ki fogja egészítem. A miniszter- elnök meghallgatása fontos, mert előrelátha­tóan elősegiiti az albizottság tanácskozásai­nak befejezését és előterjesztéseinek- meg­tételét. Páris-ban hivatalos hetyen még nem tudják, hogy a jóvátételi nagybizottság mi­kor fogja tárgyalni az albizottságnak a ma­gyar ügyről tett előterjesztését. Az a fölte­vés uralkodik, hogy döntés mindaddig nem várható, amíg Olaszország kormánylérfiai nem tárgyal­tak a magyar miniszterelnökkel. Budapesten bizakodó a hangulat és ked­vező döntést remélnek, amely azonban pün­kösd előtt nem várható. MiniszterkSzi értekezlet a tiszvise?©kérdésről. Budapest, május 12. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje­lentése.) Ma este Daruváry Géza helyettes miniszterelnök elnökletével értekezlet lesz a tisztviselőkérdésről, amelybe az ellenzék képviselőit is bevonják. A kormány részéről Vass József népjóléti és Valkó Lajos keres­kedelmi miniszter, az ellenzék részéről pedig Szilágyi Lajos, Strausz István, Homonnay Tivadar és Szakács Andor vesznek részt a tanácskozásokon. Az értekezlet előrelátha­tóan végleges döntést fog hozni a fixfizetésü tisztviselők anyagi helyzetének rendezése ügyében. A képviselők minden egyes konkrét esetben interpellációt fognak intézni a. jelen­lévő miniszterekhez. Képviselői Leszámoló Pakots József demokrata képviselő hol­nap Monoron beszámolóbeszédet tart, ame­lyen az ellenzék vezérei a holnap Olaszor­szágból Budapestre visszaérkező Rassay Ká­roly vezetésével részt fognak venni. Magyarország a határincidens megvizsgálását semleges bizottságra akarja Mzni? Prága, május 12. A Venkov budapesti tudósitója jelenti: A magyar kormány elutasiíotta a cseh-szlovák kormánynak ama kérelmét, hogy a határ­incidensben bűnösöket megbüntesse. A ma­gyar kormány a kérelem elutasítását azzal indokolja, hogy a bűnösség kérdését egyolda­lúan lefolytatott kihallgatások állapították meg. A magyar kormány uj vizsgálóbizottság delegálását kéri. A bizottság elnöke semleges. személyiség legyen, aki szintén szavazati jog­gal fog bírni. A hirt föntartással közöljük. Budapesti szerkesztőségünk e hírrel kap­csolatban arról értesít, hogy Budapesten mit sem tudnak arról, hogy a magyar kormány semleges bizottság kiküldését kérte volna a haíárlncíriensek megvizsgálása ügyében. Ezt annál inkább nem tette meg, mert eddig hiva­talos formában senki sem kérte a bűnösök megbüntetését. A márka katasztrófáiig zuhanása. Olaszország külön jegyzéket küld. — Kevesebb a remény a tárgyalásokra. Berlin, május 12. (Berlini szerkesztőségünk távirata.) A külföldi fizetési eszközök haussea, melynek következtében a dollár árfolyama 40.290-ra emelkedett, abban nyeri magyarázatát, hogy a Rómából érkezeit hírek szerint az olasz kormány jegyzéke igen éleshangu lesz és Így a francia—német tárgyalások lehetőségét csökkenti és a werdeni ítélet által amúgy is feszüli helyze­tet még kritikusabbá teszi. Róma, május 12, (Berlini szerkesztőségünk távirata.) A hivatalos „G.'ornaie dl Roma*4 szerint az olasz jegyzék, bár alapelveiben megegyezik az angol jegyzékkel, az olasz kormány külön útját jelzi és logikus folytatását képezi a középút poli­tikájának, melyet Olaszország a Ruhr-konfllktus Vasárnap adják át London, május 11. Hivatalosan közük, hogy az angol válaszjegyzéket szombaton megküldik Franciaországnak és Belgiumnak és vasárnap átadják a német nagykövetnek- A londoni külügyi hivatalban ma sogadták a belga követet. Az essem polgármestert egy évi börtönre átélték. Essen, május 11. fWoifí.) A düssefóorfi hadi- törvényszék előtt m-. voU a S-ohSffor essen! pol­gármester ellőni aüupöniek Ulebbviteii tárgya­lása. Sckáfíént márciusban a franciáik egy rekvi­ruló parancs nem teljesítése miatt két évi börtönre és öt millió tnárka pénzbüntetésre ítélték. A por első felcbibvitaM tárgyalásán Reüklingihausenlban ■n francia haditörvényszék három évi {egyházra és hat millió másika pénzbüntetésre emelte föl Scháf- fer büntetését, A mai tárgyaláson a h adótörvény - szélt a polgármester büntetését végérvényesen egy évi börtönben és tíz millió márka pénzibümte- tősben állapította meg. ÍJjab!) hadbíróság?. ítéletek. Essen, május 12. (Havas.) Az essen! haditín- vényszák előtt ma több ruhrvidéki város polgár­Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étte­remben erélyesen követeljék la­punkat, a Prágai Magyar Hírlapot idejéig követett és ezután is folytatni szándéko­zik. Olaszországnak az utolsó időben nem volt módjában e politikájának közelebbi bizonyítékát adni, mivel a ruhrvldéki helyzet zsákutcába ju­tott. A hivatalos lap végül megállapítja, hogy AngHa csatlakozott Olaszországnak ahhoz az ál­láspontjához, hogy Franciaországnak szüksége van a zálogokra. Az olasz válaszjegyzék szövege. Paris, május 11. Francia poiitiíkai körök azt/ a valószínűtlentil hangzó hírt lansziro'zsáík, hogy az olasz válaszjegyaék szövege kiülöníbözni fog az angol jegyzék szövegétől. az asigol jegyzéket. mesterének bíinpörét tárgyaltaik, A vádlottakat kettőtől4cillene hónapig terjedő börtönnel és har- m’incól kétszázezer rn árkáig terjedő pénzbünte­téssel sújtották. Agyonlőtt hollandi halász, Darmstadt, május 11. Maínz mellett tegnap ogy francia őr agyonlőtt egy hollandi halászt. A raguzai Don Quicbotte. A „L‘Europe No<u- vel3e“, a ki sántánkhoz közelálló francia polMkai nevű a kőveitikezőket írja Károlyi Mihály grófról: --- Mi történt Károlyi gróffal, a magyar köztársa­ság volt elnökiével, ki országút Kun Bélának hié­nái ta? Egy ma'gyar barátunk most közli velünk, hogy a nemes gróf Ragozásban húzódott meg, hol sötétségben és nélkülözésben él Honfitársamat többsége az áruló egy faját látja benne, birtokait és javak az álltaim elkobozta, a jugoszláv vendég­látó gazda előtt gynnns. miivel intrikál a h orv át párttal a szláv—magyar szövetség megteremtése érdiekéiben. Ily körülimiények között pnédlkálín Ká­rolyi gróf az idillikus boJsevüzirrais tanait ar őneg daflrriát város pástét amis ü tőin ek éis tonhalAszainnk. Nekii magának azonban nem minden nap telik ebedre. Ragura népe Károlyi grófról az elnézés mosolyával beszél, ami oly emlbeire:knek jár lel, akiknek fejéből hiányzik egy Iterék. Azonban annál nagyobb tiszteletet tanúsítanak felesége iráni. Károlyi grófnő, Andrássy gróf leánya, min­dent föláldozott és mindent elhagyott, hogy kö­vesse a száműzetésbe és a szegénységbe Don Quiobobte férjét, akiit megindító gyöngédséggel és megőriző jósággal gondoz. Vasárnap, május 13. Mm onioNmMz MmmMvMiztíis. Moszkva, május 12. Hodgson moszkvai angol ügyvivő április 28-án átnyújtott ama jegyzékére, amelyben a Murman-partvidék vizein elfogott angol halászok ügyében kor­mánya tiltakozását fejezi ki, Litwinow válaszjegyzéket küldött. Litwinow rámutat arra, hogy a Murman-partvidéki hajózás már tiz év óta képezi vita tárgyát az orosz és az angol kormány között s az orosz kormánynak a tilalmi zónának három kilométerről tizenkét kilométerre való fölemelése annál is inkább indokolt, mivel a mai tüzérségi lőké- pesség ezt a távolságot meghaladja és a tilalmi zónák meghatározása tekintetében az angol kormány is hasonló módon jár el. Az angol kormány mostani kérlelhetetlensége csak annak a jele, hogy e kérdésben nem akar semmiféle érintkezési pontot keresni az orosz kormánnyal. * Szabadoabocsátoiták az elfogott angol kalászokat London, május 12. (Havas.) A szóvjethat óságok szabadon bocsátották az általuk el­kobzott angol halászbárka legénységét. Konferencia dönt a Mnrman-konfliktiis ügyében. London, május 12. A szovjetkormány az angol jegyzékre adott válaszában hajlandó­nak mutatkozik arra, hogy a Mtinnan-kon íliktus ügyét az érdekelt hatalmak konferen­ciája elé vigyék. Az orosz sajté a szerződés felbontásáról Moszkva, május 12. A szovjetkormány gondosan tanulmányozza Angliának a keres­kedelmi szerződés fölbontására vonatkozó jegyzékét. Az orosz sajtó figyelemmel kíséri azt a hatalmas visszhangot, melyet a jegyzék Angliában a munkásság, az ipar és kereske­delem és a politikusok köreiben előhívott. Krassiri külkereskedelmi népbiztos, oroszor­szági szovjetmeghatalmazott holnap reggel aeroplánon Berlinen keresztül Londonba utazik. Á moszkvai börze az orosz angol kereskedelemért, Moszkva, május 12. A moszkvai börze­tagok közgyűlése a börze tagjainak mélysé­ges elkeseredését fejezte ki az angolok jegy­zéke miatt. A közgyűlés fölszólitást intézett az angol kereskedelmi és ipari körökhöz, amelyben arra kéri őket, hogy lépjenek közbe az orosz nép békés gazdasági fejlődése érdekében. Pfaggar panaszok a tönténubozás elüt Országos botrány egy abauji község népszámlálása korül- —- A pozsonyi államügyészség konflskálási gyakorlata. — Pozsonyi nyugdíjasok útlevél ugye. — Miért nincsenek magyar váltéürlapok ? Prága, május 12. Könnendy-Ékes Lajos dr. keresztény- szociális nemzetgyűlési képviselő Mák ránc abaujmegyei község népszámlálási és iskola­ügyi sérelmei tárgyában a következő inter­pellációt intézte a belügyi és iskolaügyi mi­niszterekhez: Makranc abaujmegyei község­ben az 1921. évi február hó 14., 15. és 16-ik napján hivatalos népszámlálás volt, melynek eredményeként a számlálóbiztosok a köz­ségi biró előtt kijelentették: „Sajnos, Mak­ranc községben csak tiz százalék szlovák vian.“ Ez év március elején a csécsi kör­jegyző beidézte magához a makranci bírót és eléje tett egy hivatalos iratot, mely többek között a következőket is tartalmazta: „Skola: st. Ludova. Skolsky inspektorát Ko- sice. Fara: rím.-kath. Moldava ev. ref. Mol- dava, Pocet domov 137, Poéet obyvatel‘stva (dl‘a söitania r. 1921.) 676. z toho Slovákov 513, Medarov 160, Nemei 3, Rusinov —, r. kath. 612, ev. 10, gr. kath. 40, zidov 14.“ A bírótól azt követelték, hogy ezt a községi halálos ítéletet névaláírásával és a község hivatalos pecsétjével igazolja. Fz a beállítás a község lakosainak vallomása szerint hamis, mert a községben a magyarok lélekszáma 90%. Ezen hamis adatokra azért volt szük­sége az abauji tan-felügyelőségnek, hogy a község mesterséges elszlovákositását hiva­talosan fedezhesse. A község 27 szülője jegy­zőkönyvet vétetett föl, amelyben elpanaszol­ják, hogy a község iskolájában az oktatás nyelve az első osztálytól kezdve tisztán szlovák. Makranc község lakossága a végte­lenségig el van keseredve az erőszakos ta­nító ellen, aki a magyar nyelvvel egyáltalá­ban nem törődik, mert nem is törődhet, hi­szen magyarul nem is tud, a magyarokat becsmérli és a magyar gyermekeket „ma­gyar királyi állatokénak nevezi és a gyer­mekekkel durván bánik, mit szükség esetén a község lakosai igazolnak. Kérdezem a bel­ügyminiszter urat: L, hajlandó-e Makrancon pártatlanul és elfogulatlanul, igazságosan a valódi nemzetiségi viszonyokat megállapit- tatni, 2., hajlandó-e vizsgálatot indítani, ki hamisította meg az 1921. évi népszámlálás eredményét, 3., hajlandó-e a községi bírót eskü alatt kihallgattatni a népszámlálási biz­tosok kijelentéseire vonatkozólag, 4., hajlan­dó-e az esetleges bűnösöket példásan meg­büntetni? Az iskolaügyi miniszter úrtól kér­dezem: 1., hajlandó-e azonnal intézkedni, hogy Makrancra egy magyar tanító kerül­jön, 2., hajlandó-e Rákos József tanítót az erőszakos clnemzetlenifés miatt példásan megbüntetni, 3.. hajlandó-e őt Makrancról azonnal máshová helyeztetni (esetleg jutal­mazásképpen), mert a község lakossága a> végtelenségig el van keseredve. Lelllcy Jenő dr. keresztényszociális nem­zetgyűlési képviselő az igazságügyi minisz­terhez a pozsonyi államügyészség törvény­ellenes eljárása miatt interpellációt nyújtott be. Az interpelláció arra figyelmezteti a mi­nisztert, hogy a pozsonyi ákamügyé&z az országos keresztényszociális párt magyar­nyelvű lapját, a Népakaratot az utóbbi idő­ben sajátszerüen kezeli. A köztársaságot vé­dő törvény ürügye alatt ugyanis a legválo- gatottabb módon és a legnevetségesebb ürü­gyek alatt tilt be cikkeket és közleménye­ket, amelyekben nyoma sincs a törvénybe ütköző tartalomnak, kitételnek. A lap május 6-dki számában „Helyzetünk11 címen meg­jelent cikknek egy részét kobozta el az ál­lamügyész. Az inkriminált rész idézése után a többi között ezeket írja az interpelláló képviselő: „Azok az igazságok, amelyeket a cikk megállapít, ma már nem titkolhatok, nem tagadhatok, azokat a külföld is tökéle­tesen ismeri, amikor a kisebbségek jogainak „liberálisabb" kezelését helyezi kilátásba bi­zonyos külpolitikai viszonylatok alakulása esetére s Hágel államügyész urnák az a munkája, amellyel az igazság kinyomaíását akadályozza, a strucc korlátoltságra valló szokásánál nem egyéb, amely a fejét a ho­mokba dugva, azt véli, hogy immár teljesen el van rejtve. A szociáldemokrata párt poli­tikájának kritikája ped:g talán csak nem sé­relme a kormánynak ? Hát már a koalíciós pártok működését sem szabad kritizálná? Úgy t udjuk, hogy a köz társaság-védelmi törvény meghozatalaikor egyes pártok k-riti- zálás át lehetetlenné tenni nem volt nyi.lt szándéka még a javaslat megteremtőjének sem. És vájjon Hágel államügyész ur mi jo­gon teszi ezt mégis lehetetlenné? Meg va­gyok róla győződve, hogy a komiányna-K nem intenciója a törvény iiyen lehetetlen magyarázata, hogy azt csupán a köztisztvi­selői tulibuzgalom, vagy talán a tudás és be­látás hiánya akarja meghonosítani. S azért tisztelettel kérdem a miniszter urat: haj­landó-e az ügyészeket s különösen Hágel pozsonyi ügyészt a sa-jtócenzura törvényes ellátására utasítani ?“ Körmendy-Ékes Lajos dr. keresztény- szociális nemzetgyűlési képviselőnek arra a háromnegyed évvel ezelőtt beadott kérdésé­re, hogy miért nem adnak ki magyarnyelvű válíóürlapokat, a pénzügyminiszter az alábbi választ adta: „A cseh és német nyelvtől el­térő más nyelvű hivatalos vált (hírlapok ki­adása technikai és gazdasági szempontból elhalaszhatott arra az időre, amidőn majd a bélyegért ékek nyoma tása az államnyomdá­ban lesz központosítható, amidőn az alaki és anyagi bélyeg- és illetékszabáiyzaick az egész köztársaságban egységesittetnek s be­áll majd az illeték!é'tcleik stabilizációja, mert csak ez fogja nyújtani alapját az űrlapok uj kiállításának s más nyelveken való Kibocsá­tásának. A magyai nyelvű váüóürlapok ki­adása, eltekintve azoknak jelenték leien szükségletétől (?), annál is inkább volt el­halasztható. minthogy az illetékszabály zat 28. szakasza értelmében ni agán v á i tóii r i a no k is használhatók, ha a rajtuk alkalmazott bc- lyegijegydk aláírás előtt az erre felhaiulma­MRviwnnmr u.xr-' - wwmrTOwnrT-r ivinr-mi r-rrmna

Next

/
Thumbnails
Contents