Prágai Magyar Hirlap, 1923. március (2. évfolyam, 48-74 / 201-227. szám)
1923-03-17 / 62. (215.) szám
Szombat, március 17. mmmmmmm^mfmtamKaamKKKsmKMMxMmKmamtaersc^^^MnecujrKfr^^.:.^-- — (A cseh-szlovák hatóságok ma veszik át Píscliez és Haatsch községeket.) Tegnapi számunkban jelentettük, hogy ,a hátármegáilapitó-bi- zoítság Pi sebez és Haatsch községeket Csehszlovákiának Ítélte oda. A két községet csehszlovák csend-őrség és katonaság szállott^ meg.. Az átvételinél jelen lesznek Sráme'k, Hultschin cseh kormánybiztosa és Hanák tábornok. A községben kihirdetik, hogy a mai naptól kezdve a cseh-szlovák állam törvényei lépnek életbe. — (Meghalt a montenegrói királynő.) Cap d‘ Antibesből jelentik: Mi lén a volt montenegrói királynő meghalt Az elhunyt királynő 1847 április 22-én született Cevoban c sNikita király másod A felesége volt. Milena anyakirályné a Nizzától húsz kilométernyire fekvő Antibes városkában lakott. — (Glattíelder elbúcsúzott a Csanádi eg íáz- megye román részétői.) Temesvárról jelenti tudósitónk, hogy Glattfelder Górnia dr., a Csanádi egyházmegye távozó püspöke tegnap hosszabb pásztorlevélben búcsúzott el egyházmegyéjének romám területen levő papságától. — Búcsúznom kell tőletek, — írja a főpásztor — de mielőtt ezt tenném, kötelességem leszögezni, hogy a köztünk fennállott kapcsolat nem az anyaszentegyház óhajára, hanem időben lett világi erőtényezők kényszerítésére szakadt meg. De bizonyára ők is csak tudatlan eszközök voltak a végtelen Gondviselés rendjében. Azonban nem a magam igazolására, hanem jövő erőszak megelőzésére, óvásul ünnepélyesen is ki kell hirdetnem, hogy azok a vádak, melyeket akár ellenem, akár :a zaklatott papság ellen az érzelmek mélységeibe lebocsátozn; s a nagy távlatokat megnyitó történelmi magaslatokra’ fölemelkedni nem tudó emberi rövidlátás és nemzeti szűkkeblű ség emel, valótlanok és igazságtalanok. Ki gondolt közülünk állam-ellenes üzelmek re ? Ki nyújtott segitő kezet rendbontó törekvésekhez? Ki volt oly vak, hogy ha a múltat gyászolta, vagy csendes magányában siratta is, az élet útjára gördült sziklát tehetetlen puszta kézzel elhengeriteni, vagy romantikával felroo bántani megkísérelte volna? A pásztorlevél további részében megjelöli azt az utat, amelyen a nép igazi papiának a mai időkben járnia kell s miképpen gyámolitsák híveiket, akiktől most .azt kívánják, hogy bilincseiket örömdal között rázzák s a nagylelkűségét magasztalják azoknak, akik a történelem formálását vélik csinálni". — (A bustehradí vasút államosítása.) A vasut- ügyi minisztérium félhivatalosan közli: A bustehradi vasúttársaság és az államkincstár képviselői között tegnap tartott konferencián megegyeztek a busítehradi vasút államosításának alapelveáre lézve. Az államosítás előreláthatóan január elsejére szóló visszaható érvénnyel történik olymódon, hogy az állam a vasúttársaság egyetemes jogutódja lesz. Az állam a részvényeseknek az alaptőke kétszázalékos kamatját fogja megtéríteni és a részvénytökét teljesen letörleszti. — (Munkáscsaládok minden holmijukat elkótyavetyélik Besztercebányán.) Besztercebányai tudósítónk szomorú jelenséget tapasztal Besztercebányán, Az üzletek kirakatai apró cédulákkal vannak teleaggatva s a cédulákon bútorát, kony- haedényeit, ruháját s mindenféle más holmiját ajánlgatja megvételre sok hermándi alkalmazott. Öcska dolgok, de mégis vagyont, az utolsó megmaradt vagyont, hogy érte kenyeret, ételt szereztem ében ne haljon. Van olyan szerencsétlen Is, akik az elkótyavetyélt vagyonkából utravalót kuporgat össze, szerény kis batyuval a hóna alatt itthagyja a szülőföldjét Cédulák fogynak, uj cédulák kerülnek a helyükbe... Vándorbotok kop- pannak meg a város kövezetén s uj botokat farag a nyomor, a kenyérnélküliség és az életösztön, amely nem találja helyét idehaza. — (A Népszava márciusi és októberi emléktáblákat sürget.) (Budapesti szerkesztőségünk távirati jelentése.) A Népszava március 15-röi megemlékezve, emléktáblát sürget az Asztória- ízállóra Petőfi emlékének megörökítésére. Ez a íábla hirdetné, hogy Petőfi abban a házban lakott, ahol most ez Asztória van. Az Asztória épülete — írja a Népszava — várja a második emléktáblát is, a nemzeti vajúdásnak egy másik hónapjáról: októberről. A Népszava cikke föMbo- •odást kelt és a sajtóban élénken kommentáltak. A 8 Órai Újság azt írja, hogy nem meglepő, hogy a Népszava titkos vágyaiban emléktáb1 át vagy talán emlékoszlopot szeretne állítani az októberi lázadás dicsőítésére. A lap inkább azon csodálkozik, hogy a Népszava nem követel harmadik emléktáblát is, amely a Hungáriáról hirdetné a szo-v- jetkormány tevékenységét. — (Egy cseh lap a ruszinszkói viszonyokról.) Á ,,28. Rijen" ungvári tudósitója azt jelenti lapjának, hogy a helyzet még mindig nagyon szomorú Ruszinszkóban és azt kérdi, hogy az ungvári igazgatás mit csinált az elmúlt négy évben. Hihetetlennek mondja, hogy legalább annyira ne lehessen a ruszinokról gondoskodni, hogy azok ne éhezzenek. Úgy véli, hogy mindenkinek tudnia kell azt, hogy a ruszinok az uj változás következtében elvesztették egyedüli megélhetési forrásukat: Magyarországot, ahová ezerszámra mentek a ruszinok legalább annyit hoztak magukkal, hogy megélhettek. — (Vallásos sztnieíőadás Kassán.) A kassai kér. szociálista párt kulturosztálya e hó 17-én, szombaton este nyolc órakor és vasárnap déVtán át órakor ^ kát. legény egyesület nagytermeim vallásos szinielőadást rendez. Színre kerül: „.Tudás árulása" című három felvonásom vrr’ésos szomorújáték. A főszerepeket Mtkula Lajos Bn- ronkay Mária, Schusztcr János, Jítkubctók O’gy Stcíáni Jenő és Dvors/.kv Alit:/’ játsszák Az orgonán A.Idorífay Benedek premontrei kanonok kisen az előadást- A hegcdiis/óVikat Magva’- Endre premontrei kanonok játssza. Az előadásra kerülő szomorujátékot Gbcrnyik Károly Messiás című drámájából Stcfányi Jenő dolgozta át. — (Az ostrau-karvini bányászszírájk.) Lazyban tegnap a bányamunkások konferenciát tartottak, amelyen az üzemi tanácsok és a bányavezetőségek 400 tagja vett rész. B r d a titkár beszámolt az eddigi tárgyalások eredményéről és azt ajánlotta, hogy a közmunkaügyi minisztériumban má kezdődő tárgyalásokra és a szövetkezett bényaszövetsé- gek holnapi országos konferenciájára való tekintettel álljanak el a sztrájk kiélezésétől és azt indítványozta, hogy a vasárnapra egybehívott bányavidéki konferencián határozzanak a prágai tárgyalások reredményé- hez képest. Ezeket az indítványokat elfogadták. A sztrájk áll. a bányavidékén nyugalom van. — Az egyezkedési tárgyalásokat ma délelőtt negyedtizenkettőkor kezdték a munkaügyi minisztériumban F i s c h e r osztályfőnök vezetésével. Ezeken a tárgyalásokon a munkások és a bányavállalatok képviselői vesznek részt, valamint más bánya- igazgatási közegek is, akiket a minisztérium ebből a célból meghívott. — A szenátus mai ülésén a német szociáldemokraták interpellációt terjesztettek elő az ostraui bányászok szrájkjáról. Az interpelláció kifogásolja a bányavállalatok eljárást és erősen kikel Pfeifer miiTszteri tancsos ellen, aki nem viselkedett úgy, ahogy viselkednie kellett volna. Az interpellálok felszólítják a közmunkaügyi minisztert, hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket a sztrájk megszüntetése cél- i jából, mert már negyvenezer munkás sztrájkol. — (Földbirtokosztás Zólyomban.) A földbirtokhivafcal Zólyommegyében is megkezdte a birtokok parcellázását s annak végrehajtásával Paryzek Károly mérnököt bizta meg, aki működését már meg is kezdte. Feleket csak hétfőn és pénteken fogad 8—12 óra között. Fölosztásna kerülnek: Couden- hove Ernő zselizi, Forgách Károly íelsősze- lezényi, Janicsek Nándor ényi, a nagysurá- nyi cukorgyár baracskai, Majláth György kiskéri, Tarrisch Rezső füssi, a Thonet-család nagyugróci, Salzberger József simonyi, Schöller és társainak alsóbakai, óbarsi, ga- ramkeszi, kalacsányi és bánluzsényi, Szent- iványi Egon perlepi és zsiitvaikenézi, Szent- iványi Oszkár béládi, Majláth István nagykeresztesi s végül Mirbach Emil né kissallói és nagyandrási birtoka. — (A budapesti kereskedők a boltok felszabadítása esetén bezárással fenyegetnek.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A fővárosi kereskedők egyesületének tegnap viharos közgyűlése volt, amelyen a kereskedők tiltakoztak a boltok fölszabadításának terve ellen, melyet a népjóléti miniszter a drágasági bizottságban bejelentett. A kereskedők bejelentették, hogy kénytelenek alkalmazottaik egy részét elbocsátani. Több felszólaló azt indítványozta, hogy azonnal zárják be a boltokat. Vasárnap újabb tiltakozó nagygyűlést tartanak. — (Krematórium Pilzeicben.) Pilaeo város elöljárósága szerdán ankétet tartott, amelyen elhatározták, hogy a krematóriumot a legrövidebn időn beiül felállítják a városi temetőben. Az elöljáróság határozatát még a városi tanácsnak keli jóváhagynia. — (A ruszinszkói magyar főiskolai hallgatók útleveleinek megtagadása.) Korínendy-Ékes Lato* dr. nemzetgyűlési képviselő az iskolaügyi miniszterhez a következő interpellációt intézi: „Ruszin- szkó területén sok olyan magyar szülő van, akiknek .gyermekei részben nyelvi nehézségek, részint az iskola hiánya miatt nem járathatják gyermekeiket bMifö’dön iskoláiba. Ezeknek a gyermekeknek a részére az egyea zsupánok lehetetlen indokolásokkal megtagadják az útlevelek kiadatását. Már pedig a legtöbb szülő kénytelen Magyarországon iskoláztatni gyermekét, mert magyar főiskola sem Szlovenszkö, sem Ruszinszkó területén nincs és attól az ifjútól, ki középiskoláit magyarul végezte, lehetetlen kívánni, hogy egy előtte uj nyelvet annyira bírja, hogy azon főiskolai tanulmányait végezhesse. Azután meg az ilyen erőszakosságok egy csépiéi sem emelik a demokrácia tekintélyét és nem alkalmasak a konszolidáció emelésére. Kérdezem Miniszter urat, hajlandó-e azonnal intézkedni, hogy Ruszinszkó zsupáni hivatalai ne gördítsenek akadályokat a külföldön tanulni óhajtó főiskolai hallgatóság utlevélügyébcn. mert köztudom Isi-, hogy a 1 egabszo'utisztikusabb orosz cárizmu. sem emelt akadályt az ellen, ha valaki külföldön óhajtotta folytatni tanulmányait. — (A német egyetem rektorának lemondását nem fogadták el.) Mint ismeretes, Stelnherz dr., a német egyetem rektora, a német diákság egy részének magatartása miatt beadta lemondását. Személyesen sürgette Becliyne közoktatásügyi miniszternél annak elintézését. A miniszter azonban kijelentette, hogy lemondásának nem fog helyet adni. — (Kairenev lesz Lenin utódja.) Londonból jelentik: A Daily Telegraph Moszkvából arról értesül, hogy Lenin utódjául aKamenev népbiztost nevezték ki. Lenin állapotáról kiadott legutóbbi jelentés szerint a beszéd rendWrVül nehezére esik, a jobb keze- és jobb lába megbénult, de általános közérzete jó. — ÍFoch és Weygaud Varsóba utaznak.) Varsóból jelentik? Május elején Eoch és Weygand tábornok Varsóba érkeznek. — (Meghalt Jávor Pál festőművész.) Budapesti szerkesztőségünk távirata: A magyar művészi életnek egyik újabb veszteségéről ad számot. Jávor Pál magyar festőművész tegnap hirtelen meghalt. Tragikus véletlen, hogy éppen most nyílt meg Jávor képeinek kiállítása. Jávor a magyar piktorában jó nevet biztosított magának és számos kiállításon nyert dijakat. — (Készül a Rómeó és Júlia szivar.) A Ceské Slovo értesülése szerint a cseh-szlovák dohányjövedék a legújabb szivarfajtát Rómeóról és Júliáról fogja elnevezni. Akik a szerencsétlen szerelem szivarját élvezni akarják, azok drágán fogják megfizetni ezt az élvezetet, mert egy Rómeó és Júlia szivar húsz cseh koronába fog kerülni. — (Kitépték a nyelvét.) Bécsből jelentik. | Borzalmas eset történt ma reggel az ötödik kerületben. Rohrbcck István lakatossegéd az Em- belgasse 24. szám alatti házban lakásadónőjét, a hetven egyéves Fuchs Mária mosónőt meggyilkolta olymódon, hogy ujjait a szájába dugta és kitépte a nyelvét. A tett elkövetése után az ablak keresztfájára felakasztotta magát. — (LTj német lap Prágában.) A Cecb jelenti, hogy április elsején uj német lap jelenik meg Prá; gólban. A lap enne: Sudeten derít sebe Tageszeitumg lesz. Értesülésünk szerint az uj lap a német nemzeti párt (Lodgmann-csopoaT) politikáját fogja szolgálni. — (Két fiú életveszélyes kalandja egy elhagyatott Selmecbányái tárnában.) Selmecbányáról írja tudósítónk: Három iparostanonc kalandvágytól hajtva néhány nap előtt egy elhagyott selmeci bányaaknába ereszkedett le. Gyertyával s néhány gyufával indult útnak. Egyikük, Konopka József még a kalandos vállalkozás elején megijedt s hazament. Két pajtása: Vörös László és Zágoni Géza tovább indult. Már vagy négy kilométernyire haladtak a, város alatt elhnzódó bányában, amikor a gyertyát az egyik fiú véletlenül a bányán végigfolyó vízbe ejtette s igy vaksötétségben maradtak. A fiuk tudva azt, hogy a sötétben vissza nem mehetnek, előre mentek s a bánya egy száraz részén elcsigázva lefeküdtek. Itt talált rájuk másnap a selmeci bányászok mentőcsapata. — (Fegyverraktárt fedeztek fel a lipcsei fogászati klinikán.) Drezdából táviratban jelentik. A lipcsei városi iskolai klinikán nemrégiben nagymennyiségű rejtett fegyvert fedeztek fel. A feltűnést keltő íegyverrejtegetés ügyével kapcsolatosan a lipcsei országos törvényszék tegnap négy személyt vont felelősségre. A tárgyaláson kiderült, hogy a rejtett fegyver raktár az egykori lipcsei önkéntes zászlóalj (ZeiífreiwilliigenbataW- lon) készleteiből valók. Az egyik vádlottat öthónapi fogházra, százezer márka pénzbüntetésre, egy másikat egyhónapi fogházra és százezer márka pénbüntetésre és két vádlottat száz-százezer márka pénzbüntetésre ítélték. — (Elkobozzák a „Barázdát". Az Országos Magyar Kisgazda Földműves és Kisiparos Párt komáromi hivatalos lapjának, a „Barázdának" e heti számát elkobozták. Az ügyészség a lapban folytatólagosan leközölt ama beszédet kifogásolta, melyet a párt országos alelnö'ke, ifrj. Koczor Gyu’a a lévai pártnapon a földreformról elmondott. A beszéd nagyrészében a földbirtokhivatalnak ezidei programjával foglalkozott, mely szerint Pozsony, Komárom és Nyitra megyékben 195,(700 kát holdat kizárólag telepítés céljaira vettek tervbe és ismertette az őslakosságra ebiről származó rettenetes károkat. Ma rend tör vény nélkül igy értelmezik a sajtószabadságot, u>gy nemsokára lemondhatunk minden kritikáról s a hírlapokban csak a kormány Ieibzsuimaiisztái, a mindenre kaphatók és mindenre megvehetők sorai láthatnak napvilágot. — (A szászországi kommunisták önvédelmi szervezkedése.) Drezdai távirat jelenti: Az utóbb; időben egyre több jel arra vall, hogy a szászországi kommunista párt mindenütt önvédelmi szervezeteket létesít. Még csak néhány nap előtt az úgynevezett proletár-önvédelem megakadályozott egy német nemzeti gyűlést Cliemnitzben. A drezdai városi képviselőtestületben tegnap égi7 kommunista kijelentette, hogy jövőben a munkásságot mozgósítani fogják és a jobboldali pártok gyűlései alkalmával működésbe lép majd a munkások önvédelmi szervezete f* — (Az elszigetelt világító toronyban.) Les Sables d‘01onne-i távirat jelenti: A bargesi világítótorony két őre a rossz időjárás miatt 54 napig el volt szigetelve a világtól, mert a 4 kilométer távolságban levő parttal neon Közlekedhettek. Hasonó eset még nem fordult elő a tengerparti szolgálat történetében. — (Olaszok ostroma egy amerikai bank ellen.) Newyorki távirat jelenti: Az itteni „Kis Olaszországnak" izgalmas hete volt A különösen olasz emberek pénzével dolgozó Ttobo fivéreik magánbankháza hirtelen bezárta üzletét és a bank főnökei eltűntek. Az olasz magánbank honfitársainak mintegy 2 millió dollár betétiét kezelte és hirtelen fizetésbeszüntetése érthető izgalmat keltett az olasz kolónián. Mintegy kétezer főnyi olasz, íríiak és nők vegyesen, megjelentek a bankház előtt és valóságos ostromot intéztek ellene, hogy hozzájussanak megtakarított dollárjaikhoz. A rendőrtartalék nyomban a helyszínén termett és csak erős küzdelem után tudta széjjeloszlatni a lázongó tömeget. Az olasz betevők azonban nem hagyják annyiban a dolgot és őrséget állítottak a bankhelyiség elé, mely a visszatérő bankfőnököket felelősségre fogja vonni Az olasz kolónián bejáratos rendőrtisztek úgy tudják, hogy több titkos egyesület bosszút esküdött az elmenekült bankárok ellen. — (Horthy tolvaja.) Budapesti tudósítónk jelenti: Ma tárgyalta a bíróság Vas Elemér tengerészeti altiszt büntető ügyét. Vas Elemért egy sorhajóhadnaggyal Horthy Miklós kormányzó két évvel ezelőtt leküldte Pólába, hogy otthagyott ingóságait magával hozza. Ezek - az ingóságok több vagont töltöttek meg. Vas Elemér a vagonokat megdézsmálta és több értéket ellopott. A déli. órákig ítéletet nem hoztak. ••©se#**®®®®®®©*©©®©®®®®®®®®©®©®® HMfflftlOMisfflTTfózrT, Székfoglalón az Erdélyi Irodalmi Társaságban. Kolozsvár, március közepe. Vasárnap délelőtt ünnepi gyűlése volt az Erdélyi Irodalmi Társaságnak. Szép közönség gyűlt egybe, hogy meghallgassa a társaság három uj tagjának a székfoglalóját és két vendégnek a felolvasását. A gyűlést Dózsa Endre elnök nyitotta ■meg. Az elnöki megnyitó után Maksai Albert vendég olvasta föl három versét, melyek közül különösen a ^Beszélgetés a csillagokkal" című tetszett a közönségnek. Utána Rass Károly gyulafehérvári tanár tartott előadást a „Gondviseléséről Elmélyedő bö.- cseséggel s gyönyörű nyelvezetű stílussal fejtegette azt az alaptételének nevezhető aksziómái, hogy a gondolat az Isten fegyvere, a fizikai erőszak pedig csak a gyarló ember gondolata. A mélységekből induló isteni gondolatnak mindig eljön, mert folyton fejiődőbb erővel jelentkezik, a diadalma; az osztálykü'önbségek igazságtalan fölépítései el kell hogy tűnjenek, a gyilkos enibei- harcokat a béke igazságai kell hogy felváltsák. Ennek a fejlődésnek az ellenállhatatlan ereje a gondviselés, melynek az eddigi bevégzetlen történelemiben is megvoltak a nyomai, s ezu:án is el kell hogy jöjjön a kiegyenlítő hatalma. A közönség hosszas tapsoiás^al ünnepelte a tudós előadót. Ifidig Ottó vendég olvasta föl ezután a Magyar Színházban jövő héten bemutatásra kerü’ő színmüvének két jelenetét. Egyik a szerelemről szólott kedves finoman. A másik jelenet pedig az alkotó művész elvhiisége és a közönséggel való megalkuvása közötti összeütközés lelki tragikumát adta elő. Az olcsó siker és az apostoli küzdés sikere egyszerre jut diadalhoz, mégis a hazugságok szégyenének az ellentéteibe sodorja bele a művészt. A jelenet még igy, felolvasás utján is nagy hatással volt a közönségre. Szentimrei Kovács Jenő uj tag székfoglalója következett, ö a „Szimfónia szavakból" című versét olvasta fel. Uj erőik szimfóniája zúgott föl ebből a versből, mely a nagy élet anyai erejét és tápláló gazdaságát zengette, kihozta a versnek és a szónak ebből az életgazdagságából való erede- sét s hogy minden igazi művészet ilyen mindem összefogó élethangulatoknak az őszinte, önként kibuggyanó muzsikája. A zenélő, zengő életből jövés maga a vers, — ezt mondotta Kovács Jenő verse. A közönség érezte az uj erők jöttét a zuhogva ömlő szavak melegéből, meg is értette nyomban a saját érzéseit és uj lelkére ismerve tapsolt a poétának. Nyirő József következett még a felolvasásokban, ő is uj tagként jelent meg az előadó asztalnál „A klánéin" című novellájával. Nehéz arany- veretiiség minden mondata, csupa ősi pompanagyság a legkisebb gondolatkifeiezésben is. Erős, nagy szimbólumot görget előre a novella, tásu- lyositja Aratóiként a telkekre. A szokványos o'- csó hatás vadászatok korszakával szemben az életből íclzugó, az örömet és bút elemi éröve’ kifejező művészetnek a drámai küzdését tárta elő: A küzdést saját magával, a népen való sikeraratást, az ebből támadt kenyéririgységet, az irigység gyilkos bosszúját a bosszú sikere után az igazi művész koldulásra kényszeritett életét A közönséget magával ragadta, megrázta és elbűvölte a novella tökéletes szépsége, s szűnni nem akaró tapssal ünnepelte a szerzőt. Dózsa Endre e’nök a Rass Károly Szentimrei Kovács Jenő és Nyirő József felolvasásai utón külön-kü'ön beszédek kíséretében adta át *n a társasági tagságról szóló oktevclet. mhutenik beszédben szellemes bekapcsolásokkal holott ki a felolvasásokból uj és tanulságos voiratkozás^kat. (P.) A AA AAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAA A A AA A AAA A AA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA£ < \ Menyasszonyi kelengyék áruháza t ^ \ ► « ^ 'te \ Saiját készítményt! finom férfi > <V és női fehérnemű, asztal- ms ► < \ * teritők és mindennemű lenáru £ ^ \ Árusítás nagyban és kicsinyben t 0 gj»