Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)

1923-03-09 / 55. (208.) szám

Pozsonyi proMtinák. A kormány és a város. Pozsony, március 8­(Saját tudósítónktól.) Még mielőtt az uj rendtörvény életbe lépne, még mielőtt oda kerülhetnék, ahová sok derék bevándorolt po­zsonyi uj lakoson kívül egynéhány lojális ál­lampolgár hosszú idők óta szive mélyéből ki­van, sietek megirni azt a nagyszerű trükköt, amellyel a köztársaság ezidőszerinti kor­mánya „elintézte" Pozsony város autonóm politikáját. Ha a szemfényvesztés ügyessé­gétől eltekintenénk, akkor még mindig azt kellene megállapitani a kormány sakkhuzá- sáról, hogy szédületes körmöntíontsággal „sakkot" adott a pozsonyi politikai pártok ve­zetőinek, sakkot azoknak a polgároknak, akik még mindig hittek a város autonóm voltának „részleges" leszerelésében és akik meg voltak győződve arról, hogy az uj pozsonyi városi tanács, amelyben egy-egy keresztényszocia­listán. szociáldemokratán, vagy egyéb árnya­latú delektoron kívül más egyéb urak ülnek, valamiképpen mégis tudja befolyásolni az ügyeket s úgy ahogy szolgálni fogja az utoch- tón lakosság és a munkáság érdekeit. így gondolták ezt el azok, akik bíztak a kormány szépszavu frázisaiban, akiknek az volt a fon­tos, hogy az autonómia látszatát az uj tör­vény értelmében Pozsony is és Kassa is meg­óvta. A tényállás azonban lényegesen más, a tényállás az, hogy Szlovenszkó első városá­nak közigazgatási ügyeit egy hónap óta nem a városi tanács, nem a közgyűlés, tehát nem a lakosság képviselete intézi, hanem egy oly testület, amely teljesen titokban működük. Meg keli állapítani mindenek előtt, hogy a városi direktórium egyik tagja, Massár .pol­gármesterhelyettes, szociáldemokrata létére a legnehezebb helyzetbe került Ö, aki a po­zsonyi magyar- és németazku munkásság ex­ponense a városházán, szorítva oly erők ál­tal, melyeknek ellentálIní azért nem tud, mert elöljáró lett, tehát ellenzéki karakterét elvesztette, kénytelen lesz a város gazdasági helyzetére való tekintettel követelni a munka­bérek leszállítását. Követelni azt, ami pártjá­nak programjával homlokegyenesen ellenke­zik. Ennek a csakhamar bekövetkező ténynek előzményei messzire vezethetők vissza. Po­zsonyt hosszú idők óta cseh- és morvaorszá­gi munkások árasztják el, akik. a helybeli munkaerők alkalmazását annyira megnehezí­tik, hogy a munikapiacon jóformán csak ezek az olcsóbb, de idegen munkaerők számítanak. Massár tehát, hogy a pozsonyi munkásságot a városi üzemekben megtarthassa, vagy kö­veteli a bérek leszállítását, vagy megnyug­szik bennük. Ezt a követelményt megerősíti az is, hogy a hivatalnokok fizetése aránytala- iml csekély a munkások béreivel szemben. Akkor, amikor április elsejétől kezdve a váro­si fogalmazó, tehát érettségizett, rendesen jo­got végzett erőnek a fizetése 800 korona lesz, nem maradhat meg a városi utcaseprőnek ha­vi 1300 koronás bére sem. Már most az a kér­dés, hogy mit fog csinálni az a néhány szo­ciáldemokrata képviselő, akj képviselőnek maradt meg a közgyűlésben és aki az ellen­zék szerepét volna hivatva betölteni az ui városi vezetőséggel szemben? Világos, hogy a pártheli képviselő nem protestálhat a fize­tések leszállítása ellen, amikor ezt a szintén szociáldemokrata polgármesterhelyettes in­dítványozza. Világos, hogy ez a polgárrnes- terhelyettes ellentétbe jut politikai hitvallásá­nak vezető gondolatával és az is világos, hogy amunkásság rokonszenvét feltétlenül elveszíti. Ezek után már csak. arra lehetnénk kiváncsiak, hogy mi lesz a szocildemokrata képviselőtestületi tagok programja a város vezetőségével szemben ? De gyerünk tovább. Rossol Ernáiméi ins­truktor urat, aki cseh nacionalista, kinevezték a városi villamos müvének refernsé.vé. Kér­dezzük miért? Mit ért Rossol ur, aki eddig fi­lozófiával foglalkozott a villamossághoz? Igaz ugyan, hogy talán a többi müvek is kapnak referenst, de ezek éppen olyan laikusok, mint Rosol és épp úgy értenek a légszes- és víz­mű kérdésekhez, mint a kakas a harangöntés- bez. De: Rossolt ki kellett nevezni, vagy ki kell majd nevezni, mert ö cseh nacionalista s mert őneki valamilyen megbízatása van. Kér­dezzük. miféle megbízatás lehet ez? A felelet világos: Rossol nr magyarán mondva nacio- nalizálni fogja a referátumába tartozó müvet. Ilyen örvendetes megállapítás után jó az uj városi tanács működésével foglalkozni. Ez a tanács működni ugyan működik, mert hi­szen az utoclitón lakosság képviselői is benne vannak, de benne '/au az a nyolc ur is, akit a kormány nevezett ki ebbe a tanácsba s aki a polgármesterrel, a főjegyzővel, ennek he­lyetteseivel együtt megalkotja a többséget, ami a kérdés lényege. Hogy mennyire nem fontos a valójában tanácstalan tanács műkö­dése, kitűnik abból, hogy parlamentarizmus­ról ebben a testületben szó sincs, hogy a ja­vaslatok csak úgy mennek keresztül szava­zás nélkül s hogy az állam embere, Bellái fő­jegyző, már részt sem vesz az üléseken, gon­dolván, hogy ez fölösleges, mert hiszen ez a tanács amúgy is úgy táncol, ahogyan felülről jütyölneik. Ettől a tanácstól nem kell félnie Bellái urnák, ez a tanács nem feszit fel prob­lémákat sehogy. Akik a beavatottság jellegé­re tartanak igényt, ezek már úgy is arról sut­tognak, hogy valahol, valahol de Pozsonyban, egy másik, titkos, ismeretien, de tényleg lé­tező tanács intézi az ügyeket s a kifelé ülé­sező árnyék-tanács csak arra jó, hogy a tit­kos kamarilía javaslatait jóváhgyja. Bizonyos az is, hogy a polgárság képviselői nem vették oly komolyan mandátumaikat, mint a kor­mány emberei, akik az üléseken sohasem hiányoznak. A kormány sakkhuzása tehát így jellemez­hető: A város öt ügyosztálya az állami fő­jegyző kezébe kerül, a megmaradt városi ügyosztályok vezetését pedig a tanács tag­jaira, pártemberekre bízták s így megcsinál­ták azt a kitűnő viccet, hogy a pártok em­berei, a szintén pártbeli vezetőséggel szem­ben ellenzéki politikát nem csinálhatnak. Ténj7 tehát — és itt hiába ordítanak „demo­kráciát" azok, akik még nem merik látni a dolog igazi fejleményeit — hogy a pozsonyi városházán a „népszerű demokratikus" meg­oldásnak és\annak ellenére, hogy népembe- rek, polgárok is résztvesznek a közigazgatás­ban, csak a kormány szelleme a mérvadó és csak az történhetik, ami ennek a szellemnek megfelel. Pozsony lakossága még nem tudja, hogy városának vezetése kicsúszott kezéből, de nem tudja még a munkásság sem, hogy ér­dekeit nem képviselhetik azok. akikben meg- bízva, mandátumokat szavazott. Az egész vá­rosházán ma már nem találnak senkit, aki meggyőződéssel mondhatná, hogy Pozsonyt képviseli, mert ha ez a szándék meg is volna, vagy van is némely ellenzéki politikusban, megindítani ezt az ellenzéki harcot meg sem lehet. Nem tud. ellenzéki lenni a „szocclem", mert hiszen pártembere ül a vezetőségben, de nem tudja ezt a keresztényszocialista sem, mert ennek a pártnak együk érdemes tagja szintén városi direktóriumi taggá lett. Ahol nincs ellenzék, ott azonban politika sincs, vagy’ ha van, az akkor nem lehet egyéb, mint olyan politikai szemfényvesztés, amelyet a kormány fényesen „bevált" közigazgatási reformja meg akart valósítani és — a legszo- morubb, de legmulatságosabb is — tényleg meg is valósított. Ha hirtelen nagy csoda nem történik, úgy Pozsony közigazgatása a bratislavaiak kezébe marad. Hoííy Jenő. FIÚ mond rölnnK Dénes a MltOldOn. A gabeisakontángeus fee nem szolgáltatása államellenes cselekedet. A humoros külföldi propaganda. A magyar gazdák békés és foékülékeny elemek. Prága, március 8­Tegnapi számunkban megemlékeztünk arról, hogy Benes kormánya a szudéta-német képviselők panasziratára terjedelmes választ nyújtott be a népszövetségnél, amely nem szorítkozik csak a németek panaszainak megerőtlenitésére, hanem átcsap olyan kér­désekre is, amelyekről a németek nem is szóltak és ugyanakkor ferde színben tünteti föl a Cseh-Szlovákiában élő magyarság helyzetét és azt különböző gyanúsításokkal illeti. Benes válasza — amint tegnap emiitet- tük — hét füzetből áll. E füzeteknek egyike a német és magyar kisebbségeknek az ál­lammal szemben tanúsított magatartásáról szól és, miután a német sajtónak és a német j törvényhozóknak különböző, állítólag állam- ellenes nyilatkozatait ismertette, a szlovén-: szkói és ruszinszkói magyar kisebbségeknek j az állammal szemben követett eljárását j igyekszik kritika tárgyává tenni. Fölveti aj lojalitásnak a kérdését és jórészt azokat a vádakat ismétli, amelyeket már számtalan-! szór hallottunk. Az emlékirat szerint a magyar kisebb­ség helyzete nagyjában ugyanaz, mint a né­meté, de nem brr olyan nagy jelentőséggel, mivel egyfelől számbelileg gyöngébb, más­felől, mivel politikailag nem annyira előre­haladott és nem annyira szervezett. Azon­felül — mondja az emlékirat — magyaror­szági fajtestvéreinek befolyása alatt áll és j azok terveivel és céljaival azonosítja magát. A konkrét adatokra áttérve az emlékirat szemére veti a keresztényszociális pártnak, hogy 1922 áprilisában magyar, német és szlo­vák osztályt alakított, anfi szerinte azt a í szándékot árulja el, hogy propagandát akar j űzni a szlovák nép között. A memoár a ma­gyar kisgazdapártról azt mondja, hogy a szlovák gazdákat akarja szervezni és be­folyása alá keríteni. A losonci központi iroda jellemzésére azt hozza föl, hogy programjá­nak élére Szlovenszkó autonómiáját és a cseh-szlovák köztársaság valamennyi népé­nek önrendelkezését tűzte ki. Evvel kapcso- i latban az autonomisztikus törekvéseket úgy állítja be, mintha azok Szlovenszkót a ma­gyarság befolyása alá akarnák hozni. A válasz azután az irredenta rémével foglalkozik és azt állítja, hogy azt Budapest­ről irányítják. Az irredenta szerinte élénk nem­zetközi propagandát fejt ki (ennek egyik esz­köze állítólag a nemzeti kisebbségi kérdésnek a nemzetközi kongresszusokon való tárgya­lása is) és tervszerű s izgató propagandát üz a szlovákok és a ruszinok között. Az utóbbi propaganda eszközei röpirátok, gyűlésein pénzosztás (!), az autonómia érdekében ki­fejtett agitáció, a cseh-szlovák köztársaság hatóságainak megrágalmazása és gy alá zása és kifejlett kémszervezet volnának. E tekin­tetben csak két adatot tud fölhozni. Az egyik az, hogy Budejov. Frycka. és Oimblok (?) községekben tavaly áprilisban a pesti járás propagandabizottsága (?) által terjesztett röp- iratot találtak, amelyet Kutkafálvy Miklós in alá. Királyhalmoson pedig szinten röpi r a toka? találtak. Ezzel a két nagyon kétes értékű adattal cl is intézte az emlékirat az irredenta oly erősen hangoztatott vádjának további bi­zonyítását. Ugyancsak nem tudja megerősí­teni egyetlen egy adattal sem azt a kijelenté­sét sem, hogy a magyar képviselők a nemzet­gyűlésen, a magyar szónokok a népgyülése- ken. az újságírók pedig a lapokban számtalan államellenes nyilatkozatot tettek. Ezek után nagy bangón kijelenti a válasz, hogy a magyarok illojalitásának még egy ér­dekes bizonyítékát akarja felhozni. Kíváncsian várjuk a leleplezést, de rögtön kiderül, hogy ez a bizonyíték még nevetségesebb, mint az előbbiek. Azt mondja ugyanis, hogy a magyar földbirtokosok tervszerű passziv- rezisztenciát és sorozatos szabotázst követ­tek e! azzal, hogy a forradalom után nem művelték meg a földjüket és szándékosan rothadni hagyják a gabonát. Ez az egy adat köteteket beszél, mert a napnál fénye­sebben igazolja, hogy a kormány még olyan intézkedésekben is, amelyeket egy­szerűen a gazdasági kényszerűség elemi ereje váltott ki, megint csak a kisértetjáró irre­denta ijesztő megnyilatkozását látja. A ga­bonakontingensnek be nem szolgáltatása Benes szemében szintén állaraellenes csele­kedett volt, mert szerinte a magyar földbir­tokosok s gazdák inkább magas pénzbünte­téseket fizettek, csak ne kelljen hozzája- rnlniok „a háború utáni nyomorral és az élelmiszerekben mutatkozó hiánnyal küzdő lakosság szenvedéseinek enyhítéséhez," Kü'ügyminiszter Ur! Ilyen gonoszságot még a magyaroktól sem volna szabad föltéte­leznie. E szellemes bizonyítás után az emlékirat abbeli meggyőződésének ad kifejezést, hogy „ama demokratikus szabadságoknak jótevő kisugárzása, amelyeknek a cseh,szlovák köz­társaság állampolgárai örvendeznek", válto­zást fog előidézni a magyarságnak az állam­hoz való viszonyában. Úgy véli, hogy a szer­vezett magyar munkások már méltányolják és tudják azt, hogy a messzemenő politikai jogok és polgári szabadságok következtében milyen jótéteményeket élveznek a cseh-szlovák köz­társaságban — „ellentétben a magyarországi szűkkeblű és erőszakos rendszerrel". A magyar gazdákat a memoár összes­ségükben „békés és békiilékeny" elemnek mutatja be. Kijelenti, hogy a magyar irredentista kö­röknek minden törekvése, hogy a szloven- szkói magyar fölmivelőnépet az integritás gondolatának és magyar királyság helyereál- litása eszméjének megnyerjék, csak kevés eredménnyel járt. Végkövetkeztetésében az emlékirat ab­beli nézetének ad kifejezést, hogy a nemzeti kisebbségek a cseh-szlovák köztársaságban megkapják mindazt, mire nemzeti és kulturális fejlődésük érdekében szükségük van és ha olyan követelést támasztanak, hogy a kisebb­ségek védelmét minden téren kiterjesszék, ngy ez az alkotmány alapján képviselőiknek politikai befolyásához és jelentőségéhez ké­pest megvalósulhat a nemzetgyűlésen, de csak azzal a feltételiéi, ha a kisebbségek po­zitív és lojális magatartást tanúsítanak az ál­lammal és alkotmányával szemben. Nemzeti autonómiára irányuló követeléseiket véli a válaszirat — saját biztonságának és lété­nek érdekében egyetlen egy állam sem telje­síthetné és pedig annál kevésbé, mivel ezeket a követeléseket irredentista és illojális ten­dencia és államellenes agitáció kiséri. A csefe-ntflizett szocialistáért válsága. Prága, március S. A cseh nemzeti szocialista képviselők klubja — amint már jelentettük — Bartosek. Vrbensky, Draxl és Landová-Stychová kép­viselőket tegnap kizárta a klubból. Hogy az említett képviselők uj klubbot alakítanak, vagy valamely más klubba lépnek-e be, ma még kétséges. A disszidensek tagadják, hogy a kommunista pártba akarnának lépni és azt mondják, hogy ők kitartottak pártjuk pro­gramja mellett. Beszélnek arról is. hogy a disszidensek Brodecky csoportjához, az úgynevezett centrista-párthoz akarnak csat­lakozni. Úgy hírlik, hogy a disszidensek ellen pártjuk panaszt nyújt be a választási biró- ságnáí és kéri, hogy fosszák meg őket a mandátumuktól. A cseh szocialisták esti lapjának jelentése szerint Klofácsot, a párt elnökét valósággal konsternátták e keddesti események és alig akarta elhinni, hogy Bartosek is hozzájuk csatlakozott. Hudec Modrácsek-párti képvise­lő a 28 Rijenben azt írja, hogy a négy képvi­selő radikális föllépésével olyan irányba akar­ta tereim a pártot, amely a nemzeti szocia­lista párt régi tagjainak kellemetlenné kez­dett válni. Hudec szerint a disszidensek tak­tikai helyzete kedvező, mivel olyan követelé­sekkel léptek föl, amelyekkel az anyapárt jobboldali csoportja is rokonszenvez. Barto­sek kijelentése szerint állásfoglalásuk ellen­zéki, de nem az állammal, hanem a cseh kor­mánykoalíció amaz eljárása ellen, hogy a kéj> viselőket szavazó automatákká alacsony? tóttá le. A nemzeti demokrata Národni Politika szerint a kilépett képviselők között nincsen senkit, akit politikai múltja, vagy mentalitása miatt a nemzeti szocialista párthoz tartozé- nak lehetett volna tekinteni. Vrbensky és Draxl poliikai anarkisták, Bartosek és Lan­dová-Stychová pedig kulturális anarkisták. (A N. P.-nak ez a megjegyzése találó, mert — amint emlékezetes — az állam és egyház szétválasztásáról szóló javaslat abban a for­májában, amint azt Bartosek beterjesztette, egészen határos a kulturális anarkizmussal.) A Tribuna szerint jellemző, hogy a Vrbensky zsopóTt kizárása után két légionárius képvi­selő (Patejdí és Dávid) nem is szavazott, inig Hrusovsky Igor. aki nem titkolta el rokon- szenvét Vrbensky iránt, a klubnak azon az: ülésén, amelyen a kizárást elhatározták, nem is vett részt. Pénteíc, március 9^ A török békefeltételek. Angóra, március 8. (Havas.) A nagy- uemzetgyülés kedden éjjel fejezte be a vitái A nemzetgyűlés nagy szótöbbséggel bizal­mat szavazott a kormánynak és fölhatalmaz­ta, hogy a békeszerződés tárgyalásait a kö­vetkező elvek szemelött tartása mellett foly­tathatja: 1. A pénzügyi és igazságszolgáltatási ka­pitulációk megszüntetése. . 2- A gazdasági és pénzügyi kérdések, to­vábbá a inosuii kérdés szabályozásának el­halasztása. i 3. Karagacs átengedése. 4. A szerződés többi intézkedéseinek el­fogadása a törölc delegáció álláspontjának megfelelően. , ^ 5. A Görögország részérői elpusztított területek helyreállításához szükséges jóvá- tételi követelés. A biztosok tanácsa azonnal hozzáfogott az elíenjavaslat megszerkesztéséhez. Készül a török ellenjavaslat. Angóra, március 8. (Havas.) Kemal, Reuf bej, Ali Fiiad és Isméd pasa tárgyalásokat folytatnak a nemzetgyűlés határozata folytán előállott helyzetről s a Görögország elleni re- presszáliákró], mert Görögország nem haj­landó a foglyok kicserélését folytatni. A kor­mány a szövetségesek elé terjesztendő ellen- javaslaton dolgozik. Ebben az ellenjavaslat­ban kijelenti a török kormány, hogy hajlandó a nemzetgyűlés által megállapított elvek mel­lett a békeszerződést aláírni. Konstantinápoly, március 8- (Havas.) A békeszerződés clutas Kásáról szóló hírek kel­lemetlen benyomásai elmúltak, amint a rész­letek napvilágra kerültek és kiderült, lfogy a kormány legyőzte az extremisták álláspont­ját. Paris, március 8. Havas jelentése szerint, ha Angóra elfogadható cllcHavasiatokat tesz.

Next

/
Thumbnails
Contents