Prágai Magyar Hirlap, 1923. május (2. évfolyam, 99-121 / 252-274. szám)
1923-05-04 / 101. (254.) szám
6 mmamamm niMm ■ 11 _______imi—mii ■ ■ iii~ti* ----------------Pén tek, május 4. — (Selmeci „ballagás" Sopronban.) A selmeci diákélet romantikája ma is kedvesen él sokak emlékezetében. Az ősi diákvárosból generációk mentek az élet küzdelemmel teli írtjára, de nem akadt selmeci diák. aki mindvégig nem maradt volna merengő emlékez ő- je az évszázados selmeci hagyományoknak. A Sopronba helyezett Bányamérnöki és Erdőmérnöki Főiskola értesülésünk szerint az idén érdekes metamorfózisképpen a selmeci diákélet legszebb ünnepét, a „ballagást" készül megünnepelni. Az ünnepségek sora május 28-án, szombaton este a „valétaszalag- szentelés"-sel kezdődik. Az ifjúsági zenekar a városháza tornyában szombaton este 7 órakor tárogatós szerenádot ad s az énekkar „A mi nótáinkéból énekel fél 8 órakor a Deák-téren. A „ballagás" május 25-én lesz, melyet a Corvin filmgyár fog felvenni. A „v<aléta bál“-t május 26-án tartják meg. — ÍA komáromi rendőrséget átvette az állam.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Szerdán történt mez a komáromi városi rendőrségnek átvétele az állam részéről. Az aktusnál Pozsony nagymegyét Dvorak dr. főjegyző képviselte. A komáromi .rendőrség ezentúl csak mint „korni- szadátus" fog működni, vezetője Hyz®a Gusztáv volt végűül elvi főszolgabíró, akit rendőrtanácsosi rangra emelnek. Nagy Jenő eddigi főkapitány a városi rendőrség élén továbbra is megmarad. A városi rendőrlegénységből csak azokat vették át állami szolgálatra, akik letették az államnyelvből a1 vizsgát. — (Megbüntetni a sztrájkoló olasz munkásokat.) Rómából táviratozzék: A milánói iparosszövetség határozatot hozott, mely szerint mindazon munkásokra, akik május elsején sztrájkoltak, félnapi bérükkel egyenlő pénzbírságot rónak ki. — (Csöndes május elseje Bulgáriában.) A Havas-ügynökség jelentése szerint egész Bulgáriában rendzavarás nélkül folytak le a májusi ünnepségek. — (A tartalékos tisztek áthelyezése.) A cseh sajtóiroda jelenti: A nemzetvédelmi minisztériumhoz az utóbbi .időben sok kérvény érkezik, amelyben tartalékos tisztek más ezredhez való áthelyezésüket kérelmezik. A legtöbb esetben a kérést azzal okolják meg, hogy a fegyver gyakorlataikat különböző okokból szívesebben teljesítenék annál az ezrednél, .ahová áthelyeztetni kivágják magukat. A kérelmeket a nemzetvédelmi minisztérium a szolgálati szabályzat értelmében kénytelen elutasítani, mert ennek 103. pontja szerint a tartalékos tisztek gyakorlataikat csakis az illetékes csapat test üknél teljesíthetik és más ezredhez való áthelyezésüket csak megokolt esetben és kivételesen rendelheti el az Országos katonai parancsnokság, .ahova az erre vonatkozó kérelmeket Intézni kell. — (Schneller Igazgató vizsgálati fogságban marad.) Budapesti szerkesztőségünk,, jelenti telefonon: A vádtanács elutasította Schnelier Mórnak, a Fecske-utcai robbanásból kifolyólag letartóztatott igazgatónak felfolyamodását. Schnafler, mivel a robbanásért nagyfokú gondatlanság terheli, továbbra is fogva marad. — (A szlovenszkói és ruszinszkóf szakfényképészek alakuló gyűlése). A Szlovenszkói és Ru- szinszkói Szakfényképészek Egyesületének április 30-án volt az alakuló gyűlése Makay fényképész műtermében Körmöcbányán. Az egész Szlovénokéból és Ruszinszkóbó! ide gyűltek össze fényképészeink, hogy a jelenlegi nyomasztó gazdasági helyzetben szervezetlenül álló müvészipa- ruknak a védelmére egyesülésben tömörüljenek. A megalakulás kimondása után megválasztották djszelnöknek: Mindszenty Bélát (Pozsony), elnöknek Vikopál Jánost (Zsolna), az alelnöki tisztség betöltetlen maradt, titkárnak és pénztárnoknak Maksay Lászlót (Körmöcbánya). Bizottsági tagok lettek a következők: Nagy Arthur (Lőcse), Mar- kovrts Antal (Munkács), Győri és Boros (Kassa), Basa Péter (Ungvár), Wichner Sándor (Losonc), Halász Sándor (Nagymihály), Kovács Árpád (Érsekújvár), Csaplovits Pál (Késmárk). Leohnitzky Sándor (Besztercebánya), Steril és fia (Trencsén). Póttagokká: Horn Mór (Nyitra), Golier János (Nagytapolcsány), Vatzlav Rumi (Turócszentmár- ton), Hódos Ferenc (Rózsahegy). Pénztárvizsgálók: Barna Samu (Zólyom), Rusznyák Henrich (Lőcse). A gyűlés jegyzőkönyvileg fejezte ki köszönetét az egyesület agilis titkárának, hogy mgszervezte és megalakulásra segítette az egyesületet. Az egyesületnek jelenleg kilencvenhárom tagja van, nem léptek be még 46-an, ezeket a kollégákat ismételten felszólítja a vezetőség, hogy belépésüket haladéktalanul jelentsek be az egyesület titkárának, mert kötelessége minden hivatásos fényképésznek, hogy az egyesület tagja légyen. — (A kisebbségi jogok a statisztika megvilágításában.) A köztársaságban 215 különféle mező- ga’Wfesági tanintézet van. Ezek közül 159 iskolában a tannyelv a cseh vagy a szlovák, 53 iskolában németül tanítanak, inig 1—1 Iskolában magyar, ruszin, illetőleg lengyel g tanítás nyelve. Ezeket az adatokat olvassuk a kormány egyik fél- hivatalosában, amelynek ugyan kár volt őket közzétenni, mert ezzel oly élesen világított rá a cseh-szlovák köztársaságban uralkodó iskolaiigvi viszonyokra, hogy vaskos kötetek sem tehetnék jobban.- (Orosz gimnáziumot alapítanak Szabadkán.) Jugoszláviai szerkesztőségünk jelenti: A Vajdaságban élő Wrangel-katonák gyermekeik iskoláztatása céljából orosz gimnáziumot óhajtanak létesíteni. E célból kérelemmel fordultak a közoktatásügyi miniszterhez, aki a glnmázum alapítását megengedte. A gimnáziumot Szabadkán állítják fel. — Egyre drágul az élet Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk távirati jelentése: A magyar főváros az életszükségleti cikkek ára tekintetében a bécsi állapotokra emlékeztető drágaság leié törtet. A már eddig is elviselhetetlen drágulást fokozza a házbéremelés, mely lakásoknál harmincszoros, üzleteknél ötventől-százőtvenszeresig terjed. A reggeli kávé százharminc, a fekete káfvc száztiz és az uzsonnakávé száznegyven, habbal kettőszáznegyven korona. Egy adag vaj százharminc korona. Kisebb vendéglőben hatszázötven- hétszázötven a legolcsóbb húsétel: levessel és tésztával ital nélkül egyezer korona. A piacon a marhahús kilója ezerhatszáz korona. A sertéshús ezernyolcszáz korona és ugyanannyi a birkahús. A rántani való gabimbnagyságu csirke párja fcét- háromezer korona. A vágott Hiba kilója ezernyolcszáz, a libamáj kilója négyezer és a tej literje két- száztizenkét korona. Nem kisebb a drágulás a ruhanemű ekben sem. A kész férfiruha 120—150,000 korona, a rendelt ruha 160—180,000 korona, de nem ritka a kétszázezres öltöny sem. Egy kön jeli y>ü felöltő 89—90.000 korona, a cipő párja 22— 25,000 korom, a Rákóczi-utou 17,500 koronát kérnek a nyári vászoncipő párjáért. Közönséges nyakkendőért négyezer koronát kell fizetni, ed a jobb minőségű nyolcezer koronába kerül. A hölgyek ruháinál már milliós számjegyek is előfordulnak. A váci-utcai kirakatokban nem ritka a félmilliós tavaszi kosztümök és a 300,000 koronás egyszerű ruhák. A jobb minőségű női flór harisnya 6—8000 koronába kerül. A borotválás fésüléssel százötven, a hajvágás géppel háromszáz koronába kerül. Ilyen az élet most Budapesten ... * — (Médiumok iskolája.) Londonból jelentik: Az illlnoisi spiritista egyesület most iskolát alapított a médiumok nevelésére. A tanítás tartama három év. Oklevelet kapnak a tanítványok, akik jól teszik le az utolsó vizsgát. — (Újból börtönre ítéltek egy közalkalmazottat Pozsonyban.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A pozsonyi törvényszék szerdán újból börtönre ítélt egy közszolgálati alkalmazottat hivatali sikkasztás büntette miatt. Rövid időn belül ez az ötödik ilyen eset. Ledinski Emil, a pozsonyi pénzigazgatósághoz beosztott pénzügyőri szemlész a felektől beszedett 2600 korona adót a „saját céljaira forditotta", azaz sikkasztott. Állását otthagyva, megszökött, de Pribrcmban letartóztatták. A törvényszék Kavecska tanácsa elé állította, ahol azzal védekezett, hogy még neki tartozik a pénzügyigazgatóság, azaz a kincstár bizonyos províziókkal. (!) A bíróság azonban megállapította Ledinski bűnösségét és hathónapi börtönre ítélte, de az ítélet végrehajtását az enyhítő körülményekre vialó tekintettel három évre felfüggesztette. — (Halálosvégű vonatkisiklás.) Bernből jelentik: A berni személyvonat hibás váltóállítás következtében Wabem-állomás mellett kisiklott Három személy meghalt, sok megsebesült — (A szalonikl-i jugoszláv kikötő ügye.) Jugoszláviai szrkesiztőségünk jelenti: A szaloniki-i S. H. S. szabad zónában a görögök megengedik a jugoszláv vámhatóságok fölállítását, a saját rendőrséget és a szabad vasúti közlekedést A kikötő révkapitánya görög lenne, minden egyéb kikötői szervezet jugoszláv. A kikötő parancsnoksága görög kézben marad. — (Fogakkal született gyermek.) Parisból jelentik: Bolard bordeauxi orvos az itteni orvos- egyesület gyűlésén beszámolt egy esetről, midőn két ikertestvér szülésekor az egyik fogakkal jött a világra, mig a másik tizenkét napos korában kapott fogat — (A doni kozákok fellázadtak.) Moszkvából jelentik, hogy novotecherkarski hiradás szerint több doni kerületben a kozákok fellázadtak és megtagadják az adófizetést. A mozgalom abból ered, hogy a szovjetkormány nem bocsátotta rendelkezésükre az előirányzott vetőmagot az idei terméshez. Vöröscsapatok érkeztek a vidékre a lázadás leveréséire. — (Egy font bírság nyilvános helyen adott csókért.) Londonból jelentik: A colcliesteri törvényszék egy kanadait egy font pénzbírságra ítélt, mert a nyilvánosság előtt egy leányt megcsókolt. A vádlott mentségül felhozta, hogy a csókolódzás gyakori Angliában és tette miatt nem érez lelkifurdalást. xx Lussingrande (Itália) tengert itirdö és klimatikus gyógyhelyen a „Fensio Hungáriá"- ban napi teljes ellátás lakással együtt 14 Hra. xx Aki minőségárut keres, jól vásárolhat Tauskynál, Bratls’aVa, Huban-tér. Divatos selyemtrlco-Jumper és divatmeílények minden színben K 80-tól feljebb, minden árban, ** Nap- és iégíürdö. „Ahova a napsugár be nem jár, oda az orvos jár be." Ekképpen szól az arab közmondás. A napsugár jótékony hatása világszerte ismeretes s a modern orvosi tudomány a természet erőit veszi igénybe és mint gyógyszert az adott eset szerint individualizálva adagolja. így a pozsonyi Grand Sa na tórium monumentális épületének tetején a régi csodás fíiggőker- tekhez hasonló, gyönyörű kilátással biró nagy íerraszt létesítettek, amely nemcsak az Intézeti betegeknek, hanem a bejáró közönségnek is rendelkezésére áll. A szanatórium festői szépségű nap- és légfürdője egész nap nyitva van a sok gyenge és érzékeny ember örömére: mert a szabad levegőnek a bőrre gyakorolt edző hatása valóságos áldás a kultúra által annyira etpadiult emberiségre. Az idegesség gyógyításának is egyik fontos eszköze a nap- és légfitrdő. SZÍNHÁZ ÉS ZENE (*) Karsavina. Budapestről jelentik: A klasszikussá vált olasz balett s a megfinomitott orosz, tánc stílusos figuráit mutatta be kedden 6s szerdán a Vígszínház előkelő közönségének Tamar Karsavina, a volt cári balett primadonnája, Vla- dimirovnak, ugyané tánckar első táncosának fényes segédlete mellett. Karsavina bájos megjelenés, szép arc, formás lábak, tökéletes technika s ízléses, decens és meleg játék. Meglátszik rajta, hogy régóta él Parisban és Londonban is ünnepelt vendég; ez a nyugati aklimatizálódás ugyanis lefaragta még orosz táncából is azt az akro- bataszerü keménységet és ridegséget, mely az orosz tánc legtöbb képviselőjét jellemzi. Karsavina még nemzeti táncainak motívumait is belestilizálta a régi klasszikus balettbe, melynek figuráit mesteri tökéletességgel ábrázolja. Különös egyéni vonása a könnyedség, a melegség, a báj; kemény izmokkal lágyan táncol; technikája oly tökéletes, hogy lábujjhegyen több biztonsággal és kecsességgel táncol, mint más a talpán, néha szinte trillázik a lábával. Chopin, Delibes, Csajkovszki, Mozart, Muszorgszki, Glazunov stb. zenéjét szob- rositja meg, de a szobrok rideg merevsége nélkül; megtestesíti a muzsikáit melegséggel, érzéssel, bájjal. Táncospárja: Vladirairov, méltó hozzá, a férfitáncosok sablonos szögletességeit s akro- bataságát ízléssel és kecses formával tünteti eL Mikor a modernség és a karaktertánc reklámtakarójával fedi sok táncospár a táncban való ta- nulatlamságút és meztelenséggel vágj*- groteszk mozdulatokkal pótolja a tudást, akkor jólesett látni ezt a klassziku stilusu táncot, mely visszatükrözte a vonalak harmóniáját s összeolvasztotta ezt a zene harmóniájával. (*) Bród Miksa darabja Budapesten. Leopol- dine Konstantin Jarno bécsi társulatával vendégjátékokat rendez ez év júniusában Budapesten. A művésznő Bród Miksa darabjában, a Klarissz fél szivében is föl fog lépni a budapesti Vígszínházban.. (*) Eddy Brown, a világhírű hegedűs meglátogatta mesterét, Hubay Jenőt. Budapestről jelentik: Tizenöt éve leshet, hogy egy Brown nevű newyorki milliomos fiacskáját, a kis Eddyt Budapestre hozták, egyenesen Hubay Jenő mester iskolájába. A newyorki hegedűtanárok szép jövőt jósoltak a tehetséges kis Eddynek, mire atyja, aki józan, praktikus amerikánus, felvetette a kérdést: „Hol tanítanak legjobban hegedűt?" Szóba- jőtt Paris, a berlini és a bécsi konzervatóriumnak is voltak hívei-, de a szakemberek végül is megegyeztek, hogy legmegfelelőbb mégis csak a budapesti Zeneakadémia volna, ahol Hubay mester tanít Az öreg Brown gyorsan határozott: Eddy néhány évre Budapestre költözik, beiratkozik Hubay iskolájába. így is történt. Öt évig tanult Hubay mesternél Eddy Brown. aki szép jövőt Ígért, mikor a habom előtt, tanulmányait befejezve hazautazott Amerikába. Évekig nem hallottunk semmit a fiatal művészről. A háború egészen elszigetelt a messzi nyugattól, melyet Eddy Brown közben meghódított művészetének. Ma világhírű név Eddy Browné, a legelső hegedűsök között emlegetik nemcsak hazájában, de az európai nagy metropolisokban is. A napokban Hubay mester főiskolai hivatalos óráján egy választékos fiatalember jelentkezett. Eddy Brown eljött, hogy évek után meglátogassa mesterét, akinek — saját szavai szerint — mindent köszönhet. A főiskolán nagy szeretettel fogadták a hites vendéget, akivel egy újságíró elbeszélgetett: — Egész kisfiú voltam, mikor atyám hajóra ültetett, hogy Hubay mestert és Budapestet megkeressük Európában. Először Romániáiba utaztattak bennünket, majd Csehországban kerestük a magyar fővárost, mig végre rátaláltunk Budapestre és a Zeneakadémiára, öt évig tanultam itt Hubay mesternél, aki nagy szeretettel, fáradhatatlanul foglalkozott velem. Úgy érzem, ha lett belőlem valami, elsősorban tanításának, útbaigazításának és ízlésének köszönhetem. Most mesterem látogatására jöttem Budapestre, ahol a következő évadban a dobogón is bemutatkozom A magyar zenekultúra messzire szakadt, de gyökeresen magyar képviselőjének tartom magamat, műsoromon mesterem müvein kívül is állandóan szerepelnek magyar darabok. Több európai turnén vettem már részt, több ízben játszottam Pá- risban, Londonban és Berlinben is, remélem, hogy legközelebb Budapest is megismerkedhetik Hubay mester hálás növendékével, akinek mindig büszkesége lesz, hogy azokból a padokból ke- rült ki, ahonnan Gayer Stefi, Vécsey Ferenc- Pártos István és a többi nagyszerű hegedűs indult el a világot meghódítani. A prágai német színház műsora: Péntek: Pompadour. Szombat: Pompadour. A prágai német kis-színpad műsora-' Péntek; A fiú. Szombat: A kék csoda. Basch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, JindriSska 6. szám ia» Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot. SPOIIT Labdarúgás. Dánia—Cseh-Sziovákia. Vasárnap bizonyára rekordszámú közönség fogja a Spárta-pályát fölkeresni, hogy végig nézze a dán válogatott csapat mérkőzését a cseh válogatottal. A husvétkor Prágában vendégszereplő Boidklub'ben 93 csapatának két játékosát vették a dán válogatottba. A dán csapat összeállítása: a következő: Larsen (Akad. B. KI.), Blioher (Kopenhága), Jörgensen (B. Kí.), Lauráén (Kopenhága), Tarp, Grófban (b. KI. 93), Remtoift, Olsen, Nielsen (Kopenhága), Kastrup (Érem), Hansen (Baidikl 1903). Pozsonyi eredmények: SK Bratrslava—Ligeti 4:2, PTE—Makkaíbea 2:1, Vasas—Bőrösök 4:1. A 'PTE vasárnap 0 Imiit ében játszik az SK Olomouc ellen. Kassai Törekvés—Kos. Slavia 2:1. Május elsején játszott a két erős csapat a pesti-uti pályán barátságos mérkőzést A Törekvés idegen, illetőleg kitiltott játékosokkal ment bele a küzdelembe. Horach (KAC) bíró elnézően bíráskodott. Egyenlő ellenfelek nehéz küzdelme nagy publikum előtt, mely az említett szabálytalanságok miatt komplikált szövetségi akicót von maga után. Két komáromi Ifjúsági csapat mérkőzése. A KFC ifjúsági csapata 4:0 (1:0) győzelmet aratott a Komáromi kereskedő és iparos ifjúság csapata fölött. A KFC agilis csapata óriási fölénnyel játszott s mindvégig ellenfele kapuja előtt folyt a játék. Komárom: KFC—Pozsonyi Törekvőd 3:2 (2:2). Élénk, változatos mezőnyjáték. A KFC — habár tartalékkal — fölényben volt. A Törekvés inkább fizikai erejével akart érvényesülni. A pozsonyi csapat fair játék esetén szép eredményt érhetett volna el. A Törekvés azonban labda helyett embert rúgott s igy a közönség szimpátiája is ellene fordult. Komáromi AC—Érsekújvár! MTK í:0. Barátságos mérkőzés. A KAC a mérkőzés végéig fölényben volt. Az ÉMTK kezdő egyesület, játéka is erről tanúskodott. Jugoszláviai eredmények. Jugoszláviai szerkesztőségünk jelenti: A mérkőzések eredményei az S. H. S. királyságban a következők voltak: Szabadka: SzAND—Bácska 1:1 (1:0). Sport— Ccmcordia 3:1 (1:0), Sport I/b.—Szloga I/b. 2:0 (1:0). — Zombor: Zomöori Amatőr—Zombori Sport 3:3 (1:0), Verbászi SC—Zombori TK 5:0 (2:0). — Belgrád: Belgrádi válogatottak—Újvidéki válogatottak 2:0 (l:0). — Magyarkanizsa: Szloga—SAC 2:1 (t:l). — Nagybecskerek: Ka- dima—Slavia 2:0, Obiiics—Vasutas 1:0, Sclnvá- bische SC—Kadima Oldboy 1:0. Slavia II.—Ka- dima II. 2:0. — Bajmok: BSC—Horgosi AC 3:0 (1:0). — Topolya: SzAND I/b.—Topolyai SC 2:2 (1:1). —Zsombolya: ZsSE—ConcoTdia (Belgrád) 2:1 (2:0). — Óbecse: Szoko-r-Kulai SC 11:1 (4:1). (h. e.) Birkózás és boxolás. Az osztrák birkózók győzelme Svájcban. Az osztrák birkózók és súlyemelők most Svájcban túráznak. Különösen’ a birkózók tesznek ki magukért. Előbb Baselben arattak 8:2 arányú szép győzelmet, majd pedig Zürichben ugyanilyen arányban megismételték győzelmüket. Az osztrák birkózók közül 'különösen a légsulyu Herschmann, a könnyűsúlyú Sesta’ és a nagyközép súlyú Perüe» mutattak nemzetközi formát. Spalia kihívta Breitenstratert. A német nehézsúlyú boxoló 'bajnok még ki sem pihenhette a Hans Wagener e;ílentnérközésének fáradalmait, máris újabb kihívást hozott részére a’ táviró. Giuseppc Spalia, az olasz nehézsúlyú boxoló bajnok hivta ki. Spalia jelenleg a Piet van Veer elleni küzdelemre trenirozfk. Vivás. Kik mennek Budapestre a holland vívók közili. A következő holland vívók vesznek részt a budapesti vívó versenyen: Wezere A. P. huszárkapitány, Hubert v. Blyebburgh kapitány, A. E. W. de Jóiig tüzérkapitány, W. v. dér Mandele huszár- hadnagy, Henny tengerészbadnagy és Ouartero orvos. A társaságban tehát egy polgári személy van, mig a többi katona’. Úszás. Uj német rekordok. A „magdeburgi olrmpiász alkalmával elért eredmények közül a német szövetség hivatalos közlése szerint a következőket fogadták el rekordnak: 200 m. hát: Skamper Rhe- nus (Köln) 2 perc 50.4 mip.; 400 m. szabadstílus: H. Heinrich (Poseidon, Leipzig) 5 perc 26.6 mip.; 200 m. szabad stílus: Hemrieh (Poseidon, Leipzig) 2 perc, 26.8 rnp. Ugetőverseny a Stadionban.- -Praepotent (Ch. Mills) nyerte az Állam-dijat.— Prága, május 3. A 30.000 cseh koronával dotált Allam-dij. melyért május elsején küzdöttek a telivérek a prágai Stadionban, szépszámú közönséget vonzott ki a pályára. A start nagyon sokáig húzódott, de talán éppen ez a körülmény tette még érdekesebbé ezt a versenyt, nieiyben Lagune vezetett Ártatlan, Erbschlieicher és Gregor 1. előtt, Prae- potent az ötödik helyen helyezkedett el. Az egyik- fordulónál Praepotent az élre megy és biztosan gj-őz. A győztes hajtója Ch. Mills volt. aki szép beosztással hajtotta a győztest. Részletes eredmény: I. Háromévesek versenye. 1700 m 1. Dőlne jitro (Ch. Mills). 2. Madelon (Max O.). 3. (nívóimé. Tót: 10:11, 12, 14.