Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)

1923-03-22 / 66. (219.) szám

Csütörtök, március 22. mapi—mmek Virágének. Messze földön, messze tőlem, Gondol-e rám a kedvesem: Távasz virítja már bokrát, Friss szelek járnak odaát. Napsugár néz az ablakon. Hej! Milyen keserű vakon És láncban ülni violák. Madarak, patakok között... Jár a íelhö most is mindig. Eüár, de nem viszi üzenetem. Nincsen semmim, nincsen senkim. Ki vidítná hervadt kedvem. Tán a tavasz letöri a Zörgő láncot én rólam is, Tán ki szeret, majd felírja Üzenetét gyermekláncra És a könnyű pihe eljö, Fürgelábu szellő hátán... Vagy, ha már tán elfelejtett A jószívű halál váltja Sötét sorsom jobb világra. Ne gondoljak többé soha. Se virágra, se tavaszra .!.. ... Messze földön, idegenben. Hűtlenné vált kedvesemre... —enő. Páll Józsefek. Tavasz kezdetén a polcokról, ládákról poro­lásra előkerülnek az elmúlt idők ujságlapjai, meg­maradt szellemidézői. Munka közben leereszkedik az ember egy székre és elkezd lapozni, Itt-ott kék-piros ceruzával! megjelölt helyek: emlékezte­tők, fájók, szomorúak és néha kis mindennapisá- gukban is nagyok. így olvastam el megint a Páll József nevét, esetét, a krónikás egyszerű doku­mentumát. Most tovább adom, mert sokan lesz­nek, akik benne ráismernek egy-egy szomorú halottra ... itt valahol, ott valahol... * Páíll József a hidclvei gazdálkodó. Tehát: egy ember. Minek akkor a rosszul hangzó többes­szám? Hol van a többi? Keresni, kutatni: sző­kék-e vagy barnák, fiatalok vagy vének? Ki tud­na erre ma felelni... Egyformán eltakarva, el­földelve: csuny-a, eltorzult arcú halottak. Nem tu­dom, hol vannak, a nevüket sem mondhatom meg. De élt egyszer egy Páll József és a többiek egy­formán azt csinálták, azt ették, amit Páll József — tehát egyszerűen, szegényen és szerényen. Páll Józsefek. Öngyilkosok. Bűnös emberek: — eldobták Isten legnagyobb ajándékát: az életet. Úgy gon­dolták: nem lehet tovább. Egy durranás, gyorsan ölő méreg ... boncolás, hullaszag..egyik-másik talán a temető falán kiviil van elkaparva. Szo­morú, sajnált — néha megvetett emberek. Ön­gyilkosok. A Páll Józsefek testvérei. És ma a Páll Józsefekről kell beszélni, a szomorú, meg­sajnált, nekünk — fájó halottakról, a fekete felhős éjszakák virrasztóiról, a fájdalmas meg nem ér­tés, a keserű gondolkoztatás halottairót. Az élő embereket akarom nézni, akiket egyszerű föld­dombocska takar. Az élőkről kell megemlékezni, akik nem haltak meg, pedig az önkezüktől irányí­tott fegyver, hurok és méreg jó munkát végzett: meghaltak . . . A hidelvei gazdálkodó öngyilkos lett és egy levelet hagyott hátra. Egyszerű, reszketős irásu szavakat: székely volt — nem bírta tovább Er­dély szomorúságát. Sohse ismertem, senki sem ismerte — de ő volt az első. A zűr-zavaros évek kezdetén ő ezt csinálta. A szomorú armáleszek 1918 de­cemberét rótták. Aztán később itt is, ott is lehetett hallani, ol­vasni róluk: földművesek, marcona nagyúri ka­tonák, üvegesszemii törődött vének: mind, mind így mentek el, mint Páll József. Egy szomorú, fáradt, de büszke gesztussal — elmentek. Öngyilkosok! Olyan keserű, kicsinyes és , messzenézésre ingerlő szó ez. ha róluk van sző. A könnyű okokban bujkáló és találgatásokkal ta- karódzó miért1* — itt nem gyötör senkit; az ,.azért“ zuhan le ránk igaz részvétre cs szomorú megismerésre. Isten mondja: Jaj az öngyilkosoknak! Jaj nekik: a kétségbeesetteknek, a gyáváknak, a meg­gondolatlanoknak. De megbocsátás, üdvözülés, megigazulás — az áldozati élőknek, embereknek, a véres hallgatással beszélőknek, akik Ábrahám késével szúrták le magukat áldozati vad, nyers húsnak — és Isten hagyta és nem szólt le az ég­ből. ők pedig nem néztek hátra és . nem látták: ..hogy: imé, háta megett egy kos akadt meg szarvánál fogva**. Nekik nem kellett a bégetős szelíd bárány, ők nem farizeuskod.tak. nem gon­dolkoztak. Nem akartak látni, hallani, tudni, sem­mit... Miért is? ... Az egész embert, az elő me­leg mbert dobták az oltárra, magukat adták ál- ^atra, engesztelésre, kérésre, imára ... Bűnnel oünösen, áldozattal engesztelésre. Bocsássa meg nekik az Isten. Mi pedig, akik fáradtan, élve, remény nélkül, alig hitt hittel, vágunk neki a mindennapnak — nem is vesszük észre, meg se látjuk a kesernyés- füstű, furcsa áldozati oltárt, a vad, pogány, halot­tas engesztelő misét. F .Z. — (A prágai meteorologiai intézet jelentése.) Időjárás: Derült, helyenként változóan felhős Idő­járás várható, enyhe hőmérséklettel, keleti sze­lekkel — (A miniszterelnökhelyettes közvetít az j ostraui sztrájkügyben.) Ma délelőtt tiz órakor a munkásszövetségek koalíciója ülést tar­tott, amelyen elhatározták, hogy továbbra is követelik az eddigi szombati munkaidő fön- tartását. Délben a munkások képviselői föl­keresték a miniszterelnök helyettesét és a délután folyamán azt az értesülést vettük, hogy a miniszterelnök helyettese hajlandó a két párt között közvetíteni. — (A lengyel külügyminiszter az angol ki­rálynál.) Londonból táviratozzék: Skrzynski len­gyel külügyminisztert az angol király ma kihall­gatáson fogadta. — (Repül a hadügyminiszter.) Udrzal had­ügyminiszter ma délelőtt a postarepülőgéppel Pozsonyba repült. A repülőgépet négy kato­nai repülőgép kisérte. A miniszter még ma délután visszatér ugyancsak repülőgépen. — (A Smeets elleni merénylet.) Koblenzböl jelentik: A szövetségesek főbizottsága felhívást intézett kölni delegátusához és az angol tábor­nokhoz Jiogy a legnagyobb eréllyel folytassák a Smeets elleni merénylet nyomozását és foga­natosítsák a szükségesnek mutatkozó letartózta­tásokat és lefoglalásokat. Ezzel a rendelkezéssel kapcsolatosan az angol és a német rendőrség szá­mos házkutatást végeztéik német nacionalista kö­rökben. A német rendőrség nyomozása eredmény nélkül maradt. A súlyosan sebesült Smeets álla­pota változatlan, de az orvosok r emélik, hogy életben tudják tartani. — (Somogymegye Tisza István gróf em­íékeze'.ének.) Kaposvárról jelentik: Somogy­megye törvényhatósági bizottsága április 5-én fogja leleplezni néhai Tisza István gróf arcképét ünnepies keretek között a várme­gyei székház nagytermében. Az ünnepi szó­noklatot Iioyos Miksa gróf nemzetgyűlési képviselő fogja mondani. — (A nemzetközi kereskedelmi kamara kong­resszusa.) Róm'ai távirat jelenti: A mai telj-es ülés a forgalmi csoport oly határozatát fogadta el, mely .a vízumok és útleveleik mégis Büntetését kö­veteli, továbbá a nemzetközi automobil utak háló­zatának kiépítésére irányul. A kongresszus a La Manche-csatorna .alatt építendő alagutra nézve Is tesz javaslatot. — (Általános sztrájk fenyeget Felsöszilézíá­ban.) Breslauból jelentik: Az önvédelmi szerve­zetek erőszakoskodásai miatt Felsőszilézia bánya­vidékein általános sztrájk kitörésétől tartanak. Egy üzemi tanács értekezlete elhatározta, hogy miután két kohőmíi munkássága és öt bánya, két üzemi tanácstag elbocsátása miatt sztrájkol, mi­vel az önvédelmi szervezetek eljárása ellen pa­naszt emeltek, kimondják az általános sztrájkot Berlinben tegnap kezdődtek a birodalmi kormány részéről, hogy a sztrájk megszünteté­sét lehetővé tegyék. — (Csernoch hercegprímás Rómában.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Csernoch Jáos dr. biboros hercegprímást, aki az öt­évenként kötelező „ad limina apostolorum“- látogatást most tette meg Rómában, március 14-én fogadta XI. Pius pápa. A kihallgatás, mely teljesen magánjellegű volt, háromne­gyed óra hosszat tartott. A hercegprímás, laki még egy ünnepélyes jellegű kihallgatáson is volt a Szentatyánál, előreláthatóan 24-én délben érkezik vissza a fővárosba s még az­nap tovább utazik székhelyére, Esztergomba. — (Jungeríh Mihály — revali magyar követ.) A kormányzó Révaiban az eszit, a lett és a István köztársaságok kormányánál való képviseletet el­látó magyar királyi követség fölállítását megen­gedte és a követség álandó vezetésével Jungerth Mihály dr. I. osztályú követségi tanácsosi címmel íötruházott miniszteri osztálytanácsosnak ügyvivői minőségben való megbízatását jóváhagyóin tudo­másul vette. — (Miniszterek utazása.) Stribrny vasut- ügyi miniszter ma Jugoszláviába, Sramek egészségügyi miniszter pedig Rómába utazott. — (Áthelyezések.) A hivatalos lap holnapi szá­ma közti, hogy az igazságügyminiszter Krejza Fe­renc járásbirót Husztról Körmöcbányára, Ltska Béla dr. járásbirót Homormáról Námesztóra. Ha- jicsek Emil dr. járásbirót pedig Nagyszombatból Gálán tára helyezte át. — (Idegen állampolgárok csak miniszteri en­gedéllyel beszélhetnek Magyarországon politikai gyűlésen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A belügyminiszter a gyülekezési jog gyakorlásáról szóló körrendeletét módosítva elrendelte, hogy nyilvános politikai gyűléseken idegen állampolgá­rok csak eőzetes belügyminiszteri engedéllyel szó- alhatnak fel. Az engedély megadására irányuló kérvény, amelynek tartalmaznia kell a felszólaló részletes adatait, valamint a beszéd szószerinti szövegét, a gyüés helye szerint illetékes elsőfokú rendőrhatóságnál nyújtandó be. Az illető hatóság véletnénves javaslata kíséretében huszonnégy órán bélül köteles a kérvényt a belügyminiszter­hez felterjeszteni. — (A Közép-Kelet angol hitele.) Londonból táviratozzak: Az alsóház 268 szavazattal 158 el­len elfogadta a Közép-Keleten teendő intézkedé­sek céljából igényelt hitelre vonatkozó javaslatot. — (Katonakötelesek figyelmébe.) A Venkov hivatalos helyről nyert értesülés alapján a soro­zásokkal kapcsolatban a következőket közli: A besorozott újoncok bármely fegyvernemhez való beosztásukat kérhetik. Kéréseiket., ha azt a szolgálati érdek megengedi, kedvezően intézik el. Tanulók kérhetik, hogy abban a városban szol­gáljanak, ahol az iskolát látogatják. Főiskolai hallgatók kérhetik tanulmányaik befejezéséig a szolgálat elhalasztását. Az erre vonatkozó kéré­seket a sorozás alkalmával Írásban kell benyúj­tani. A később beadott kérvényeket csupán ab­ban az esetben veszik figyelembe, ha az abban föltüntetett méltánylást érdemlő ok a sorozás után állott be. Ama besorozott katonák, akik szolgálatuk megkezdésére haladékot kaptak, kül­földre csupán akkor utazhatnak, ha a katonai ki­egészítő parancsnokságtól erre engedélyt kaptak. A távolabbi külföldre való utazásra szükséges a katonai parancsnokság engedélye is. Az erre vo­natkozó kérelmek bélyegmentesek. Az újoncok minden évben október elsején tartoznak szolgá- lattételre jelentkezik. A tényleges szolgálat után nyomban tartalékosokká válnak és pedig negy­venedik életévükig elsőosztályu, ötvenedik élet­évükig pedig másodosztályú tartalékosokká. — (Vallásos színi előad ások Kassán.) A kassai Keresztény Szociális Párt Kulíturosztálya március 17. é's 18-.án sikerült előadásban hozta színre Ober- nyiik Karolj' nagyhatású vallásos színdarabját, a ,.Judájs árulását**. Kassa város társadalmának minden rétegében óriási volt az érdeklődés. A Katolikus Legényegyesület nagy terme mind a két előadáson zsúfolásig megtelt lelkes közönség­gel, akik tapsokkal jutalmazták a szerepék meleg munkáját. Stefányj Jenő (Judás) szerepében töké­letes drámai alakítást nyújtott, Jaíkwbcsák Olga Észtere művészi módon kidolgozott és megkapó volt. Schuszter János Kajaíás főpap intriikus sze­repében volt egyik legerősebb oszlopa a sikerült együttesnek. Boronikajr Mária (Marié), Mikul a Lajos (Jézus), DvorsZky Antal (Sátán) szerepé­ben aratott sikert. Magyar Endre premontrei ka­nonok művészi koncertje hatásosan illeszkedett a’ bibliai levegőt lehelő előadásba. A rendezés agi­lis munkáját Stefányi Jenő és Schuszter János végezték. — (Tizmilliárd kárt okozott a vasmunkások kizárása.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti te­lefonon: A vas- és gépiparban tovább folyik a harc. A termelés megszűnése folytán eddig tiz­milliárd kár merült föl. Munkabérekben a mun­kásság körülbelül egymilliárd koronát veszített. A vas- és fémmunkások bizalmi testületé ma délután foglalkozik a tárgyalások megszakadása révén előállott uj helyzettel. Csütörtökön a vas­munkások a fővárosban öt nyilvános gyűlést tar­tanak. — (Eky német kommunista képviselő éhségsztájkja.) Berlini szerkesztőségünk je­lenti: A Párisban letartóztatott Höllein kom­munista birodalmi képviselő a Vossische Zeitung közlése szerint a vizsgálóbíró előtt tiltakozott az ellen, hogy nem mint politikai, hanem mint közönséges gonosztevőt kezelik. Kijelentette, hogy mától kezdve éhségsztrájk­ba lép, ha nem kisérik át a fogház politikai osztályába. — (Leégett a tokiói tőzsde.) Londonból jelen­tik: A lapok jelentése szerint a tókiói értéktőzsde leégett — (Az angol királyi pár unokájának keresz­telője.) A Daily Mail jelenti: Az angol királyi pár első unokájának, Mary hercegnő újszülöttjének keresztelője március 25-én lesz a goldboroughi (Yorkshire grófság) St. Mary nevű történelmi ne­vezetességű templomban. Az újszülött fiút Geor­ge Hubert Henry-nek keresztelik. A keresztelő szertartást a királyi pár jelenlétében a yorki ér­sek fogja végezni. Az ünnepséget a legszűkebb körben tartják meg, mert a templomban csak ?50 embernek van helye. — (Két nemzetközi vasúti konierencia.) A vasúti szállítás nemzetközi ügyeinek megbeszélé­sére legközelebb két konferencia ül össze. A jövő hónapban tartják Prágáiban azt a nemztközi érte­kezletet, amely megállapodást kíván létesíteni, hogy miként történjék az alacsony valutájú or­szágokkal való forgalomban a fuvardíjak kvótái is elszámolása. Májusban ül aztán össze a berni nemzetközi konferencia, amely a nemzetközi vas­úti fuvarozási egyezmény revízióját tárgyalja. — (Milliárdos csalás.) Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: Tegnap délután megje­lent a rendőrfökapitányságon Magaziner Jenő itőzsdebizományos és csalás, valamint sikkasztás miatt följelentést tett Krug István fakereskedö el­len. A főkapitánysághoz ma délelőtt három újabb följelentés érkezett be. Megállapították, hogy a passzivák egymilliárd koronára, az aktívák pedig két-háromszázmillió koronára rúgnak. Krug egy bécsi szanatóriumban van. A rendőrség megke­reste a bécsi rendőrigazgatóságot Krug letartóz­tatása és Budapestre való szállítása érdekében. — (Javítják a híres prágai órát.) Prága egyik legnagyobb nevezetessége, amelyet az idegenek nem mulasztanak e! megtekinteni, a végi város­házán levő asztronómiai óra. Ezt a remekművet 1490-ben készítette Hanus, a prágai egyetem ma­tematikai tanára. 1865-ben a számlap alatt levő kalendáriumot Manes József cseh festő eredeti festményekkel látta el. Miután az óra 1824-től nem működött, 1866-ban ismét működésbe hoz­ták és egy órás cég felügyeletére bízták. Az óra most javításokra szorul. Prága városa 45.000 koronát szavazott meg erre a célra. Meg kell ja­vítani az óra homlokzatát, meg kell újítani a festményeket és a díszítéseket, meg kell javítani az egyes alakokat, valamint az apostoli mecha­nizmust és magát az óramüvet is.. A javitási munkálatokat e napokban megkezdik és május végére befejezik, úgy hogy a turistaszezon kez­detével az óra újból járni fog. — (Ausztria reiorm- és pénzügyi programja.) Bécsi szerkesztőségünk jelenti: A reform- és pénzügyi programban (az újjáépítési törvény mel­lékletében) tervezett egyesítése a posta-, táviró- és távbeszélőiigymek rövidesen a megvalósulás stádiumába lép. Kidolgozták a vasutak üzemét átvevő gazdasági testületre vonatkozó szervezeti szabályzatot is. Ezekkel a javaslatokkal rövide­sen foglalkozni fog a rendkívüli minisztertanács, mert e javaslatok gyors elintézése fontossággal bir a kereskedelmi-, ipari- és építkezési minisz­tériumoknak a forgalmi minisztériumba való be­olvasztására nézve. — (Leégett a saazi Victoria-malom.) A saazi lapok jelentése szerint pénteken este Hz órakor tűz ütött ki a Victoria-malomban. amely oly gyorsan terjedt, hogy az egész telepet néhány óra alatt elhamvasztotta. Az ötemeletes épület va­lamennyi helyisége és a benne levő készletek el­égtek. A gépeken és berendezési tárgyakon kiviil mintegy'’ tizenöt vagon liszt és gabona is meg­semmisült. A kár négymillió koronára rúg, de biz­tosítás révén nagyrészt megtérül. A tüzet vagy rövidzárlat, vagy egy csapágy kigyuladása okozta. — (Víilanymozdonyokat gyártanak Budapes­ten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telető non: Az államvasutak igazgatósága a Ganz-Da- nubius gyárban nemrégiben próba céliából víi- lanymozdonyokat rendelt. Ma a Ganz-Dauubtiv gyárhoz villanyonozdonyok készítésére Francia- országból nagyobb rendelés érkezett. Franciaor­szágban a mozdonyokat a Paris orleánsi von-) Ion fogiák kipróbálni. — (A budapesti iakáskérdés.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Vass József nép­jóléti miniszter a készülő uj lakásrendelettel kap­csolatban újságírók előtt kijelentette, hogy ebben az évben nem szabadítják föl sem az üzleteket, sem a lakásokat. Holnap délelőtt a kereskedők az uj lakásrendelet ellen való tiltakozásul üzleteiket zárva tartják. Ugyanekkor a háztulajdonosok is tüntetni szándékoztak. Elhatározták, hogy emez idő alatt házaik kapuiát zárva tartják. Tervük keresztülviteléről azonban lemondtak. — (Gorkij visszatér Oroszországba.) Moszk­vából jelentik: A legújabb hirek arról számolnak be, hogy Gorkij májusban visszatér Oroszor­szágba. — (800,000 frank három költeményért.) Lon­doni távirat jelenti: Marlowe Kristóf három költe­ményének első kiadásáért egy müaufcción 23,000 font sterlinget, vagyis 800,000 frankot fizetett egy amerikai műgyűjtő. A könyvnek ezenkívül még csak egy példányra van: — a Btitish-1 rmzeumbau. inip el&fizei&iKSc, aki ez év április hé elsejéig a Prágai Magyar Hírlapnak negyedéves új előfizetőt szerez. — Az ajándékkönyvek között a magyar szépirodalom legkiválóbb újdonságai szerepelnek. (Az ajándékkönyvet keresztkötés alatt fogjuk küldeni. Akik ajánlott küldeményt igényelnek, mellékeljenek 2 Ké.-t postabéíyegekben.) Az új előfizetőt ezen a szelvényen kell bejelenteni: Az uj előfizető neve: Lakhelye: ................. u. p.: A gyűjtő neve: .................................................—.......lakhelye: el őfizetési száma:...........................

Next

/
Thumbnails
Contents