Prágai Magyar Hirlap, 1923. április (2. évfolyam, 75-98 / 228-251. szám)

1923-04-04 / 76. (229.) szám

Szerda, április 4. 5 S*/d6V- 'MWúUfiRIáP KÖZGAZDASÁG Villám magyar követ nyilatkozata a jóvátételről és a cseh-szlovák—magyar gazdasági viszonyról. Labdarúgás. A dán bajnokcsapat kettős veresége Prágá­ban. A kopenhágai Boldkíubben, ameiy tavaly 9:0-ra megverte a Spártát, szombaton és vasár­napon vereséget szenvedett Prágában. Eredetileg úgy volt tervezve, hogy szombaton a Slavia vendége lesz a dán csapat. Ez azonban ragasz­kodott ahhoz, hogy az első mérkőzését a Spártá- val játsza le s mivel a Slaviának hétfőn a Ra­piddal kellett játszania, a két csapat találkozása végképpen elmaradt. A Spárta szombaton várat­lanul jutott egy győzelemhez s nem is tudott komplett csapatával fölállani. De még igy is, a Slaviától kölcsönkért játékosokkal 3:0 (1:0) ered­ménnyel megverte a dán bajnokcsapatot. A va­sárnapi reyánsmérkőzésen a dánok durva játékuk kai akarták szombati vereségüket kireparálni, de még ezzel sem tudtak semmit sem elérni, csupán a bíró munkáját nehezítették meg. A vasárnapi mérkőzésen 5:2 arányban szenvedett vereséget a dán bajnokcsapat. Rapid—DFC (Piága) 3:2 (l:0). A DFG husvét vasárnapján játszotta első komoly mérkőzését, amikor is a bécsi exbajnokcsapat volt az ellen­fele. A Rapid sokkal szebb és jobb játékot pro- drukált, mint a nemrégen Prágában szereplő Amateur s győzelmét méltán meg is érdemelte. Csatársora nemcsak kombinációval, hanem gyors és biztos játékával is feltűnt. A két csapat fel­állítása a következő volt: Rapid: Tilla (kapus), Regnat, Stejskail, Maohek, Brandstádter, Nietsch, Wessely, Bauer, Kuthan, Richter és Wondrák. DFC: Eissler, Kuchynka, Jimmy, Schillinger, Mahrer, Krumbholz, Bobor (uj), Patek, Lesz. Höss, Felíer. A bécsi csapit két szélsője, Wond­rák és Wessely nagyszerű technikával dolgozott. Richter összekötő jobb volt, mint Bauer. a Rapid többi játékosai is dicséretreinéltó játékot produ­káltak. Ezzel szemben széthúzva játszott a prá­gai csapat. Csatársora lassú volt. Mahrer az ez- idel mérkőzésekben talán most játszott a legrosz- szabbul, úgy hogy Krumbholz gyakran kénytelen volt a középre menni s a csatársor szinte magára maradt és a védelem kapkodó játéka sokszor át­ragadt a csatársor játékosaira is. Hebák bíró föty- tyére, aki elsőrendűen vezette a mérkőzést, a DFC kezd szél ellen. A játék az eleién változa­tos volt. A tizenharmadik percben a DEC kapusa a földre esik s Kuchynka mentett. A huszonötödik percben Kuchynka kezelése folytán Brandstádter a megítélt szabadrúgást góllá értékesíti. Prága ki akar egyenlíteni, de minden igyekvése hasztalan. Szünet nélkül foly­tatták a második félidőt. A DFC védelme kapko- dóan játszott. Ezt az alkalmat fölhasználta Rich­ter és a harmadik percben gyönyörű lövéssel el­érte a bécsiek második gólját. A tizedik percben Wessely lefutással újból a DFC hálójába juttatja a labdát. Ezután összeszedte a prágai csatársor minden tudását és igyekvését és ennek eredmé­nye a huszadik és huszonegyedik percben két gyönyörű gól, amelyet Patek lőtt. A játék ezután a félidő végéig változatlan maradt. A DFC tarta­lékcsapata ezt megelőzően 2:1 arányban legyőzte az Union VII. csapatát. Vasárnapi eredmények Prágában. Rapid—D FC 3:2, Spárta—■Boldkloíbben 5:2, Nuselsky Spár­ta—Kladno 2:2. Liben—Meteor Vin, 2:2, Viktória NusJe—Spárta Pilseti 2:0, Vrsovice—Kladno 1:1, Spárta Kosire—Radlicky 4:2. Rapid—Slávia 2:2 (0:2). A bácsi csapat hét­főn a Slávlával szemben nemcsak gyönyörű kom­binációval, hanem fair játékával Is élvezetes spoi- tot mutatott A Slávia-pályán mintegy húszezer néző előtt folyt le az érdekes mérkőzés, amelyet reálisan a bécsieknek kellett volna megnyerniük. A két csapat a következő felállításban állt fel egy mással szemben: Rapid: Tiller, Stejskal, Popo- wtóh, KISr, Maohek, Nietsch, Wondrak Richter Kuthan, Wittka, Wessely. Slávia: Ghána, Ráca, Nytl, Seifert, Burger, Plodr, Kuzel, Stop!, Vanik, Soltys, Kindl. A játék a Slávia támadásával kez­dődött. A 3-i'k percben Burger fejessel bejuttatja a labdát a bécsi hálóba. Rapid ellentámadásba ment át Wondrak a kapuig viszi a labdát ott azon­ban föltartotta a Slávia-védelem a támadását. A szerencse nem kedvezett a bécsieknek Slávia Kuzel révén még egy gólt szerzett. Félidő után a bécsiek olyan formával játszottak, amilyet Prá­gában már régen nem láttak. A 4-ik percben Rich­ter gyönyörű gólt lőtt. A 15-.ik percben Kuthan a kornerzászlótól átadta a labdát a fedezetlenül álló Wondraknak, aki a felugró labdát a Slávia kapu­jába fejelte. A Slávia durva eszközökkel akarta a győzelmet kierőszakolni. Kvitek bíró. aki a má­sodik félidő közepéig teljesen pártatlanul vezette a mérkőzést, befolyásoltatta magát a prágaiak ál­tal. De. ez sem használt. A Rapid finoman véde­kezett s még akkor sem szólt semmit, mikor Stejs- kalt megsebesítették. A közönség melegen üdvö­zölte a bécsi vendégesaoatot. DFC—Brandenburg-Drezden 4;i (3:1). A prá­gaiak rég nem látott rossz játékot produkáltak. Úgy, hogy a mérkőzés nem nagy élvezetet nyúj­tott a közönségnek. A játék végén a DFC-bó! már csak hét játékos maradt a pályán. Koseherak biró kissé erélytelen volt Húsvéti körmérkőzések Pozsonyban. Pozso­nyi tudósítónk táviratozza: A husvét két ünnep­napján lefolyt körmérkőzés eredményei: Vasár­nap: Ligeti—Vasas 3:1 (2:1), Tatabánya—PTE 4:2 (0:1)! Hétfőn: Vasas—PTE 2:1, Tatabánya— Ligeti 1:1. Meghosszabbitás után Ligeti nyerte a tizenegy ezüstérmet A kétnapi mérkőzést szép­számú közönség nézte vegg. — A Slovan-serle- gért folyó mérkőzések eredményei: Virágvőlgy— Slovan 5:2, III. kér.—Donaustadt 3:0, Slovan­Donaustadt 2:1, III. kér.—Virágvölgy 4:1. Győz­tes tehát a III. kér. jóformáju csapata. — Ifjúsági körmérkőzés a Slovan vigaszdijért: Vasas—Bőr­munkás 3:2, Ligeti—PTE 4:3, Vasas—Ligeti 5:1. A tizenegy ezüstérmet a Vasas ifjúsági csapata 1 nyerte. A prágai Viktória Zlzkov Spanyolországban. A Viktória Zizkov spanyolországi turnéján 1:0 vereséget szenvedett a BTbao AC-tól. . Brünn: Moravska S'avla—Meteor VIII. 1:2. Briioiler SC—Preussen Berlin 2:2 Zidcnice SC— Halle 96 3:1. Teplftz: A Teplitzer FC 3:1 (1:1) eredmény­nyel megverte a Karlsruher FV-ot. Gyönyörű já­ték. A teplitzlek góljait Weigelhofer, Tampe és Kunte lőtte. Karlsbad: Würtsburger Kickers—Karlsbadcr FK 7:2 (1:0). Spárta (Karlsbad)—Reichenberger SpC 4:3. Pardubltz: A Pardubitz SK vendégül látta a luxenburgi Fola FC csapatát, amelyet 7:1 arány­ban legyőzött. A luxenburgi csapat, amely saját országában a bajnokság első helyén áll, nagyon gyenge védelemmel állt föl, úgy hogy a pardu- bitziak igen könnyen győztek. A bécsi Admira kettős győzelme Kassán. Kassai tudósítónk távirata. Tekintettel arra, hogy a rendőrség a magyarországi csapatoknak a be- utzási engedélyt nem adta' meg, a kassi sport- egyesületek nem tudták a közönségnek a várt hús­véti nagy sportprogrammot bemutatni s igy a KSC hirtelen lehivatta egy barátságos mérkőzés lejátszására a bécsi Admira csapatot, amellyel va- sárnáp játszott. Az Admira 2:0 arányban legyőzte a Kassai Sport Club első csapatát. Ugyancsak vasárnap volt a CSK és KAC között egy barát­ságos mérkőzés, amely a KAC 2:1 arányú vere­ségével végződött, a Törekvés pedig 4:1 arány­ban megverte az ÉTC-t. Hétfőn a kassai Slavta vendége volt a' bécsi Admira s 2:0 arányban győ­zött a vendégfogadó csapattal szemben. A KAC 7:0 arányban győzött az ÉTC-vel szemben, a CSK pedig a Törekvést verte meg 2:0 arányban. Budapesti eredmények. Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: A kettős ünnepnap alatt csak két elsőosztályu futbalmérkőzés volt. A fő­városi csapatok legnagyobbrészt vidéken játszot­tak. Husvét vasárnapján az elsőosztályu csapa­tok közül az FTC játszott a Vasassal. Fredmém 1:1 (1:1). A külföldi túra után sem tud az FTC tőle megszokott nagyklasszisu játékot produ- kálnb A fiatalemberekből álló Vasas teljesen egyenrangú ellenfélnek bizonyult. Husvét hétfő­jén az MTK a Kispesti AC-al mérkőzött. Ered­mény 1:0 (?) (1:0) az MTK javára. A mérkőzés egyetlen gólját Siklóssy rúgta. Bécsi eredmények. Bécsben csak egy bajnoki és egy kupamérkőzést játszottak vasárnap. A Ha- koah kemény küzdelem irtán 2:1 arányban le­győzte az. Amateurt, amelyben már SchaffeT Is játszott. Az Amateur ezzel végképpen elesik a bajnokságtól. A : kupamérkőzésben a Bécsi Sport Club győzött 3:0 arányban Herthával szemben s a Vienna ugyancsak 3:0 eredménnyel legyőzte a bé­csi Slovan csapatát Az Amateure újabb veresége. A nagy reklám­mal hirdetett „legjobb** bécsi csapatot saját pá­lyáján verte meg a Cechle Karlln csapata 3:0 (l :0) arányban. Atlétika. A Kassal SC senlor mezei versenye. Kassai tudósítónk táviratozza: A KSC vasárnap délelőtt rendezte meg senior mezei versenyét körülbelül hétkilométeres távon. A start a csermely-uti sporttelepen volt, ahol tiz atléta jelent meg. A verseny sorsa — mint előrelátható volt — a KSC két tehetséges tagja, Lindner és Buday között dőlt el. A két futó a starttól kezdve a mezőny élére állt s fölváltott vezetéssel elkeseredett küzdelmet vivtak az elsőségért. Elsőnek a nagy- iövőjü, fiatal Lindner futott be, aki Budayt tíz méterrel megelőzte. A futókat teljes képességük kifejtésében nagyon akadályozta a hirtelen hideg időjárás és az erős szél. A részletes eredmény a következő: 1. Lindner (KSC) 27 p 29 mp. 2. Bu­day (KSC). 3. Váczy II. (KSC). 4. Drobnyák (KSC). 5. Váczy I. (ETC). 6. Kiss IKSC). 7. Sán­dor (FTC). 8. Jánosi (FTC). 9. Kiss J. (KSC). Úszás. Sípos Márton uj világrekordot állított föl. Budapesti szerkesztőségünk táviratozza: A MAFC úszói Magdeburg után Brémában és Osnabrück- ben versenyeztek. Sípos Márton a 100 méteres mellúszásban uj világrekordot állított fel 1 perc 15.4 másodperc idővel. A brémai verseny részle­tes eredménye a következő- 100 méteres gyors- úszásban első Eperjessy 1:7.3 Hatvan méteres mellúszásban első Sípos 48 mp. Négyszer 50 mé­teres vegyes stafétában első MAFC 2:19 mp. Négyszer 60 méteres staféta: 1. Műegyetem Bréma város válogatottjai ellen 4:4 (0:2). — Os- nabriieki eredmények: 109 méteres gyorsuszás: L Kenyéri 1:6 mp. Háromszáz méteres gyors­uszás: 1. Eperjessy 3:59 mp. Százméteres mell­úszás: 1. Sípos 1:15.4 mp. Sípos eredményével megjavította a világrekordot. Háromszor 50 mé­teres melluszó staféta: 1. Neptum. 2. Műegyetemi csapat Sipos nélkül. Négyszer 50 méteres vegyes staféta: 1. Műegyetem. Háromszor 100 méteres staféta: 1. Műegyetem. Uszóverscny a Moldvában. Az APK (amatőr uszóegyesület) a húsvéti kupáért uszóversenyt rendezett a Moldva hatfokos vizében. Összesen tizenöten startoltak, ezek közül volt négy nő is- Férfiuszás eredménye: 1. Bicák (APK) 2:11.1. 2- Antos (SK Podoli). Nő! versenyben: 1. Drázka (APK' 3:41.5 .2. Drázlikn (APK) 3:43.8. A prágai ló- és ügetöversenyek tegnapi meg- nyliónapjának eredményeit technikai okokból csak holnapi számunkban közölhetjük. Prága, április 3. A Tríbuna húsvéti számában Közép- európa gazdasági gondja i cimen a prágai jugoszláv, magyar, német, lengyel és osz­trák követek nyilatkozatait köz>li. Bennün­ket legközelebbről az a nyilatkozat érdekel, amelyet Villám Frigyes báró, Magyarország prágai követe adott a Tribunának. „Bizonyára nem kei! külön kiemelnem, hogy a magyar korona esésének, mint álta­lában a valuta ingadozásának, különböző okai vannak. Kevésbé ismeretes azonban, s ezért külön figyelmet érdemel, hogy ezek közül az okok közül egyik sem oly fontos, mint a jóvátétel kérdése. Valaki talán ellen- vet'hetné, hogy a jóvátétel kérdése a béke- szerződések megkötése óta fennáll s igy ne­hezen érthető, hogy miért okozza a korona esését csak a legutóbbi időben. Az alábbiak­ból azonban, ki fog tűnni, hogy a jóvátétel csak a legutóbbi időben gyakorolt végzetes •hatást a magyar gazdasági életre, ami első­sorban a magyar korona árfolyamának de­pressziójában nyilvánult meg. A jóvátétel] kérdés néhány év előtt úgy­szólván semmi befolyással nem volt a ma­gyar korona árfolyamára. Magyarország gazdasági helyzete a bel- és külföldön elég­gé kedvező elbírálásban részesült. Nem le­hetett figyelmen kívül hagyni azt, hogy Ma­gyarország az előbbi állami területének fel- darabolásával sokat veszített életképessé­géből, mégis a külföldön általános volt az a nézet, hogy Magyarország igen termékeny föld s a gazdasági helyzetet nagyban elő­segítheti egy jó aratás. A -háború befejezése óta azonban ennek az államnak nemcsak hogy jó, de még köze­pes termése sem volt. A terhek, melyeket viselnie kell, ngy megnövekedtek, hogy minden takarékosság s az újonnan beveze­tett adók ellenére -távolról sem képes fedez­ni a bevételekkel a kiadásokat. Kénytelen hozzányúlni a bankók nyomtatásához; az in­fláció növeli a drágaságot; amaz állami al­kalmazottak szerény fizetése, kik ezrével árasztották el az országot a szomszédos te­rületekről, 35 mlTiárddal terheli az állami költségvetést, noha eddig is mintegy tizezer tisztviselőt bocsátott el az állam. A gazda­sági viszonyok ilyetén romlása miatt a kül­föld bizalma ingadozni kezd s teljesen meg­rendül, ha a jóvátétel] kérdés előtérbe kerül. Azt mondják, hogy az érdekelt államok ér­vényesíteni akarják jóvátétel] igényüket, ami egyet jelent Magyarország gazdasági romlásával. Ennek kell tulajdonítanunk a magyar korona esését. A magyar kormány sohasem követett inflációs politikát. Miként a fentebbiekből ki­tűnik, a viszonyok kényszerltették a bank­jegyek kibocsátására. A kormány törekvése az volt, hogy az állami költségvetésben egyensúlyt teremtsen a bevételek növelésé­vel és a kiadások apasztasával, valamint hogy az egész gazdasági helyzetet meg­javítsa a. mezőgazdasági és ipari termelés előmozdításával. Mivel ezektől az irányelvektől nem le­het eltérni, gondolni sem lehet arra, hogy a magyar pénzügyi politikában változás áll­jon be. Még pár hónappal ezelőtt a magyar ko­rona belső értéke nagyobb volt, mint a kül­földi árfolyama. Az utóbbi időben azonban az árak nagy mértékben emelkedtek. Ma már a korona belső értéke, nevezetesen olyan árunál, melyben hiány mutatkozik, a külföldi jegyzéssel egy fokon áll. A korona esése káros hatást gyakorol a termelésre. Nagyon kellemetlen tehát a me­zőgazdaságra is. Megnehezíti a talajjavítás! munkálatokat és beruházásokat. A magyar mezőgazdaság nagymennyiségű műtrágya- behozatalra szorul, mert ennek köszönhetik a közép- és nagybirtokok a jobb termést: a rézgálic nélkülözhetetlen a bortermelésnél, s ezt is idegenben kell vásárolni. A korona esése megnehezíti e cikkek beszerzését és ez a termés mennyiségére nem jó befolyást gyakorol. Mégis a mezőgazdaságot — egyéb termelési ágakhoz képest — legkevésbé ve­szélyezteti a korona esése. Az áruk kicseréléséről Cseh-Szlovákiá- val legutóbb kötött kereskedelmi szerződés, ha nem is teljes, mégis elegendő alapot nyújt arra, hogy a cseh-szlovák—magyar gazda­sági érintkezés bensőségesebbé váljék. Az említett szerződés biztosítja a beviteli enge­délyek s a devizák felszabadításának leg­kedvezőbb elintézését. A kontingensek nin­csenek megállapítva. Téves volna azonban az a nézet, hogy ez kedvezőtlen hatást gya­korol az áruforgalomra abban az esetben, ha mind a két állam esetről-esetre tényleg a legkedvezőbben intézné el a beviteli enge­délyeket. Ebben az esetben a szabad ver­seny teljes mértékben érvényesülhet s ettől függ elsősorban a föltétlenül egymásra utalt két állam közötti erős és egészséges keres­kedelem kifejlődése. A gazdasági érintkezé­sek további kiépítésével remélhetőleg telje­sen. megszűnik az a bizalmatlanság, mely az utóbbi időben lényegesen csőikként s elő­áll az a légkör, amely a közös, békés mun­kához szükséges. — A vetőmagpiaeról. (Közli Wlnter Ignác kassal magnagykercskedő cég.) Az arankamentes lóheremag magas ára folytán vidékünkön a ke­vésbé képzett gazdaközönség inkább az olcsóbb arankásmagot vásárolja falun kéz alatt, ngy hogy a meglevő igen csekély szlovenszkói készlet is nagyobbrészt Csehországba vándorol, ahol min­den mennyiség a legmagasabb árakon Is elhelye­zést talál. Csupán a külföldi eredetű lóheremag­gal szemben idegenkednek, mivel az az itteni ég­hajlati viszonyoknak nem mindig felel meg. — A lucernamag-árak is megszilárdultak, mivel bel­földi termés alig volt, mig a külföldi készletek fogytán vannak és az előrehaladott idény miatt újabb behozatalra nem számíthatunk. Mai árak: nyers nagyarankás lóheremag 13—17. nyers arankamentesfthető lóheremag 18—22, ólomzárolt lóheremag 26—32, nyers lucernamag 11—12. ólomzárolt lucernamag 17—19, belföldi répamag 6—9, eredeti ászaknémet ólomzárolt répamag 12 —15, bükkönymag 180—215, komócsin 7—8, ere­deti fíimagvak faj szerint 8—12, raffio 5on—550, rézgálic 625—650 cseh korona. — A budapesti tőzsde erőpróbája. Budapest; szerkesztőségünk jelenti telefonon: A rendőrségre a kosztpénz ügyében több száz feljelentés érke­zett bank és tőzsdebizományosok ellen. Megálla­pítható, hogy a tőzsdei köröknek a tőzsde hely­zetéért való izgatott hangulata okozta a följelen­téseket, amelyek közül igen sok békés megegye­zéssel fejeződött be. Az ünnepek alatt a bank­közi forgalom teljesen szünetelt. A hangulat a tőzsdei körökben igen optimisztikus és általában biztosra veszik, hogy a tőzsde az elkövetkező héten eszkomptálja a koronaárfolyamban beállott csökkenést. Krausz Simon, az Angol-Magyar Bank elnöke egy újságíró előtt úgy nyilatkozott, hogy a tőzsdén nyugodtabb napokat vár. Bizik, hogy a tőzsde szilárdan állja a mostani erőpró­bát. — Szállítások. A nemzetvédelmi minisztérium árlejtést hirdet 45,000 kilogramm automobilolaj szállítására. Ajánlatok április 10-ig a nemzetvé­delmi minisztérium automobilosztályánál, Prága, IV., Pohorelec. — A kassai államvasutigazgatóság a kassa-oderbergi vonalon 12 vasúti örház építé­sére árlejtést hirdet. Ajánlatok április 23-ig ugyan­ott. — A prágai tőzsde. Az ünnepeket követő első tőzsde szilárdan indult. A forgalmi értékek közül javult a Nordbahn és a Dux-Bodenbachi. A helyt bankértékek is általában javultak, de még erő­sebb árfolyamemelkedést mutattak a bécsi ban­kok részvényei. A szilárdság az ipari értékek majdnem minden papírjában éreztette hatását, kivéve az idegen értékeket, amelyek gyengültek. A tőzsde záróirányzata tartott volt. A devizapia­con alig változtak az árfolyamok. A gyengébb- értékűek közül megszilárdult Budapest és Varsó, viszont Belgrád és Szófia gyengültek. — A budapesti tőzsde. Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: Négynapos szünet után a mai tőzsde csekély forgalom mellett alacso­nyabb árfolyamokat hozott a legutóbbi tőzsdei nap jegyzéseinél. A bécsi tőzsde. Szilárdan indult az ünnep­utáni forgalom, de a közeli ellátásra való tekin­tettel az árfolyamok később lemorzsolódtak és a záróirányzat gyengüt.-aaaaaaaaaáaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaáaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-v I , t | \ Menyasszony! kelengyék árakéra t < r"—""" \ Saját készitményü finom férfi t < \ és aői fehérnemű, asztal- 1U, £ ^ \ ^^>***^ teritők és mindennemű ienáru £ < \ t < Árusítás nagyban és kicsinyben t 4fmmmmvmTvvT?vvTmTvvvmTTT¥VTTfUUfffiffmTTVTm«f

Next

/
Thumbnails
Contents