Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)

1923-02-16 / 37. (190.) szám

Püníelt. 'ebrttar un. Színiem Miiül aür litiiiizieit? Paris, február 15. (Saját tudósitóiiktói.) a Daily News közli, hogy egy francia tor- pedóhajóí Szolimánál török Söveg eltalált. A francia tengerészeti minisztériumban eddig néni erősítették meg ezt a hirt. Franciaország* nem kívánja a b őn ss halálát London, február 15. (Saját tudóskónk- tól.) Sálait Aulaire londoni francia követ teg­nap -a birmán'gliaimi kereskedelmi kamarában a jóvátételről beszélt s kijelentette, liog^5* az angolok sakkal radikálisabban oldották vol­na meg a jóvátételi kérdést. Kérdez5, mi tör­tént volna, ha Angliáinak közös határa lenne Németországgal és kénytelen lett volna né­met inváziót elszenvedni. Ő azt hiszi, hogy Anglia ebben az esetben kevesebbet be­szélt, de többet cselekedett volna. Francia- ország adófizetésre akarja kényszeríteni a német nagyiparosokat, akik eddig a mun­kásosztályra hárították át a terhek viselését. Franciaország nem kívánja a bűnös halálát, de megtérését A törökök sohasem lesznek rabszolgák Paris, február 14. K-eniai pasa tegnap este Szolimába érkezett és a Te-mps tudósí­tója előtt kijelentette, hogy az új Törökor­szág sohasem fog beleegyezni a kapitulációk föntartásába. Rendkívül meglepte őt a fran­cia delegációnak laiisannei viselkedése, mert ez a kapitulációk kérdésében a legkevésbé volt engedékeny. Törökország nem akar olyan lenni, rmot Kina. vagy mint egy gyar­mat s a törökök sohasem lesznek rabszol­gák. Magy izgalom az angorai minisztertanácsban Paris, február 15. (Havas.) Londoni je­lentések szerint arz angórai minisztertanács­ban nagy az izgalom. A koma! is fa kormány tegnap tárgyaira a szmirimí konfliktus el­intézésére irányuló amtantjavaslatot. Torok csapatmozdulatok London, február 15. (Havas.;)' Keiet- tráciában a török csapatok szokatlanul élénk mozdulatait észlelik. pótlékok fedezetét a parlamenti étterein árai­nak fölemelésével kell fedezni. S. szakasz: Az első szakaszban megállapí­tott határidőt csak különös körülmények között szabad meghosszabbítani. 9. szakasz: Ennek a törvénynek a végre­hajtásával. amely máris életbe lépett, az össz- kortnány bizatik meg, föltéve a parlamenti őr­ség hozzájárulását. Kard fekszik a diplomáciai iratokon. A Nar. Ltsí.v ma Parisból keltezett vezércikkében úgy látja, mintha a világháború megismétlődne. Igaz, hogy csak a diplomácia van munkában, de min­denki látja, hogy a diplomáciai iratokon kard fek­szik. A győző szövetségesek megnyerték a hábo­rút és elvesztették a békét. A németek megfeled­keztek mindarról, amit aláírtak és amit a német nemzetgyűlés ratifikált. A németek szabotálni kezdték a békeszerződéseket, példájukat követ­ték a törökök s amikor a görögök fölött győztek, azt gondolták, hogy győznek egész Nyugateuré­pában. Nem is csodálkozunk ezekután — irja N. L. — hegy Magyarország is megakarja dönteni a trianoni békeszerződést, nem csodálkozunk az ir­redentizmuson Cseh-Szlovákiában, meri irredenta valamennyi német és magyar, akik ama békeszer­ződések felbontására törekszenek. A helyzet ma az,- hogy Franciaország — Foch tábornok szerint — egyedül is képes Németorszá­got a nemzetközi szerződések betartására köte­lezni. Ha a békeszerződések érvénytelenségét mondják ki, u.ey Franciaország kiterjeszti a ka­tonai megszállást. Franciaország ereje elegendő ebhez. Franciaország terve világos, de kell is, hogy ez maradjon, mert ha önál'ó gyakorlati poli­tikába kezdett s ha ez vereséggel végződne, Fran­ciaország nemcsak saját állami életének érdekeit, hanem nemzetközi tekintélyűét is eljátszana. A cseh-szlovák külpolitika, amely egy idő­ben a franciákkal szemben Anglia felé keresett orientációt, ma ismét a franciák mellé állott, mert belátja, hogy a német hegemónia' nemcsak Fran­ciaországot, hanem a cseh-szlovák államot is ve­szélyeztetné. Lei9@üf a csanddi püspök? Nagyvárad, február 15. (Saját tudósítónk távirata.) A lapok ar­ról adnak hirt, hogy Glattfelder Gyula Csa­nádi püspök, akinek székhelye Temesvárott van, állítólag le akar mondani püspöki mél­tóságáról és az egyházmegye vezetéséről, mert összeveszett a román kormánnyal a földbirtokreform sérelmes végrehajtása miatt. Egy nemrégiben kiadott röpiratában élesen támadta a román kormányt amely emiatt megszakította a püspöki aulával való összeköttetést és az államsegély kiutalását is beszüntette. A szentszék és Csernoch Já­nos hercegprímás közbevetették magukat és igyekeztek Glattfelder püspököt szándéká­nak megváltoztatására bírni. Ennek dacára Glattfelder megmarad eredeti elhatározása mellett. Hír szerint abban az esetben, ha le­mondana az egyházmegye vezetéséből, a szentszék rosszalását fejezné ki a püspöknek. Parlamenti szaíi.a. Patzel József német nem­zeti szocialista képviselő húsz képviselő aláírásá­val ellátott, tehát egészen forrna szerint fölszerelt törvényjavaslatot nyújtott be a kormánynak nyúj­tandó rendkívüli fölhatalmazásáról. A kormány éles szatírája nem egy tekintetben találóan jel­lemzi a mai állapotokat. A törvényjavaslat a kö­vetkezőképpen szól: A kormánypártok huszonötös bizottsága a következő törvényt hozta: 1. szakasz: A nemzetgyűlés minden ülés­szakának elején a francia vezérkar által kor­mányképesnek nyilvánított cseh pártokból kor­mány alakul. 2. szakasz: A kormány azt teheti, amit akar. .3. szakasz: A kormánypártok kötelesek a kormány minden javaslatát elfogadná. A válasz­tókra való tekintettel megengedett kritika mér­tékét az ötös-bizottság (a peíka) állapítja meg. 4. szakasz: Az ellenzéknek jogában áll. hogy beszédeket mondjon és javaslatokat ter­jesszen elő, melyeket a kormánypártok elvet­nek. 5. szakasz: Minden kormánypártnak a hét egy napján szabad a többi kormánypártot szidni. 6. szakasz: A kormánypártok tagjai lelki megerőltetésükért külön mege-őlfctési pótléko­kat kapnak 7. szakasz: Az előbbi szakaszban említett 1 MMWMUMmWM Farsangi visszaemlékezés. Felgyűltök már a lámpák és .a messzeségben egymás felé hunyorgottak ravaszul. A kocsikerekek alatt kacagott az u-ieakö, amerre repeső remegéssel gördült; vitte a sok díszes- dámát, fra-kkos férfit a bálba. A cigány pen­gette a húrokat, a cimbalmos felhúzta kabátuijára a' könyökvédőt, a hátas -hamis futamot rikoltott és nekikészült a táncos sereg. Egymásba • szorultak a testek, homlok ’ a hom­lokra tapadt, a válak széles Ívben forogtak. A lá­bakat néztem. Bicsaklö-tt '.bókával, görbén és la­posan, majd hegyesen állva csúsztak a talpak, a parkettről soha fel nem emelkedve, mintha valami halálos fáradtság szorítaná őket a földre. Forgó, kavargó, ritmusra rengő tömeg, de a cigány hiába htiz gyorsabb, dobogóbb ütemet, az arcokon fáradt-mereven ül a kihűlt mosoly, mert a mai táncnak ez a kísérete. A váltak lefelé lan­kadnak, a kezek alig fogják egymást és hogy szünórára ér a zene, a párok mintha az előbb? lomha ritmussá' mennének tovább. Az étterem egyik sarkában egy fiatal leány ül, az első bálja talán, az arcán két halvány rózsaszín virágban kinyílt már az első pohár bor bűze. A fiú tölt, koccintanak, leomlik torkukon az édes, nehéz aszu, szemük egymásra téved, még egy pohár és ők már boldogan túl vannak a hétköznapon. Az eldugott sarok felé nem figyel s-enki, a lány meghajtja ragyogó fiatal fejét, egy kérdésre nem válaszol, majd ajka’ szégyelős, ked­ves -mosollyal glórrásau keresve íelhajo! a fiú szája felé ... Csók, titokban ejtett csók, az első hamvas, diadalmas Megismerés, önfeledten, r-eszketön, fel­kínálva nyújtja át a lány és a fin meghatót tan fogdja el. Az első mámor megbiborozta arcukat, szemük kacagva bújja egymást és ajkukon sge- re'mesen kcisattan a fiatal öröm. Körülöttük még mindig fáradt az élet. Álmo­san koccannak a poharak, unottan esznek és csak lomha, rövid szavakkal dobálóznak egymás felé A cigány járja a termet, belevinnyog a fülekbe, most oda se figyel, mert most a' tányér a leg­szebb hangszer. Csendesült a zaj, odabenn ismét készülődnek. Még nem ha'llats'dk tisztán a zene, de már indul­nak ui táncok fe!é a párok. A leány és fiú egy­mástól részegen lassan, szembenézve mennek, mintha Vettünk járnának, úgy mennek a’, tolon­gok között. Csárdásba csapott a cigány, hegedűjét meg­emelte a menvezet felé, mintha hangos szóval harsmázna a végtelenbe. Most mintha ui erő áradna1 át a párokon, a fáradtság megoldódik a lankadt testeken, a tal­pak már nem csúsznak lankán, frissen topogják az ütemet, hajlanak a testek pirulnak az arcok és a csinök megremegnek. Az egyik kezdi, a másik folytatja és utána a többi is, 'mind énekre harsan-va járja; -a csárdást. Nem. nem. ezt nem lehet lefojtani, elhallgatni nem lehet, kitör az ajkakon dobbanó erővel, dong a lábak alatt, dobog a sziveken át a messze magas­ság felé: a csárdás!... a mi csárdásunk! A lány fele szédülten haitik a fiit vállára forvó. csalogató öh’ös HnoVn belevesznek a láz- h-i-p -hmó eimKeráradatba. Ec -> kiváncsi szürkület már memümozza az arcé leket. Strelfeky József. — (A prágai nieteorologiai intézet jelentése.) Idöjóslás: Felhős, ködös időjárás várható, gyenge keleti szelekkel, a hőmérsékletben kevés válto­zással, 4 — (Rasin állapota). A ma kiadott orvosi je­lentések konstantálják, hogy Rasin állapota válto­zatlanul komoly. Ma reggel a beteg gyenge volt és fáradt. Az éjszakát nyugtalanul töltötte s több­ször jelentkezett szivgyengeség. A déli hőmér­séklet 36.S. az érverés 1.30. — (Befejezés előtt a magyar cseh­szlovák gazdasági tárgyalások.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A félbe­szakított magyar—cseh-szlovák gazdasági tárgyalásokat február végén Budapesten be­fejezik. Remélik, hogy a tárgyalások ered­ményre vezetnek és sikerül megfelelő áru­csereegyezséget létrehozni. A budapesti tárgyalásokkal egyidejűén Prágában is tár­gyaltak a két ország között tevő pénzügyi és jogi kérdésekről. Ezek még -mindig foly­nak, de előreláthatóan rövidesen befejeződ­nek. A prágai és budapesti tárgyalások tel­jesen különállóak. Ha a prágai tárgyalások nem is vezetnének eredményre, ez semmi­képpen sem gátolná a két ország között való árucsere egyezség megkötését. — (A kormány angol hetilapot ad ki.) A fél- hivatalos „Ceskoslovenská Republika" jelenti hogy márciusban angol hetilap jelenik meg Prá­gában. „The Central European Observer“ lesz a enne. A lap célja az angolokat pártatlanul tájé­koztatni a középeurópai helyzetről. Foglalkozik majd valamennyi középeurópai állam belpolitiká­jával, gazdasági, szociális és kulturális kérdései­vel is. — (A cseh-szlovákiai magyar népszövetségi liga értekezlete.) Losoncról jelentik: A cseh-szlo­vák köztársasági magyar népszövetségi liga va­sárnap Losoncon értekezletet tant, amelyen a liga újjáalakításáról fognak tárgyalni. — (A minisztériumok köréből.) Malypetr bel­ügyminiszter és Hodzsa dr. föidmiveíés-ügyi mi­niszter pénteken nem tartják meg fogadónapjukat — (A magyarországi evangélikus egy­ház egyetemes felügyelője.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: A magyaror­szági evangélikus egyház újonnan megvá­lasztott egyetemes felügyelője, Osffy Lajos személyes okokból nem vállalta el a tisztsé­get. Utóda valószínűen Prónay Pál nyugal­mazott ezredes, vagy Nádossy Imre orszá­gos főkapitány lesz. — (Bellái városi főjegyző mint diktátor.) Po­zsonyi-■tudósítónk jelenti: Az ui éra, amely a po­zsonyi városházán azzal kezdődött meg, hogy százötven tisztviselőt e'1 akarnak a város szolgá­latából bocsátani, nem igén tetszik azoknak az uj városi tanácstagoknak, akik a város élére kerül­tek. Mindenütt az a vélemény uralkodik, hogy Bellái túllépi hivatalának hatás-őrét, amikor tisz­tára városi ügyekben akar döntéseket hozni. Az állami főjegyzőnek, mondják a szociáldemokraták, semmi köze a városi dolgokhoz. A főjegyző a tanács és a közgyűlés jóváhagyása nélkül semmi­féle városi kérdésben nem rendelkezhetik. A na­pokban a városházán értekezlet volt, amelyen egy szociáldemokrata tanácstag egyenesen kijelen­tette: „Bellái nekünk nem diktálhat és nem pa­rancsolhat". Csak egy esetiben teheti ezt és pedig akkor, ha kijelenti, hogy a tanács kívánságait nem veszi figyelembe, nem törődik vele. de ak­kor nyíltan be kell vallania, hogy Pozsony város diktátora akar lenni". Bellái gyors rendelkezései, amelyek -a tisztviselők elbocsátására vonatkoz­nak, -mindenütt ellenszenvet váltanak ki. _ („Eljön az idő, amikor Kramár lesz a ki rály!") A Ceské Slovo írja: A cseh fascis- íák egy időben arról beszéltek, hogy ki lesz az uj köztársasági elnök. Most azonban már többet akarnak. Kívánságuk: egy megkoro­názott király. Amikor a cseh nemzeti szocia­listák a Zsóíia-szigeten ülést tartottak, vol­tak ott elegáns hölgyek fekete fascista-ingek- ben, akik durcásan megjegyezték: „Hiszen eljön még az az idő, amikor Kramár lesz a király! Csak azért is ő lesz a király!" A cseh nemzeti szocialisták azonban, úgy látszik, nem ijedtek meg a feketeinges dámáktól s a rendőrök gummibotjainak védelme alatt ki- tessékeltek egy? cseh fascistát az ülés­teremből. — (A németek és a magyarok itt csak gyar­matosok). A Národni Demokrácie a népszámlálás adataival foglalkozik és kijelenti, hogy a cseh­szlovák állam nem lehet politikai értelemben vé­ve nemzetiségi állam. Egyetlen állam sem lehet nemzetiségi állam — irja a -lap — ahol a kisebb­ségek éppen az ellenkeződét akarják annak, amit az államalkotó többség akar. A németek és ma­gyarok itt csak gyarmatosok. Cseh-Szlovákia a cseh-sziovákok nemzeti állama. — (A hadikölcsönök ügye.) Pozsonyi tudó­sitónk jelenti: A szlovenszkói hadikölcsönök hír szerint még ebben a hónapban rnonstre-küldött- séget men-esztenak Prágába, amelyhez a szloven­szkói pénzintézetek is csatlakoznak. A küldöttség a h ad ik öles ön tu la j d on osok kívánságait és pana­szait memorandumba foglalta össze, amelyet a Szlovenszkói és ruszinszkói pénzintézetek egye­sülete szerkesztett. Az egyesület a szlovenszkói érdekeltek egységes frontját akarja megalakítani és rá akarja bírni a szlovák pénzintézeteket, ame­lyek eddig külön álláspontra helyezkedtek, hogy az akcióhoz csatlakozzanak. — (Újból megalakult az országos képzőművé­szeti tanács). Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az országos képzőművészeti tanács, amelyet a forradalom idején a Károlyi-kormány íö'oszlatott, tegnap újból megalakult. A tanács miivésztagjait a kuluszniiníszter által kijelölt egyesületek és társulatok választották meg, inig az állandó tagokat a közoktatásügyi miniszter ne­vezte ki. Az alakuló ülést a Tudományos Akadé­mia nagytermében tartották meg és azon Kertész Róbert ügyvezető elnök elnökölt. Elnökké Pálffy Miklós grófot választották meg. — (Megszűnt a Kommunista.) A prágai kom- -mimistapárt egyik napi1 apja, a „Kommunista" a mai napon jelent meg utoljára. — (A pánszlávizmus). A Národni Politika köz­lése szerint a lengyel külügyminiszter expozéjá­ban a pánszlávizmusról is beszélt. Kijelentette, hogy a pánszlávizmus negatív elem, amely a há­borút megelőző idő régi diplomáciájának eretné- nye és nem jelent mást, mint az alrtiszismusL amely az orosz cárral együtt elbukott. A minisz­ter egy uj szláv politikát hirdet, amely csak Var­sóban ölthet konkrét formát. A Národni Politika természetesen epésen ir erről a nyilatkozatról s kijelenti, hogy a pánszláv eszme erős és reméli, hogy az győzni fog. — (/Magyar pályadij a szén takarékosabb ki­használására.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A kereskedelmi miniszter a hazai szenek gazdasá­gos fölhasználása céljából három oAlyadijat tűzött ki, összesen egymillió és kétszázezer korona ér­tékben. A feladat az. hogy egy olyan kazántüzelő- beredezés konsfruáltassék, mely lehetővé teszi n gyenge minőségű hazai szenek és széttimüadékok gazdaságos felhasználását. — (Romániában ismét életbeléptették a postai megbízásokat.) A postaigazgatóság legutóbb ki­adott rendeleté az öt év óta szünetelő postai megbízást újból életbeléptéd. A postai megbízás­sal behelyezheíök váltók, kötelezvények, nyugták, di-jlevelek, biztosítási nyugták, még pedig ajánl ölt levél utján. A megbízást ajánlott levélben kell feladni annak a postaihivatalnak, amelynek kerü­letében az adós vagy fizetésköteles lakik. Az ciá i- lásí díjon kívül kis percente! fizet a1 megbízó a por­tának. A levélre „recouremente" szót kell fői írni s csak öt darab megbízás csatolható egy levélbe 10,000 lei erejéig. — (Állami tisztviselő, aki kabátot lop.) Po­zsonyi tudósítónk jelenti: A pozsonyi „Stílfáula" kávéházbati a minap egy embert tartóztatlak le, aki a cigányprímás ezer koronát érő bundáját el akarta lopni. Kiderült, hogy Sohrede-r Károhm a k hívják, állami tisztviselő és néhány nap előtt u topta el Vafchár törvényszéki bíró kabátját — (A bolgár agrárpárt a jóvátétel leszállítá­sát követeli). Szófiából jelentik: Az agrárpari: fő­bizottsága ülést tartott s elhatároza, hogy Buz­gárja gazdasaga és pénzügyi helyzetére való to­kintettel követeli a jóvátételi összeg leszállítását. A párt a békés?külpolitika- -melleit-, foglalt állást. A kisa&tant bukaresti találkozója Beígrád, február 15. (Saját tudósítónk jelentése.) Nincslcs Momcsifló dr„ jugo­szláv külügyminiszter táviratot intézett Dúca román külügyminiszterhez, amelyben a bonyodalmas külpolitikai helyzetre való tekinteüel, sürgeti a kisaníant plenáris konferenciájának mielőbbi összehívását. Dúca és Benes már előzetesen megegyez­tek abban, hogy a konferencia színhelye Bukarest legyen, amibe Nincsics is bele­egyezett. A konferenciát még február bó folyamán tartanák meg Bukarestben és azon több román, cseh-sz?ovák és jugo­szláv szakértő is részt venne. A konferen­cia a belgrádi lapok kommentárja szerint főleg Bulgária és Magyarország magatar­tásáról fog tanácskozni és annak po’itikai és diplomáciai körökben kivételesen nagy jelentőséget tulajdonítanak. i * i Hclliltrll I m 63 őK-t, ha nem példányonként [ i veszi a „Prágai Magyar Hírlap “-ot, hanem előfizet egész évre, mert i példányonként vásárolva 363 K-ba kerül, egész évi előfizetési dija : pedig csak háromszáz korona ■ FJLJvác Felkérjük összes ol- 5 £ Cilii vasóinkat, jóakaróin- : kai és támogatóinkat, hogy rendeléseik ; és egyéb érdeklődéseik alkalmával — j amelyek a lapunkban megjelent hlrde- : tések révén erednek — szíveskedjenek : esetröl-esetre kimondottan lapunkra, a : „Prágai Magyar Hírlapira hivatkozni : , ; «

Next

/
Thumbnails
Contents