Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)

1923-02-23 / 43. (196.) szám

Nem elég? (p.) Besztercebánya, február 22. A cseh-szlovák törvénygyártás újból káprázatos gyorsasággal igyekszik megin­dulná. Sürgősen akarják letárgyaltatni a köz­társaság védelméről szóló törvényjavaslatot. Lázasan folynak az előkészületek és a kor­mány berkeiből egyre fújják a harci kürtöt, egymást biztatják, hogy nem szabad késle­kedni, minél előbb tető aliá kell hozni a javas­latot A koalíció vezéremberei félrehúzzák a vészharangot és haragos szavakkal hirdetik a veszedelmet, amely ellen nincs más ment­ség, mint ez a javaslat Ezt a lázas nyugtalanságot, ezt a furosa harci készülődést, a sok fenyegetődzést hall­ván, a nagyközönség értelmetlenül és cso­dálkozva néz körül és önkéntelenül minden­kinek ajkára tódul a kérdés: miért a zaj, mi­ért a nagy fegyvercsörtetés és nyomában rögtön odalopódzik a másik kérdés: hát mindaz, ami eddig történt a köztársaság vé­delme érdekében, az még mindig nem elég? Ha a köztársaságot kívülről fenyegetné a veszedelem, úgy amint azt Klovác szená­tor a cseh nemzeti szocialista párt gyűlésén kifejezte, nem a köztársaság állampolgárai el­len hozott szakaszokkal kel! védekezni, ha­nem az erős hadsereggel­Tehá-t a veszedelem nem kívülről jön. A veszedelem itt benn van s ezt ugyancsak Klovác és Stribrny miniszter ur állapítja meg. Klofác szerint a Szlovenszkói és ruszinszkói állapotok teszik szüksé­gessé a rendtörvény meghozatalát. Stribrny ezzel szemben arra mutat rá, hogy a német állampolgárok irredentista gondolkodásukat nem adták fel. S igy ellenük van szükség ezen törvényre. Más államférfiak a kommunista izgatásokat jelölik meg a javaslat szülő oka gyanánt. Dcrer és társai a szlovák néppártot jelölik meg, mint a köztársaság legveszedel­mesebb ellenségeit, egyszóval megindul a bellum contra omnes. Dehát tényleg olyan gyenge az állam és tényleg olyan erősek azok, akiket az állam belső ellenségei gyanánt, jelölnek meg? Az alkotmányt és annak biztosítására hi­vatott törvényeket azok hozták meg, akik most kongatják a vészharangokat. Ugyan­ezek gondoskodtak arról, hogy minden zsu­pán bármelyik pillanatban elrendelhesse a statáriumot, ők töltötték be saját embereik­kel a bíróságokat és az ügyészségeket. Pazar bőkezűséggel szervezték újra a rendőrséget és a csendőrséget, a számuk többszöröse a háború előtti létszámnak. És azután itt van a a kormányzatnak egyik fő „alapja és talp- iköve“: a különböző nveken szerepelt pro- pagacsna kancellária megszámlálhatatlan de- tektivje és ügynöke, akik ellepik az egész államot és akikről egyszer Stefanik kulturre- ferens önérzetes hangon jelentette ki, hogy „büszkék a maffiájukra". És itt a nagy had­sereg, amely békében szintén az állam ellen­ségeinek letiprására hivatott. Ez a hadsereg nagy, majdnem olyan nagy, mint a volt Ausztriának egész hadserege, amiről a há­ború előtt azt mondották az udvarnál „In deinem Láger liegt Oesterreich", a népek pe­dig azt mondották, hogy a nagyhatalmi hó­bort és a Habsburg-dinasztia imperializmusa miatt az osztrák óriási hadsereg elnyeli az ál­lam minden jövedelmét és a népek görnyedve viselik a terheket. A köztársaság, helyesen a kormányzati rendszer megvédése érdeké­ben egyébként is. megtörtént minden- Meg­történt minden, hogy az állam ellenségei el­pusztuljanak. Az állam területét nagy sikerrel tisztogatták a megbízhatatlan elleniektől. A kiutasítottak számának se szeri, se száma. A hivatalokat megrostálták, onnan ki kellett takarodniok azoknak, akik a kormány urai­nak nem tetszettek. A földbirtokokat elvették- Sikerült elérni, hogy a megbízhatatlan iparo­sok, gyárosok, pénzintézetek munkájukat be­szüntessék. A kereskedők sem veszedelme­sek már, a megbízhatatlan kereskedők fize- tésképteleségének száma napról-napra nő. A munkások munka nélkül ténferegnek- Az adó­prés is megteszi a magáét. Tehát ez a kép. A mérleg egyik serpe­nyőjében ott van a kormányzatnak hatalma, a fizikai és anyagi erőnek minden fegyvere. A másik serpenyőben pedig semmi sincsen, mert erre a serpenyőre kellene reá tenni azok fegyvrét, azok anyagi erejét, akik ellen meg akarják indítani az ostromot. De ezek szegények levetkőztetve, dideregve, puszta kézzel állanak. Miért kell tehát felvontatni á nagy ágyukat? A sok nyilatkozat között, amelyek a köz­társaságot védő törvényt indokolják és tá­mogatják, azt is olvastam, hogy azért van szükség erre a javaslatra, mert kifelé meg kel! mutatni a köztársaság erejét és*be kell bizonyítani, hogy itt a köztársaságban kon­szolidált viszonyok vannak. Nem értem. Ez úgy hangzik, mint ha valaki azt mondaná: be kel! bizonyítanom, hogy nyár van és ezért befüíök a szobámban- A köztársaságot védő javaslatnak a parlament elé terjesztése min- ment jelent, mindent bizonyít, csak azt nem, hogy itt konszolidáltak a viszonyok. Ez a javaslat azt mutatja, hogy az itteni kormányzati rendszer ámított, amikor demo­kráciáról beszélt Azt mutatja, hogy a kor­mányzat tehetetlen és csődbe jutott. Azt iga­zolja, hogy elveszítette erkölcsi alapját és most már nyíltan és kizárólag csak az erő fegyvereire támaszkodhatok. Klofác szenátor ur többször idézett beszédében azt is mon­dotta, hogy állam ellenségei szegy éljék ma­gukat és ne merészkedjenek napfényre jutni. Társa, Stribrny miniszter ur pedig terrori­zálni akarja azokat, akik szembe mernek he­lyezkedni a javaslattal és azt mondja, hogy a javaslat csak „a köztársaság nyílt ellenségei ellen irányul s ezek már is jelentkeznek, már is kiabálnak". Nos hát igenis jelentkezünk és kiabálunk. Kiabálunk a javaslat ellen teljes erővel és nem szégyenkezünk, merészkedünk a napfényre jutni­Ám nézzenek körül az urak, hogy velünk együtt kik kiabálnak? Kiabálunk mi magya­rok, kiabálnak a németek mind. Jő, erre az uraik azt mondják, hogy ezek államellenes, bűnös nemzetek. De jöjjenek ide és hallgasák meg, kérdezzék meg a szlovák népet, vájjon nem kiabál-e? És kérdezzék meg a nemcsak a szlovák, de a cseh munkásoknak is számta­lan ezereit, azok is kiabálnak. Végül ne csak önmagukat kérdezzék meg, hanem kérdez­zék meg saját nemzetüknek ama tagjait is. akiket a politikai szenvedély és a nemzeti gyűlölködés nem tett vakokká és süketekké, azok sem fogják osztani az ő nézetüket. A javaslat, ha annak létrehozói tényleg azt akarják, hogy az elkeseredés csökkenjen, az államnak tekintélye megszilárduljon, ak­kor bűnös és végzetes tévedés, mert ellen­kező eredményt fog kiváltani. Az ellentétet mélyíti, a gyanakvást és bizalmatlanságot növeli. A hiba eddig is nem abban rejlett, hogy az államnak kevés volt az ereje, ellenben sok volt az ellenségnek ereje. A hiba abban volt, hogy egy politikát csináltak, amely magában hordotta a bomlásnak és rothadásnak a csi­ráit- Ez a rendszer a politikában kiegyenlit- heteifen ellentéteket idézett fel és azokat erőszakkal akarta eltávolítani. Vakságában és értelmetlen gyűlöletében gazdasági pusz­tulást vont maga után. Általánossá tette az elkeseredést, elégedetlenséget. Mindezzel ne­hezen jóvátehető bűnöket követett el az ál­lammal szemben. Most ezeket a bűneit tetézi azzal, hogy amikor már nyilvánvaló, hogy to­vább nem tarthatja magát, görcsösen ragasz­kodik megrögzött ideáihoz és a hatalomhoz s megkísérli saját uralmának meghosszabbí­tását azzal, hogy odanyul a desperádók fegy­veréhez és azonosítja magát az állammal és elnevezi azokat, akik az ő rendszerüknek el­lenségei az állam ellenségeinek és börtönbe akarja hurcolni őket, amikor a rendszert tá­madják, mintha az államot támadnák. Nagyon rövid idő múlva rá fognak jönni, hogy ez a kísérletük céltalan és hiábavaló. Igazuk vau a koalíció táborában azoknak, akik azt mondják, hogy ez a javaslat nem elég, azzal a kitűzött célt, hatalmuk fentar- tását nem érik el. Bizonyos mértéken túl al­mazva az erőszakot és az üldözést, minél többet használnak föl, minél több eszközt szereznek, be annál inkább „nem elég"! BESSSSSKSBSaSiHESSHBaBSBISHIHSSBSBiSaHfflllHffiSifflfiirSffilIBBaíSBSPffUa ! M ellenien kivonult az alkotmányjogi bizottságitól.. mm Hajlandó kfizremUkfiűnl a szabafisfiglosztfi förvémj megalko fisában. — A koalíció családi kórben tovább tárgyal, Prága, február 22. Az ellenzéki pártok képviselői az alkot­mányjogi bizottság mai üléséről kivonultak, hogy ezzel nyomatékosan kifejezésre hoz­zák a javaslattal szemben érzett elítélő föl­fogásukat és tiltakozzanak a cseh koalíció megszokottá vált klotürje ellen, amely me­reven elzárkózik a legtárgyilagosabb ellen­zéki érvek elől is. Az ellenzéki pártok nyilatkozatai A képviselőház" alkotmányjogi bizoítsá- gároíík ma délelőtt féltre órakor kezdődő ülé­sén Hrubán elnök, utalva arra, hogy a több­ségi pártok Cech és Kaffka képviselőknek azt az indítványát, hogy a javaslat fölött tér­jenek napirendre, elvetették, bejelentette, hogy megkezdődik a részletes vita és átadja a szót az előadónak. Még mielőtt az előadó fölszólalt volna, Dérer Iván személyes meg­jegyzés címén szólalt föl és a Slovákban megjelent több cikket idézve, támadta fflink át. Ezután az ellenzéki pártok szónokai be­jelentették pártjaiknak azt az elhatározását, hogy a bizottsági üléseken részt venni nem kívánnak. Elsőnek Cech Lajos dr., a német szociáldemokrata párt elnöke terjesztette be pártjának nyilatkozatát. A nyilatkozat meg­állapítja, hogy a párt már első megnyilatko­zásában kifejtette, hogy a készülő törvényjavaslat a reakciót szol­gálja és csak a hatalmon lévő rendszer uralmát akarja megerősíteni. A javaslat az állampolgári jogokat megsérti és a német szociáldemokratáknak szégyelniök kell, hogy a cseh szociáldemokraták hozzájárul­nak a javaslathoz. Hogy a párt nem mind­járt az első ülésen hagyta el az üléstermet, ennek oka az volt, hogy még az utolsó percben is figyelmeztemi akarta a többségi pártokat eljárásuk helytelen voltára, föl akarta ébreszteni a lelkiismeretüket és próbára akarta tenni a cseh szociá'de- mokrata pártot. A párt szive és érzése föl­lázad a javaslat ellen. A forradalom után a nép nem nyerte el a szabadságát, mert a régi osztrák közigazgatás a régi bürokra­tákkal az élén most is uralkodik az állam­ban. Most még rosszabb helyzetet akarnak teremteni. Az esküdtbiróság mellőzése, a mukásszervezetek elnyomására irányuló törekvés, a titkos egyesülésekről szóló szabályok éleírekeltése, Szabad sző és a szabad sajtó megbéklyózása és az ellen­zéknek törvényen kívül va'ó fielyezése az a cél, amelyet a javaslat el akar érni. A politikai életet állami ellenőrzés alá akar­ják helyezni. Ezért egyedül a koaliciós pártokat terheli a felelősség. A párt vissza­utasítja a javaslatot és kijelenti, hogy an­nak bizottsági tárgyalásán részt venni nem óhajt. Spina német agrárius a német gazdák szövetségének, a német keresztényszocialis­táknak és a német demokratáknak nevében kijelentette, hogy a javaslat általános vitájában minden kí­sérlet, amely arra Irányul, hogy a javaslat helytelenségéről és a demokrácia és a sza­badság ellen megkísérelt merénylet súlyos voltáról a többségi pártokat meggyőzze, kilátástalannak bizonyult. Az ellenzék for­mális indítványait a szokásos módon kezel­ték. A koalíciós pártok eljárásából a német pártoknak arra a meggyőződésre kell jut- nlok, hogy minden törekvés, amely a reak­ció szellemét ki akarja küszöbölni, hiába­való. Körmendy-Ékes Lajos dr. keresztény- szociális képviselő a keresztényszociális és magyar kisgazdapárti képviselők nevében csatlakozott Cech és Spina nyiltakozataihoz, magáévá tette az azokban kifejtett érveket és kijelentette, hogy az uralkodó viszonyok között az ellenzék­nek minden, még oly tárgyilagos érve is falraliányt borsó. Haken a kommunista klub nevében be­jelentette, hogy a kommunisták sem vesznek részt a javaslat további bizottsági tárgyalá­sában. Hrubán elnök ezután fölolvasta a szlo­vák néppárt átiratát, amely bejelenti, hogy a néppárt teljes terjedelmében csatlakozik a többi ellenzéki párt kijelentéseihez. A német nemzeti párt az ülésen egyál­talában részt sem vett. Végre egyedül Az ellenzék kivonulása után Hrubán el­nök kijelentette, hogy a többségi pártok az ellenzék nélkül is hajlandók tovább tárgyalná. A részletes vitánál letárgyalták a javas­lat első és második fejezetét. Délben tizenkét órakor az ülést félbeszakították és folytatá­sát délután három órára tűzték ki. A bizottság délutáni ülésén folytatták a javaslat részleteinek megbeszélését. Az ülés még tart. J, Értesülésünk szerint a bizottság az ere­deti javaslaton némely változtatást akar esz­közölni, különösen a sajtóra vonatkozó pon­toknál. A Venkov meghri rémeket lát. A Vénkor insbrucki tudósítója jelenti: A sajtót arról ér­tesítették, hogy Olaszországból Ausztrián keresztül muníciót szállítanak. A küldeményt mint „citromszállitmányt" továbbítják. A Venkov tudósítója meggyőződött arról, hogy Magyarországba valóban szállítottak olasz muníciót és pedig hordókban. A szállítmányt Triesztben adták föl s az olaszok 3—500 lírát adtak az osztrák vámtisztviselőnek, hogy akadálytalanul továbbítsa a szállítmányt. A tudósító még arról is tud, hogy a közeli na­pokban negyven ágyút szállítanak Olaszor­szágból Magyarországba. 100 cseit-szl. Korongért fizettek ma, február 22-én: Zürichben (£7) 15.75 svájci frankot Budapesten 8400.— magyar koronát Bécsben —.— osztrák koronát Berlinben 67600.— német márkát ík, feht ­, éjt M n* évfolyam szám B ^ Prága, péntek, 1923 február 23 f JríM .un iiii 'iiii >■!»■■»» jggf&aam ■BKBhk. onn, mm Előfizetési árak be!- és külföldön //ifiTAÍS2 2 i J? /m ILXJí f TT W^WmWM m '$£0^ — Sürgönyeim: Hírlap, Praba. — A Szlorenszkfii és Ruszinszkfii Szövetkezeit Ellenzéki Pártok politikai napilapja Szlovenszkói szerkesztő: a Felelős szerkesztő: TELLÉRY GYULA főszerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. FLACHBARTH ERNŐ dr.

Next

/
Thumbnails
Contents