Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)
1923-02-11 / 33. (186.) szám
8 i Vasárnap, február 11. — Az árak emelkedése Magyarországon. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Az árupiacokon az árak napról-napra emelkednek; Az erős áremelkedést fokozza az is, hogy a kereskedelem már hetek óta csak elenyésző csekély inenyi- ség.ben kap devizát. Sok a panasz amiatt is, hogy, nem kap kiutalást a Devizaközponttól ia régi lejárt és igazolt tartozásaira sem. Ezek a körülmények természetesen áruhiányt és drágulást vonnak maguk után. Az adók, a munkabérek em-el- ♦ kedése, az aranyparitásra való törekvés, továbbá a külföldi árupiacokon megnyilvánuló áremelkedés még inkább elősegíti a drágulási folyamatot. Az utóbbi napokban feltűnő módon drágultak meg a vaspiac cikkei. A rudvas és más fontos fémgyártmány, amelynek ára október hét folyamán 10 százalékkal drágultak. A Rimamurányi ugyanis a rudvas árát 124 koronáról 140 koronára emelte, ezzel a drágítással kapcsolatban természetesen megdrágult minden más vasáru. Ugyanilyen a helyzet a fémpiacon is. Itt különösen a drágaságot az fokozza, hogy a londoni és a berlini fémpiacon nagy mértékben ugrottak előre az árak. Katasztrofálisnak mutatkozó áruhiány tapasztalható a fűszer- és gyarmat-árupiacon, ahol egyes cikkek, igy például a bors, a vanília, a köménymag és a szegfűszeg majdnem teljesen hiányzik. Minimálisak a készletek a rizsből, teából, de különösen a kávéból, mert még a kontingentált meny is égben sem kapnak az importőrök elegendő valutát. A bőrpiacon a bőráraknak hat hét alatt körülbelül 50 százalékkal való emelkedése szintén kritikus helyzetet teremtett, amihez hozzájárul még az is, hogy deviza hiányában importált bőrt egyáltalán nem lehet kapni. Ennek eredménye az, hogy cipőkben máris nagy az áruhiány. Megszűnt a cipőimport rs és igy emiatt nem lehet egyensúlyozni a hazai gyárakban készült cipők áremelkedését. A textilpiacon a devizák hozzáférhetetlensége miatt uj áru egyáltalán nem szerezhető be, a raktáron levőknek a-z eladása pedig szünetel, mert a kereskedők éppen a devizák kiutalásának hiánya miatt számítanak annak a lehetőségével, hogy a nagyobb miértékben fellépő áruhiány miatt készleteiket jól fogják tudni értékesíteni. Feltűnést keltett a szesz árának megdrágítása, annál is inkább, mert a fogyasztás most jelentéktelen. Valószínű, hogy a szesztermelés, amely meglehetős válságban van, a szesz árának emelkedéséve!! egyáltalában nem javít a helyzetén. Az egyedüli piac, amelyen árcsökkenés tapasztalható, a szőrmepiac. A legjobb minőségű szőrmék aránylag elég szilárdak, ezzel szemben a gyengébb minőségű árukat csak árengedménnyel lehet elhelyezni. — Nagyváradi textlíkereskedök fizetésképtelensége. Nagyváradról jelentik: A Schlesinger Albert textilárucég, miután passzivái meghaladják az 1.000,000 leit, a nagyváradi törvényszéknél kényszeregyezségi eljárás megindítását kérte. A hitelezők között nagyváradi bankokon kívül főleg bukaresti cégek vannak érdekelve. Ugyancsak a kényszeregyezségi eljárás megindítását kérte Schlesinger Dezső, a „Hercules" fehérne- mügyár tulajdonosa is, akinek passzivái szintén meghaladják az 1.000,000 leit. A fizetésképtelen cégek 25 százalékot ajánlottak fel a hitelezőknek. Hir szerint több nagyváradi cég rövidesen szintén kérni fogja a kényszeregyezségi eljárás megindítását. A fedezetlen csekkoronatartozások sok kereskedőt a lei zuhanásával kapcsolatosan katasztrofálisan érintettek. — A prágai húspiac. A prágai húspiacon a mai napon a következő húsárakat jegyezték: Üsző 7—11, borjú 10—14, belföldi sertés 15—17, jugoszláv sertés 14—16, bakonyi 13—14.50, argentinig sertés 13.50, belföldi marhahús: ökör eleje 8—10, hátulja 10—13, bika 9—12, tehén eleje 7—8 50, hátulja 9—11, tinó és üsző egy éven aluli 8—10, vágott hús 4—6 cseh korona kilogrammonként. A húspiac mai forgalma közepes volt. — A berlini tőzsde. Az általános tartózkodás miatt a mai devizapiacon ismét nem fejlődhetett nagyobb forgalom. Az ingadozások szűk keretek között mozogtak és inkább gyengülésre hajlottak. Csak a hivatalos árfolyam megállapítása után szilárdult valamelyest a dollár, de az értékpapír- kereskedők körében inkább eladási hajlam mutatkozott. Stswamffk fsnm-3it&gge£<iüt§«M 1 [ BRATISLAVA (POZSONY); l MELY-ÜT l £ 3 £ Elsőrangú diagnosztikus, diétás, fiziko- 3 t terápiás intézet ideg;- és bclbetegeknek 3 £ Sebészet, nőgyógyászat, test- 5 egyenészet. Szem-, orr-, fül- és £ bőrgyógyászat. — Röntgen- 3 £ kezelés. — Vegyilaboratőriurn j l 3 Napi pausáíár Ke. 55-től. Szülési pausálár (8 nap) 1100 KM ól 1800 Kö.-ig : \ Szabad orvosválasztás! ; £aAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4AA.Í — A Prágai Magyar Hirlap regénye. — Irta: Hajnik Miklós. (4) — Hogy én? Hogy én kirándulni készülök? Ugyan kitől hallottad? —- Hát a Kis Gergely, az azt mondta nekem, hogy ő te veled fog ma délután kirándulni, — mondta Málcsi szendén. Loncika hirtelenében nem tudott mit mondani. Hogy zavarát elrejtse, teljes erejével kefélni kezdte újra a cipőt. Málcsi azonban, érezve, hogy némi fölénybe jutott, sietett folytatni: — Hát igen, a Kis Gergely ... Bizony ő mondta, ő maga. Aztán gúnyosan hozzátette: —• Vagy te talán nem is ismered azt az urat? Loncika a gúnyos hangra visszanyerte teljes önuralmát s hidegen felelte: — De igen, ismerem. Málcsi nem zavartatta magát, hanem folytatta a puhatolózást: — Úgy? Már azt hittem, hogy csak hencegett a te kegyeiddel... Különben, igazán nem is tudtam, hogy ti kelten olyan nagyon jóban vagytok. Loncika lépre ment. Hevesen kérdezte: — Ö mondta? Akkor hazudott. — Hát nem mondta éppen, — felelte vontatott hangon Málcsi, mint aki ennek az egész kérdésnek semmi fontosságot nem tulajdonit. — Csak úgy ... Tudod, csak úgy mondta azt, hogy: „Én és Loncika ma délután kettesben kirándulunk a zöldbe." De úgy mondta ezt, olyan bizalmas arccal, tudod, hogy aki hallotta, az mindjárt azt gondolhatta volna, hogy ő veled igen nagyon jóban lehet. Loncika most már észrevette, hogy elárulta azt, hogy mégis érdekli őt Kis Gergely. És a délutáni kirándulás tervét is tudja Málcsi... Egy pillanatig clgondolkozott, hogy mitévő legyen? Málcsi pedig folytatta: — Tudod, én a te helyedben ezt mégsem engedném meg, hogy csak igy hirbe hozzon engem egy ilyen senki. Ma hallod! Elvégre is a jó híremre adok valamit... — Én nem tehetek arról, hogy ki, mit beszél rólam, — mondta Loncika egyszerűen. — Persze, persze... — folytatta Málcsi. — Hát én azt tudom ... Hát hogyne. Hisz te le se köpnél egy ilyen alakot, ugy-e? Én azt tudom. Hát persze ... Aztán, egy kis gondolkodás után, hirtelen kérdezte: — Hát akkor nem fogsz ma délután kirándulni vele? Loncika élesen Málcsi arcába nézett egy pillanatig s aztán nagyon nyugodtan válaszolta: — Ezekután már nem. Málcsi szemében fölvillant az öröm, hogy sikerült elrontani ezt .a kirándulást. Élénken kérdezte: — Miért nem? Ugyan! Kár lenne elszalasztani egy ilyen szép kirándulást... — Bánom is én! — mondta Loncika ingerülten. S aztán szárazon hozzátette: — Mert, tudod, én is adok valamit a jó- hiremre. Ha ez a Kis ur ilyen szemtelen... És annyit beszél... Minek fecsegte ki! — Nagyon igazad van, édeském, — mondta Málcsi megelégedetten. —- Nagyon igazad van. Te... Hát szóval mégis csak úgy volt, hogy együtt fogtok ma délután kirándulni? — Igen ... mondta kelletlenül Loncika. — Azaz, hogy nem egészen. Csak azt mondtam neki e héten, hogy vasárnap kimegyek a zöldbe, a Normafa felé fogok sétálni. Azt mondják, hogy arrafelé igen szép legyen a kilátás. Ö meg azt mondta, hogy ő is éppen oda akart kisétálni, talán mehetnénk együtt, úgy mondta. Én meg azt mondtam, hogy ha éppen találkozunk, hát arról én nem tehetek. Ennyi volt az egész. — Nahát ezt jól megniondtad neki---Szóval várni fog a megállóhelynél? Vagy csak a végállomáson? ,— Arról nem beszéltünk, — mondta Loncika hűvösen. — Az különben egyre megy, — folytatta Málcsi élénken. Egyszóval találkoztok valahol. És aztán együtt fogtok sétálni? — Az is meglehet, — mondta Loncika hűvösen. (Folyt, köv.) Legfinomabb eredeti angol frakk, szmoking és vesztibiü- köpenyek elsőrangú munka, mérték után, modern, előkelő kidolgozás, valamint az összes téii-sport-öltözékek és mindenfajta bundák hölgyek és urak részére. OLD ENGLAND 479 Landesbank palotájában B, METZELES, mm&.NekAzawa 2 űri- és női divatszabóság mérték után. Telefon 972. Magyar levelezés és kiszolgálás TOzsdeArielQamok szombaton, február 10-éu: Berlini. Devizák: 1 Hím márka . . 317 95 1 osztrák korona 0,4314 1 csehszl. korona 92168 1 magyar korona 1119 l bolgár léva . - 184.53 t holland forint 12/69 25 1 norvég korona 5658 75 1 dán korona. . 57S5 50 1 svéd korona . 81 79.50 1 font sterling . 144138 75 1 Buen. Air. peso11)71.50 1 dollár............. 30832 75 1 belga frank . . 1685.77 1 olasz líra . . . 1476.30 l francia frank . 1910.21 1 svájci frank . 5810.43 1 spanyol peseta 4337 87 1 lengyel márka 0.80 A zürichi devizaárfolyamai*. (Záróárfolyam). II10 H/9 100 csehszl. korona . 15.65 15 825 svájci frank ICO magyar korona. 0.20 0.2012 „ „ 100 német márka . . 0.01725 0.017 * * 100 hollandi forint . 210 50 210 62 „ „ 1 dollár.................... 5 325 5.3337 „ „ 1 font sterling . . . 2493 24.925 „ „ 100 francia frank . . 33 20 33.30 „ „ 100 olasz líra .... 25 73 25 70 „ „ 100 belga frank. . . 29 50 29 30 „ „ 100 dán korona . . . 99 875 99 50 „ „ 100 svéd korona . . 141.62 141 62 „ * 10C norvég korona . 98 75 98 62 „ „ 100 spanyol peseta . 33 37 83.40 „ „ 100 Bnen Air peso. 197 00 196 50 „ 100 jugoszláv dinár. 5.025 4 925 „ „ 100 bolgár leva ... 3 20 3 20 „ „ 100 osztrák korona . 0.00747 0.00747 „ „ 100 lengyel márka . 0.0143 00162 „ „ 100 román lei .... 2 50 2 50 ,, Kiadja: Fíachbart Ernő dr. Nyomatott a Deutsche Zeltungs-Aktien-Qesell- schafí nyomdájában, Prágában. A nyomásért felelős: O. Holik. Biztos eredményi csak akkor ér el, ha hirdetést a Prágai Magyarban ad fel ifciicMrlilülí 10 Kő. póstabéíyegben való beküldése ellenében bérmentve küldöm szabadalmazott szenzációs találmányomat ismertető könyvemet 1022 Cim: „Patent507“ Cluj(Kolozsvár) í.sz.postaíiók | ^bAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^ j EDUARD RADN1TZ Nachf, l | ifoge Miller Co: f | Pfága-KráL Vinohrady, Jungtnaanavá 126S l * (a zsidó temetővel szemben) ► j MlpüfMirKMí í 3 ► <* ► 'i művészi és modern kivitelben készülnek. Aján- £ 4 ► ^ latok díjmentesen és kötelezettség nélkül ► 0000000000000000000cxxxx3000000cg Nem kell heverőben hagyni! Hirsch és Frank-féle íi’íei'jpetfiMii-kályhák javítását kedvező feltételek mellett háznál eszközöl Plcn€91«nslc«B Emil kályhaszerelő-mester 3 ssaftsfóaSüiavnlca,. Pforg Spárga, hátéi, mindennemű KöteiárűK daíon ricíssig's Nádit. o tSVága. Jlárodní ti. 20. ^Alapítva 1884-ben. (Ezelőtt K. Morstadt) eoooeodeo MOZIHOZ f « téfsuí | keres eiry hadirokknnt. Hont-. Bars- és Zólyomé egyék terül-téré szóló engedéllyel rendelkezik. Közelebbi felvilágosítást ad linzer Jéii«®s S mozitulaidonos | Banská«Sltavnlca í 1076 ©e&90©@©©©OÖQ©©©©©©©®Ö©®©O©ö©©©* Jelentékeny többtermés és mégis nagy műtrágs'a- megtakaritás kulcsa a sorlaHtrággdzds Kérjen prospektust és árajánlatot sor- bantrágyázö és sorbavető gépekre a Lm Mezőgazdasági tipp®, Lienec-toüc 300 Gyárt egyszerű vetőgépeket, gabonatiszti tó rostát és egyéb mezőgazdasági gépeket is &Iíré liIr€l^tó$@S€. Minden szó 60üllér. nagyobb betűvel L— Kő. külön cim (égy szó egy sorban) 2 korona. — Legkisebb hirdetés 10 K Vasár- és ünnepnapokon 50% pótdii 3 mm. színtiszta, pergetett MÉZ ELADÓ. Cim a kiadóhivatalban. 1081 M \RCI.‘‘ Mégis kérnem kell címének a régi iei- ige alatti szives közlését, melyet a kiadóhivatal továbbit. Ottaui sme- rőseimtől kevésbbó körülményes utou-móion is megtudhatnám azt, ha a diszkréciót nem tartanám feltétlenüi kötelezőnek. 1C80 BÉLYEGGYŰJTŐK figyelmébe! Vásárolok egyes bélyegeket, sorozatokat és teljes gyűjteményeket Cim a kiadóban. 2184 KERESEK azonnali megvételre egv kifogástalan PIAXINÖT Cim a fej- adóhivatalban. 1075 ÜJ HARMÓNIf'M, 20 regis- terrel, iskola vagy templom részére, ELADÓ. Maehay Alajos. Muran- dluhaluka. á. Géméi. 1078 PÉK KÖLCSÖNT házakra, értékpapírokra, ékszerekre, ingóságokra, diszkréten szerez bárkinek csak bizalommal forduljon Biztos siker" jeligére e lap kiadóhivatalához. 2098 NUSIKA. Rövid 1- vél inenl a kívánt cimre. Legközelebb többet. Ü v. M. 2086 A siker alapfclf€(clc |i a munkakedv, rend, az Iratoknak kényelmes, tiszta és biztos keze- | lése, védelem az indiszkréció ellen, szellemi tevékenységének tehermentesítése, helyi munkakoncentráció. Mindezt nyújtja a „JERKr"-redön«pu» Külön irodahelyiség, regisztráló hivatalnok, takarítónő, aktafiók nélkiilözketővé válik a r€dŐlSl($S pulii révén, mert minden csigán fut. Minden kéznél van, könnyen hozzáférhető, egy fogással egyszerre nyitható és zárható minden: a pult, asztallap és a fiókok „JEKR¥“ ÜUi*EAU-TEI.!Eil»-Co., BRATISLAVA. DeákU 7 PrAga II.. Vladislavova 13 TClClOU 1120 Dresden, Annenstr. 8 1031)