Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)
1923-02-16 / 37. (190.) szám
— (Református egyházauegyei választás;. A komáromi rex. egyház prebisteriuma íebr. 13-árt Vargha Sándor lelkész és dr. Gaál Gyula íőgond- nok elnöklete mellett tartott ülésében ejtette meg. az egyházmegyei tisztikarra vonatkozó választásokat. Tekintettel arra, hogy Tóth Kálmán az egyházmegye köztiszeletben álló esperese, előrehaladott koráira való hivatkozással tisztét tovább vállalni, dacára az egyházmegye ismételten tneg- uyilvámtott kérésének, nem hajlandó, az esperes tisztségre egyhangúlag Gyalókay László, az egyházmegye főjegyzője mellett szavazott. Tőjegyzőül Vargha Sándor komáromi lelkészt, eddigi egyházmegyei aljegyzőt választotta meg. A tisztikar többi tagjaiul, valamint a tanácstéréi testület tagjaiul a következőkre szavazott egyhangúlag: egyházmegyei gondnok Erdélyi Pál dr. egyetemi tanár, világi főjegyző Mohácsy dános dr., egyházi aljegyző Györy Elemér, hetényi lelkész (uj). világi aljegj'ző Szijj Ferenc dr. Egyházmegyei lelkész tanácsbirák: Boross Kálmán, Csiba Imre. Pekecs Sándor, Qálffy Géza, Nemes Kalmárt (uj). Rácz Elemér (uj)), Sándor Benő, Soós Károly, Tóth Kálmán (deáki), Vargha Sándor. Világi tanácsbirák: Fülöp Zsígmond, Fiissj’ Kálmán nemzetgyűlési képviselő (ui), Gaa! Gyula dr., Kiss Jenő dr.. Kenessey Kálmán dr., az ógyalhi föld- mágnességi intézet asszistense (uj), Mohácsy János dr.. Nagy Nándor, Schmidt Imre, Szijj Ferenc dr. és Zsindey Ferenc. — (A Kisfaíudy-Tórsaság tisztújító ülése,) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Kisfaludi-Társaság tegnap tartotta tisztújító ülését. Elnökké egyhangúan Berzeviczy Albertét, a Magyar Tudományos Akadémia elnökét, választották meg. Másodelnök Vargha Gyula, volt államtitkár, az ismertnevü poéta lett. — (Lemond a francia szenátus elnöke). A Petit Párisién jelenti, hogy León Bourgeoise, a szenátus elnöke, pénteken bejelenti lemondását — (Numerus clausus Lengyelországban) Varsóból táviratozzak: A szejm ma kezdte tárgyalni a néppárt ama javaslatát, hogy az egyetemeken hozzák be a numerus claususi. Szavazás még nem volt, de a javaslatot előreláthatóan elfogadják. — (A Magyar Tudományos Akadémia ülése.) Budapestről jelentik: A Magyar Tudományos Akadémia TI. osztálya tegnapi ülésén Buday László levelező tag olvasta fel A statisztika munkaköre cirrrii tanulmányát. Foglalkozott a statisztika céljával, amely az emberi társásélet törvényszerűségeinek kutatása. A statisztika módszere sokoldalú és ezért alkalmas kutató eszköze g tudomány legtöbb ágazatának. Ez az oka annak, hogy van egy olyan elmélet, amely a statisztikát tisztán mint módszert és nem külön tudományt tárgyalja és ez az elmélet például az orvosi statisztikát az orvostudomány, a jogi statisztikái a jogtudomány körébe sorozza. Szerinte uj feladatkört ke!' kijelölni, melynek célja, hogy a gazdasági és társadalmi élet statisztikájáról gyűjtött anyaggal kibő- vitsük ismeretkörünket. A statisztika munkairánya tehát a következő kell. hogy 'legyen: először magával i£z emberrel, azután a különféle emberi tevékenységekkel, a termeléssel és fogyasztással, az ember szellemi és erkölcsi életével, a társadalmi rétegeződésével és végül a társas élet szervezett egységeivel kell foglalkoznia. Buday László felolvasása után zárt ülésben folyó ügyeket tárgyalt az osztály, majd bizalmas értekezletet tartott a tagajáldások ügyében. Ifjabb antiszemita zavargások Bécsben.) Bécsi szerkesztőségünk jelenti: Tegnap este nagyobb antiszemita zavargások voltak a városban. Az utcákon, különösen a III. kerületben csoportokba verődött fiatalság — nagyobbrészt diákság — vonult végig és erősen abzugolta a zsidókat A tüntetők mindegyike úgynevezett Hacken- kreuzot viselt A tömeg és a rendőrség között több helyen összetűzésre került a sor. A rendőrség igen sok tüntetőt letartóztatott. A városban mára teljesen hely reál-lőtt a rend. — (Egy bécsi bankigazgató öngyilkossága.) Becsből jelenti szerkesztőségünk telefonon. A bécsi Kormnercionalbank igazgatója ohv/arz, öngyilkosságot követett el. Tettének okát vagyoni gondjai képezték. Omega Ara uí egei cicire — (Eíiíélíóíi Kádár Lehelt.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kádár Lehel budapesti hirlapiró a Nép egyik tavaly decemberben megjelent számában „És minden az övék“ dm alatt cikket irt, amelyben erősen támadta a zsidóságot. A budapesti zsidó hitközség följelentésére az államügyészség izgatás miatt vádat emelt Kádár Lehel ellen. A főtárgyalást tegnap délelőtt tartották meg ebben az ügyben. Kádár Lehel kijelentette, hogy a cikket ő irta és azért vállalja a felelősséget. A bíróság osztályellenes izgatás vétségében mondotta ki Kádár Lehelt bűnösnek és kétheti álíamfog’ ázra, valamint kétezer korona pénzbüntetésre ítélte. — (Plágium-por egy magyar iró ellen Becsbe?!.) Bácsból jelentik: Az esküdíbiróság tegnap tárgyalta azt az ügyet, amely Magyar Elemér magyar író följelentése folytán indult meg János Andor, Az Ember szerkesztője ellen. János Andor lapjában azt irta, hogy Magyar a bécsi Vo’ks- theaterhez Agave címen darabot nyújtott be, melyet a színház azzal utasított vissza, hogy a darab nemcsak meséjében, de egyes jeleneteiben is Molnár Foreflc Farkas cimü darabjával azonos. János Andor megállapítja tehát cikkében, hogy Megvár E1emér n'ásriumot .követett el. A tárgyaláson Magyar fölmutatta a budapesti Vígszínház levelét, amely igazolta, hogy az Agave kéziratát Magyar már 1908-ban benvujtolta, holott Mo'ntr darabja csak 1912-ben került sz.in- nadr.a. Esküvel hajtandó bizonyítani, hogy az ’OOS-bau benyuitntt darab és a szóban forgó színdarab azonos. Magyar Elemér erre visszavonta följelentését. — (Gyilkossági kísérlet Budapestem egy robogó autóban.) Budapestről jelentik, hogy tegnap éjszaka egy autó nagy iramban száguldott végig a’ Váci-utcában. Hangos tülkölésére a közelben posztoló rendörörszem figyelmessé lett ős agy rémített neki, mintha revolverdörrenést Imi'ott volna. Közben az autó a 24-es szánra ház elé ért és ebben a pillanatban üiabb két revolverdörrenés hangzót* * el. Egy nő kétségbeesetten kiabá't: — Segítség! Segítség! Az autó megadott és a rendőr az autóhoz sietett. A gépkocsi első ü’ésén Somogyi Ferenc soffö-t halántékán vérző sebbel találta, a másik ülésen pedig egy nő ült átfötöt karral. A nő elmondotta, hogy Somogyi a' nőt féltékenységével öklözte és útközben a gépkocsiban összeveszlek. A soífőr revolvert rántott éra, s előbb a levegőbe lőtt, majd másodszor a nő fe*e fordította a fegyvert és balkarját e’takPta. Harmadszorra önmaga ellen fordította a revolvert és halántékába röpítette a golyót. A súlyosan sérült sofver, miközben a mentők kórházba akarták szállítani, meghalt. A nőt. álét Holub Pékemének hívnak, a Rókusba számították. — (Az ügyvédi és közjegyzői díjszabás leszállítása.) Hogy az ügyvédi cs közjegyzői díjszabást is összhangba hozzák a cseh korona' árfolyam emelkedésé vei. az igazságügyön misztérium ezeknek a díjszabásoknak a leszállítására nézve bekérte az ügyvédi és közjegyzői kamarák valamint a bíróságok szakvéleményét. Ma még nem tehet tudni, hogy milyen mértékű lesz az ■ említett díjszabások leszámítása, mert eddig még csak a kamarák véleményei érkeztek be, viszont a bíróságok még nem készültek e! javaslataikkal. — (Két francia professzor meg Raslnü Párisból jelentik: A Petit Párisién közlése szerint Babinsky és Mariéi egyetemi tanárok ma reggel Prágába utaztak, hogy-' megvizsgálják Rasin dr. pénzügyminisztert. — (A lengye!—litván szabad zóna átvétele). Varsóból jelentik: Február 15-én veszik át a rendőrhatóságok a lengyel—litván szabta zónának Lengvelország részére Ítélt részét. Közvetlenül a szóban levő terület átvétele után a lengyel vasuíigazgntás hozzálát az ottani vasúti forgalom megnyitásához. —• (A francia szenátus elfogadta a Panda— olasz kereskedelmi szerződést). Római távirat jelenti: A szenátus elfogadta a francia—-olasz kereskedelmi szerződést. — (A katonaság meleg vacsorája). Udrzal nemzetvédelmi miniszter a véderőbizottság tegnapi ülésén közölte, hogy a katonaság részére megállapított adagokban olyan táplálószerek is benfoglaitatnak, amelyek a legénység kiadós vacsorájához is elegendők. így például kétszer száz gram hús, kétszer száz gram burgonya, háromszor száz gram hüvelyes, huszonöt gram cukor és egy gram tea. Ezeket az esti! adagokat a véderőbizottság kezdeményezésére a minisztérium még egy második kávékon/.orvával Is akarja kiegészíteni — kivéve azokat a napokat, amikor tea van — és a cukoradagol' napi tiz gramról tizenöt gramra emelnék föl. November végéig hadikávó- konzervát szolgáltattak ki (egy gram babkávét), még ped'g naponta másfél konzervál. Ez nem volt elegendő, mert egy konzervából csak harminc centiiiter kávét lehet készíteni, a legénység azonban reggel és este legalább ötven centiliter kávét igényel. Emellett természetesen a cukoradag sem volt elégséges. Ezentúl uj összetételű kávé- konzervát (három gram kávét) fognak kiszolgáltatni, azonban minden ember számára csak egy adagot. A minisztérium most már egy másik adagot Is akar kiszolgáltatni, még pedig hatszor iic- tenkinf. a cukortatgoí ped'g tizenöt gramra emeli föl. Az ehhez szükséges összes költség évente 9.630 *00 cseh koronára rúgna. tx (Mmutner Frigyes dr) ügyvéd, törvény- széki hites magyar tolmács, Prága I Mikulásba tPida 28 Telefon 46 -08 Vállal fordításokat a magyar nyelvből német és cseh nyelvre és megfordítva. • (Negyvenkét magyar köztisztviselőt bocsátottak el Kolozsvárott). Kolozsvári tudósítónk jeleiül, hogy ,a város tanácsa tizennyolc magyar tisztviselőt elbocsátott, mert nem tette le sikeresen a belügyminiszter áltol előirt vizsgát a román nyelvből. A városi tanács azonban az így elbocsátott tisztviselőkkel szembon is méltányos akart maradni és ezért ezeknek a tisztviselőknek is április elsejére haladékot adott a román nyelv elsajátítására. Az elbocsátottak száma most hétfőn még jobban megnövekedett. A belügyminiszterit! nmtasifására Kolozsvár város polgármestere negyvenkét névre szóló értesítést bocsátott ki és negyvenkét magyar tisztviselőt bocsátott el a szolgálatból. Az indokolás szerint a tisztviselők elbocsátását a „létszámapasztás" tette szükségessé. Az alaptalanul és meglepetésszerűen szerencsétlenné tett tisztviselők kivétel nélkül magyarok. Legtöbbjük már 25—30 év óta áll a város szolgálatában. Az intézkedés a román tisztviselők körében is óriási megdöbbenést keltett. Híre jár ugyanis, hogy a létszámapasztás ötven százalékos lesz és az erdélyi román tisztviselők nagy része is kénytelen lesz állásától megválni. — (A népszövetség pénzügy! bizottságának tárgyalásai). Genfi távirat jelenti: A népszövetség pénzügyi ellenőrző bizottsága, melynek évi gyűlése májusban lesz, előkészítő üléseket tart Géniben, mely a népszövetség pénzügyi titkárságára és a nemzetközi rntmk?,hivatalra vonatkozó bizonyos kérdéseket megvitatnak. Az első illés ma reggel volt. Az ülésszak körülbelül február 17-éig tart. Mivel Nobelmaire bizottsága elnök betegsége miatt kimentette magát távolmaradásáért, a bizottság Osusky dr. cse-h-szlovák követet nevezte ki ideiglenes elnökéül. \ — (Leégett egy régi amerikai templom). Newyorki távirat szerint Montrealban a „Szentháromság" templom, Amerika égjük legrégibb temploma leégett — (Egy kanadai haló pusztulása). Volenciából érkezeit távirat szerint a „Carpie" kanadai gőzöst tűzvész pusztította el. A „Churchill" nevű angol tengerészeti hajó megmentette a Carpie személyzetét. — (WKos lesz a lengyel minisztereinök.) Varsóból jelentik: A Szejm körében elterjedt hírek szerint Wiíos képviselő a jobboldaliakkal és elsősorban a Koríaniy-szárnnyá 1 megegyezett. Wi- tost a lengyel minisztérium fejéül emlegetik. — (Az osztrák bankjegyforgalom.) Bécsi szerkesztőségünk jelenti: A február l—7-ig terjedő hét alatt a Nemzeti Bank bankjegyforgalma kerek 37 mílliárddal csökkent. Ezzel szemben a zsiró- kötelezettségek és egyéb esedékes fizetési kötelezettségek körülbelül 84 milliárd koronával szaporodtak. Mindkét tétel összegezése az előző héthez viszonyítva körülbelül 47 milliárdos emelkedést mutat Az összes bankjegyforgalom február 7-én 4,073 milliárd koronára rúgott SZÍNHÁZ ÉS ZiNI (*) A nagyváradi színház sorsa. Nagyváradról jelentik, hogy Parlaghy Lajos, a nagyváradi színház igazgatója néhány nappal ezelőtt megkeresést kapott a kolozsvári szülészeti főfelügyelőségtől, amelyben arra hívták fel, igazolja, mióta színigazgató, mikor kapta meg koncesszióját és milyen összeget tesz ki az az anyagi bázis, melyre működését fekteti. Pariagfiy válaszában kijelentette, hogy amennyiben a jövő évi koncesszió megadása érdekében kíván a főfelügyelőség felvilágosítást, akkor érdemleges választ erre nem ad, mert nem reflektál többé a nagyváradi színházra. Parlaghy elhatározásának az az oka. hogy a szín- ügyi választmány legutolsó ülésén a választmány tagjai korlátlan időre vendégszereplő román társulatoknak akarták rendelkezésére bocsátani a magyar színházat, minthogy a párhuzamos magyar-román színház ügye kátyúba jutott, mert a kultuszminiszter nem volt hajlandó a szubvencióként erre a célra' kért egymillió kétszázezer leit megadni. A színházra Dimi Aurél takáshivatal; főnök nyújtott be pályázatot, évi ötvenezer lei bért ajánlott fel és szabadkezet kért magának. Dinunak az a terve, — de ezt természetesen senki sem veszi komolyan — hogy párhuzamos előadásokat tart és két színigazgatót szerződtet (*) Szegheti János. (Budapesti munkatársunktól). Szegheő János, a fiatal magyar mesterek legjelesebbike, most indul külföldi kőrútjára. Február 2-án tartotta meg Budapesten zongora- hangversenyét, mit őszinte, elismerő kritika kísért: február 22-ikén Xatecben mutatja be a budapestivel azonos programját. Finom és erős ujjal alatt Schumann „Kreislenana"-ja úgy zengett fel. mint egy nagyszerű ének és megemelte a lelkeket zenéje tiszta szavával. A futamok reszkető gyöngye, az akkordok tiszta mondata egy igaz művész lelkének minden vallomását hozta felénk. Chopin prelúdiumai és etüdei értékes tudással és mélyen á (érzett gondolatokkal szólaltak meg. Két szerzeménye, a „Mázukra" és „Papidon" máris bizonyságot ad Szegheő zeneszerzői tehetségéről A fiatal mester most egy operán dolgozik; lelki tragédia, mely a görög korban játszódik le. Ebben az operában archaizált muzsikát, modern hangszerelésben ad a szerző és a súlyos feladatát a tehetség minden erejével és lendületével oldja meg. Zenéje mindig és mindenütt drámai, tömör harmonizálásban a témák ösereje hatalmas Ívben domborodik elő. Sok reménnyel cs várakozással nézzük Szegheő János művészi pályáját mely hatalmas formában most. bontakozik ki előttünk. Syí. (*) A berlini szlnészgázsi. Berlinből jelentik: A színészek és színigazgatók közötti tárgyalások befejeződtek. A január havi legkisebb gázsit 130,000 márkában állapították meg. Február hónapra 200,000 márkát vettek alapul. (*) Az idei ScbiHer-dij. Berlinből jelentik: A Schiller-díj bizottsága nagy vitát folytatott arról, kinek adják az idén a Sciller-dijat. .Míg egy szü- kebb bizottság Reinhard Gór ing „Seeschlacht" cimü drámája1 mellett foglalt állást, addig a bizottság tagjainak egy része Burte „Katte" cimü darabját akarta jutalmazni. A hét tag közül négyen amellett foglaltak állást, hogy a dijat meg keli. osztani Fr-itz v. Unruh és Görnig között. (te Meghalt ífoach Walter. Waltér Ibsen a világhírű zongora gyáros Barmenben 6/ éves korában meghalt. A prágai német kis-szitipad műsora: Csütörtökön: Menekülés Velencébe. Pénteken: A kis bűnös (premier). Szombaton: A kis bűnös. Vasárnap: A kis bűnös. A prága! német színház műsora: Csütörtök: Tosca, Kubla vendégjátéka. Péntek: Wüdschütz. Szombat: Rose Bernd. Szombat éjjel: Spehmke, A fürdő nimfa, Ronpy Johannsson táncestélye. Vasárnap délután: Manón. Vasárnap este: Rózsagavaílér. Mayr vendég- íeLléptévél. Hétfő: A cárod kegyence. Kedd: Don Juan. Mayr vendégfellépíc. A kassai magyar színház műsora: Csütörtök: Három a tánc. Péntek: A kis cukrászda. (Bemutató.) Bílier Margit fellépte. Szombat: A kis cukrászda. • iimieiiffís Újdonságok. Jugoszláviában öt uj éritek jelent meg: 1, 5, 8, 20 és 30 dinár. A bélyegek, melyek a most forgalomban levő sorozathoz hasonló kiállításban Amerikában készültek, igen tetszetősök: Sándor király mellképével, mélynyomással, fehér papíron jelentek meg. A szöveg-feliratban a Kraljestvo szót KraJjevtaa váltotta fel. Finnország a 2 márkás érték színét zöld-szürke színről a nemzetközi postai egyezmény értelmében kékre változtattok Németország 2 uj értéket adott ki: 25 márka barna színben, a földmivelö rajzával s 300 márka sötétzöld, a 100 márkás érték kivitelében. Legközelebb 2000, esettog 5 és 10,000 márkás értékek jelennek meg. Spanyolország a múlt számban jelzett sorozatból a 20 centes értéket adta ksi Ibolya' színben. Württemberg kisegítő szolgálati bélyegeket ad ki a régi szolgálati bélyegek időnyomásával: 12 márka a 10 pfennigen kárminvörös, 25 M a 20 pf-en sötétzöld s 60 M az 1.25 M értéken smaragdzöld színben. Az első •két felülnyomás két-, az utolsó egysoros. A prágai bélyeggy üjtötözsde az utóbbi időben nagy. fejlődést mutat; magyar, német, osztrák kereskedők gyakran keresik fel s sz egyre nagyobb számban megjelenő érdeklődőknek úgy klasszikus bélyegekben, mint újdonságokban nagy választékkal szolgálnak. A február 4-fk.i tőzsdenap szenzációját egy római bélyeg,kereskedő látogatása' képezte. Főleg régi osztrák és olasz bélyegeket hozott: rég nem látott ritkaságokat elsőrendű állapotban. A vetélkedés is nagy volt s rövid másfél óra alatt kb. hatvanezer korona értékű bélyeg kelt el. Többek közt egy 15 centes Lombard-Venétién sávos papíron (verge), amely tízezer koronán felüli árat ért eí. (Michel kát 1500 M.) A régi bélyegek árai lassú emelkedést mutatnak, ami főleg a németországi bélyegárak óriási — a márkaesés mértékét is felülmúló — emelkedésére vezethető vissza. Az újdonságok árai változatlanok vagy csökkenőek Különösen áll ez utóbbi tünet a „Posta Ceskosjlovenska 1919" felülnyomást! bélyegekre, amelyek még mindig nagy tömegekben kerülnek piacra. A folytonos áresés azt a szokatlan állapotot hozta létre, hogy a közönségesebb ériékek kereskedőknél olcsóbban szerezhetők be, miint a postánál, amely még mindig kitart az 50 százalékos felár mellett. Ez az esés okozza a külföldi újdonságok, főleg a magyar megszállási bélyegek indokolatlan árcsökkenését is. Német katalógusok nehézségei. A leipzigl Seni katalógus kiadócég az 1922. évi Senf Európa katalógus felárait a K. U. jelzésű bélyegekre 2900, a többi (tehát háború előtti) bélyegekre 8900 százalékban állapítja meg, ami azt jelenti, hogy a bélyegek mai értéke a katalógusár harminc, illetve kilencvenszerese német márkában. Ezzel szemben megállapíthatjuk, hogy a legutóbbi berlini bélyegaukciók a fentieknél jdentékeyen magasabb árakat értek cL A Senf felárszá-mitá- sok nehézkessége, a Michel katalógus dollárkurzuson alapuló bonyolult és sokszor félreértett ármegállapítása erősen háttérbe szorítja a német kúfclogusok használatát magában Németországban is, ahol a francia Yvert, de még inkább a német- francia szövegű svájci Zumsteiu katalógus használata erősen terjed. Ezt ellensúlyozandó, tőbe oldalról felmerült a kívánság, hogy a német katalógusok aranymárka árakat állapítsanak meg. A legközelebb megjelenő Kohl katalógus valószínűleg úttörő lesz o téren s a többiek is alighanem követni fogják. Varga László. «, Péntek, február 16. nii^wMi ■ i •>■>!»■ miii-i>rnniii un- -■-m—winiiiiinniMiiimiiMwninf»rMMnnrTVirrTT~-’,iJ"“"TTr'i~nnririr-~WTnr>iimB-OTi^M»niwiwwwMiiwrw>iT—mimuhhini »i- a— rzv--wBrnv, .y%a