Prágai Magyar Hirlap, 1923. február (2. évfolyam, 25-47 / 178-200. szám)

1923-02-17 / 38. (191.) szám

A sajtószabadság végórája. (fl.) Prága, február 16. Talán semmi sem vet oly éles fényt a készülő rendtörvény szabadságtipró szelle­mére, mint az, hogy a cseh újságírók, akik­nek pedig a legkevesebb okuk van arra, hogy a törvénytől féljenek, már előre is élénken tiltakoztak ellene. Ha már a cseh új­ságírók is sötét aggodalmaktól eltelve tekin­tenek a jövőbe, mennyivel nehezebb a sajtó eme munkásainak helyzete, akiket nemzeti érzésük, politikai pártállásuk vagy egyéni meggyőződésük az ellenzéki harc pergő­tüzébe állított. Az ellenzéki sajtónak eddig sem volt rózsás dolga. A cenzor szeszélye, az elkob­zás réme és a kormányhatalom tömérdek gáncsvetése mázsás súllyal nehezedtek reája és ha mégis bátran, céltudatosan és követ­kezetesen haladt a tövises utón, úgy ennek egyedüli magyarázata, hogy a ködös mesz- szeségben reá váró cél és nehéz kötelességé­nek férfias átérzése fölvértezték a lelkét, megacélozták az erejét és megszilárdították a hitét. Mégis mikor a köztársaság védelmé­ről szóló javaslat a kezünkbe és an­nak a sájtóra vonatkozó szakaszait elolvas­tak, az az érzés nyilallott át az agyúinkon, hogy mindaz, ami mögöttünk van, kismiska ahhoz képest, ami a jövőben reánk vár. A sajtószabadság végórája üt akkor, mikor a törvényt életbe léptetik. Abban az államban, ahol az újságíró nem tudja, hogy mit szabad és mit nem szabad megírnia, a sajtószabadság fogalmát kitörölték a polgári szabadságok törvénykönyvéből. Már pedig 3 kormány javaslata — úgy látszik, szándé­kosan — oly rugalmasan tág meghatározá­sokba önti a sajtódelik tumok tényállását, hogy a bírói Ítéletek meghozatalánál föl fog burjánzani az egyéni önkény. Ilyen kifejezé­sek, mint „tények, rendszabályok, vagy tár­gyak*4, ,a köztársaságnak kárt okoz“, vagy „olyan valótlan hirt terjeszt, amelynek elhi- vésére kellő oka nincsen1*, annyira általáno­sak, hogy minden beléjük fér, amit az ember csak akar. A javaslat formulázása szerint büntetni fogják azt, aki például megírta, hogy X, vagy Y miniszter állami pénzeket elkezelt, vágj' hogy egy zsupán valami sé­relmes tartalmú bizalmas rendeletet adott ki, mert hiszen ezeknek a dolgoknak a kiderü- lése is kárt okozhat a köztársaságnak; bün­tetni kell azt a szerkesztőt aki vidéki tudó­sító jelenese alapján közli, hogy ott előké­születek folynak nagyobbszámu katonaság összevonására, mert hiszen egy ilyen hír nyugtalanítja a lakosságot. A törvény meg­határozásai annyira tágak, hogy az újságíró a legnagyobb gondosság és a legiobb szán­dék mellett is lépten-nvomon beleütközik a büntetőjog drótsövényébe. Ez a veszély mind az „államalkotó**, mind az „álLmelIe- nes“ lapokat fenyegeti. A gyakorlatban persze nagy lesz a különbség már csrk azért is, mert az ügyész aligha fog vádat emelni a Prager Presse, vagy a Slovenská Politika ellen, a bíróság pedig egészen önkéntelenül és jóhiszeműen az ellenzéki Irpok valamely sorába könnyen fogia belemagvarázni az ál­lam megkárosítására irányuló szándékot, mint a kormánylapok bármilyen ártalmas cikkébe. A javaslat azt a nagy veszélyt is magá­ban rejti, hogy a sajtójog egy igen lényeges alapelvét: a fokozatos felelősséget áttöri. A 40. szakasz ugyanis módot nyújt arra, hogy a cikk szerzőjén kívül a szerkesztőt is meg­büntessék, ha a cikk tartalma valamely a törvény alá eső büntetendő cselekmény tör­vényes fogalmát kimeríti. Sajtójogunk edd g — nagyon logikusan — csak akkor állapí­totta meg a szerkesztő felelősségét, ha a cikk íróját megállapítani nem lehetett.. Ezen­túl a szerző és a szerkesztő egyaránt felel a cikk tartalmáért, mert a törvényhozó egy csapásra két legyet akar ütni. A legsúlyosabbnak mégis a javaslat 34. szakaszát kell tartanunk, amely a lapok be-} tiltását intézményesíti. A javaslat még azt I sem tartja szükségesnek, hogy a betiltásnak maximális határidejét megállapítsa. Ilyen­formán azokat, akik egy ellenzéki lap létesí­tésére milliós tőkét áldoznak, az az állandó veszély fenyegeti, hogy a lapot mindjárt megjelenésének első idejében örökre elué- mitjáik. Ennek a rendelkezésnek minden ed­digi jogi alapelvet megcsufoló tendenciáját a legjobban jellemzi, hogy a sajtóhatóság né­mely intézkedéseket már akkor megtehet, amikor a bírói Ítélet jogerőre még nem is emelkedett. Úgy hisszük, hogy erre nem akad példa a jog és a sajtó történetében. A cseh-szlovák törvények megszerkesz­tésének eredendő hibája, hogy a javaslato­kat mindig csak szűk családi körben és a nyilvánosság teljes kizárásával készítik elő. Ezért vau az, hogy a jogász és a szakértő megrémül a szörnyszülött javaslatok láttára. A köztársaság védelméről szóló törvényja­vaslat is osztozik társainak sorsában. A forma kedvéért kikérték ugyrn a prág; i és a . mn! €$£,* egyela-H- jogttaía-fauravi &•' vé­leményét de már nem voltak kiváncsiak arra, hogy mit szó! a javaslathoz a prágai német egyetem, továbbá — pedig erre az j eddigi magyar jog ismereténél, fogva, hiva- j toltak lettek, volna — .a pozsonyi egyetem ; jogi kara és a kassai jogakadémia tanártes-j tüiete. A . jogászok véleménye annyira mellé- j kés volt, hogy a javaslatot benyújtották, még j mielőtt az állam legmagasabb bírói fóruma j véleményt mondhatott volna róla. Ebbe a rendszerbe láncszemként illeszkedik bele az az eléggé el nem ítélhető eljárás, hogy a nem-cseh újságírók testületéit meg sem kér­dezték, mit szólnak a készülő törvény sajtó­jogra vonatkozó szakaszaihoz. Egy olyan j törvény, amely az érdekeltek meghallgatása ; nélkül készül, természetesen nem elégítheti j ki az igazság, a jog és a méltányosság köve- { teleseit. Az utolsó pillanatban emeljük föl tilta- ! kozó szavunkat a tervbevett jogfosztások j egyéb sorozata ellen. Noha a cseh újságírók ; fölfogása ebben a kérdésben nagyjában födi ! a miénket, azok után a tapasztalatok után, ; amelyeket cddigelé szereztünk, édes-kevés a reményünk, hogy tiltakozásunknak foga­natja lesz. Azok az urak, akik a törvényeket összekotyvasztják, vajmi keveset törődnek az ellenzéki közvéleménynek még oly tár­gyilagos és még oly jogos ellenvetéseivel, hanem nyílegyenesen haladnak a megkez­deti ufón, amely nem a mezhátnisitntlan de­mokrácia és a valódi köztársasági 'száTférh országába, hanem éppen az ellenkező irányba vezet Micaré i@iar law 'találkozni lóinak Egy francia szocialista képviselő közvetítő javaslata. -— Weygand Londonba utazik. — Az angol alsókáz vitáia. Prága, február 16. A Rnhir-megszáílláissal összefüggő kér­dések köziül ma kétségtelenül a francia- amgol tárgyalások állanak az érdeklődés elő­terében. Az a kérdés, hogy megengedi-e Anglia a francia szénszállítást a megszállott terület angol zónáján keresztüli, nemcsak a megszáll ásnak egy f á zisát jelenti, de jelenti egyúttal az angol-francia viszonynak leg­alább bizonyos mértékben való tisztázását. Le Trocqueur tárgyalt már Bonar Law-val, sőt tegnap már vissza akart utazni Parisba, de az utolsó pillanatban elhalasztotta eluta­zását. Francia jelentések arról szóanak, hogy a tárgyalások kedvező mederben foly­nak s hogy Arglia bizonyos koncessziókért hajítandó lesz beleegyezni az angol zónán keresztül történő szállításokba. A londoni la­pok már kevesebb határozottsággal állítják ezt s hangsúlyozzák, hogy ha Anglia bizo­nyos föltételek mellett eleget is tesz a iram- dák kívánságának, ez semmi esetre sem je­lenti azt, hogy' Anglia el áll ott volna eddigi álláspontjától. A megszállott területről érkező hírek a francia híradások szerint ujabib „remd- szabáHyokról**, a német közlések szerint újabb erőszakosságokról szólamaik. Essen!)en páncélautós osztagok megszállották a város­házát s azután a sz'níhzépületet. A kereske­dők és vendéglősök bojkottjára való tekin­tettel francia őrjáratok bezárták mindama vendéglőket melyekben nem voltak hajlan­dók a franciák számára ételeket és italokat kiszolgáltatni. Dortmundi jelentés szerint a szénbányászok szakszervezete fölhívással fordult tagjaihoz, amelyben riyugaörnra és mérsékletre inti őket A kommunisták és uniiomistiálk — mondja a fölhívás —, akik ál­landóan általános sztrájkot prédilká'nak, tudva vagy akaratlanul Poinoaré terveit tá­mogatják. A duisburgi fogház összes alkal­mazottai, tekintettel a franciák által történt letartóztatásokra, sztrájkba léptek. A Havas-ügynökség tegnap este jelen­tésit adott ki, ame’y szerint a helyzet válto­zatlan. Az essem nemzeti szervezetek, agy látszik, pucCsSot terveznek. Francia mérnö­kök fölhívták tegnap a .vilíamosmüvek igaz­gatóját, hogy szolgáltasson áramot a Kaiser- lioí-száüoda részére, és ment a teljesítést megtagadta, 1 e tartó ztafták. Mai jelentéseink: Az an«ro! munkáspárt és a trónheszéd váíaszfelirata London, február 16. Az angol munkáspárthoz közelálló helyről arról é tesülök, hogy Clynes a munkáspárt részéről módosító javaslatot terjeszt be a trónbeszédre adandó válaszfelirat kérdésé­ben E javas’atrt az angol parlament állítólag már pénteken fogja tárgyalni. A módosító javas­lat ki'eleníi, hogy az európai komoly és veszedel­mes helyzet, valamint a köze! keleti állapotok biztos forrásai a következő lobomnak és a mun­kanélküliség tarthatatlan helyzetét élesíti ki s Angliában a munkabérek leszállítását vomák ma­guk után. A javaslat samálatának ad kifejezést, hogy ezekben a kérdésedben nincs politikai célki­tűzés. amely Európa gazdasági csődjét Igyekezne megakadályozni, amely a nemzetközi adósságok általános törlése utján és a népszövetség valódi hivatásának betöltésére irányulva odatörekednék, hogy a békeszerződéseknek — kü’onösen gazdasági intézkedéseit — megváltoztassak. Mert a mun­káspárt meg van győződve arról, hogy anüg ezek a békeszerződések érvényben lesznek, mindama kormányzati törekvések, amelyek a gazdasági újjáépítésre és békére irányulnak, meg fognak hiú­sulni H. Az angol alsóház vitája London, február 16. Bonar Law tegnap az al­sóházban hozzá intézett kérdésekre, amelyek a szövetségesek adósságaira vonatkoztak, kijelen­tette, hogy ö a párisi konferencia elé tervet dol­gozott ki, amelyben az angol kormány a jóváté­teleknek és a nemzetközi adósságoknak rendezé­sét ajánlotta. A jövőre nézve kijelentette, hogy az angol kormány teljesen szabad kezet tart fenn magának, hogy a kérdések egyikét vagy a kettőt együtt ismét napirendre hozza, hogyha erre megfelelő alkalom kínálkozik. Eltekintve a kilenc­millió font újjáépítési hiteltől, amelynek kamatait készpénzben fizetik, Belgium nem tartozik már semmivel sem Angliának. Maciéi Morell javasla­tára,-amely a badeni városok francia megszállá­sára vonatkozott, kii'elentette, hegy a Rajna-bi- zottság a francia főbiztos kezdeményezésére el­határozta, hogy az említett városokat saját jog­köre alá rendeli. Az angol képviselő e határozat hozatalától távol tartotta magát. Bonar Law a li­berális Rell kérdésére, amely arra vonatkozott, hogy a népszövetség angol képviselője utasítást kap-e arra. hogy vesse föl a békeszerződés reví­ziójának kérdését, kijelentette, hogy nem hiszi, hogy ebből valami előny származhatna. London, február 16. (Havas). Az aJsóházban viharos jelenetek folytak le Newbold kommunista képviselő és Neill Maclay munkásképviselő kö­zött Tettlegességre nem került sor. Az összeüt­közés Newbold beszéde nyomán keletkezett, aki kritizálta a munkáspárt álláspontját a nemzetközi kérdésekben. London, február 16. (Havas). Az alsóházban folytatták a felirati vitát. Clires munkáspárti kép­viselő beterjesztette a munkáspárt módosító ja­vaslatát. (A javaslatot részletesen londoni tudósí­tónk nyomán külön ismertetjük). Kiviteli tilalom az összes Ruhr-árukra Berlin, február 16. (Berlini szerkesztőségünk teleíonjelentése). Tegnap nyilvánosságra került a nemzetközi Rajna-bizotts ágnak egy rendelete* amely amely a megszállott területről az összes áru kiszállítását a meg nem szállott területre megtiltja. A D. A. Z. közli, hogy Anglia ehhez a rendelethez nem adta hozzá'árulását A néniéi kormány nem ismer) el e rendelet érvényességét és küzdeni fog ellene. Poincaré és Bonar Law találkozni fognak (?) Páris, február 16. Londonból érkező hírek s különösen a Maiin híradása szerint tegnap este a kabinettanács ülése után politikai körökben az a hír terjedt el. hogy azok a tárgyalások, amelyek Le Trocqueur és az angol kormány között ioly- nak, odavezethetnek, hogy rövid Időn belül Poin­caré és Bcnar Law között közvetlen találkozásra és tárgyalásra kerülhet a sor. A külügyi hivatal­ban kijelentették, hogy ezt a hírt sem megerősí­teni, sem megcáfolni nem tudják. Az opportunus olasz sajtó Róma, február 16. (Saját tudósitónktól). Az olasz sajtó úgy tekinti a ruhrvidéki eseményeket, mint befejezett tényeket, amelyeknek azonban a technikai okkupáció jellegéhez semmi közük sincs. A Tribuna vezércikkében, amely egyidejűén Mussolini Popolo d'Italia-jában is megjelent Rasti- gnac, a íascista párt kiváló publicistája a Ruhr- „hód'tástól“ irva kijelenti, hogy Olaszországnak nem szabad az alsóbbrendűség szerepét játszani ennél a kérdésnél. A félhivatalos Nuovo Paése, amely a német tiltakozásokat teljesen céltalanok­nak jelenti ki, azzal indokolja meg ezt az állítá­sát, hogy nem található nemzetközi törvényszék, amely egy teoretikus igazság alapján hozzon íté­letet. A lap úgy véli hogy mivel sem Anglia, sem Amerika, sem pedig a népszövetség, de a semleges államok egyike setn tett diplomáciai lépést vagy kezdett energikus akciót, minden til­takozás hiábavalónak látszik. Az ellennyomás el­maradt és a francia akció végül a gyakorlatban törvényes és legitim ie-sz. A Messageroban Poin­caré hűséges tamulusa Virginio Gayda Párisbó! datált vezércikkében bizonyos elégtétellel álla­pítja meg, hogy a német nehézipar halálküzdelme kezdődött meg, amely magával fogja rántani a haléiba a meg nem szállott német terület iparát is. Ez éhínséget Ment és a ’övőre nézve az uj mgtalan Németország veszélytelenségét Európa békéié szempontiából. A Messagero vezércikkét egy hosszú távirattal egészíti ki, amely Konstan­tinápolyból kelt és amelynek a cinre: az orosz- német—török szerződés Csak a Stampa és a po­litikailag befolyástalan szocialista lapok adnak hirt a közönség valódi hangulatáról, amely nem képes megérteni a védtelen Németországgal szembeit elkövetett erőszakosságokat. (?) fizettek ma, február 16-án: Züricbben{;Sy315.80 svájci frankot Budapesten 7900.— magyar koronát Bécsben 210700.— osztrák koronát Berlinben 57800.— német márkát Ms ^lm évfolyam 38. (191.) szám. Prága, szombat, 19^23 M j X Szlovenszkól és Rnszinszkói szövetkezett Ellenzéki Pártok politikai napilapja j Szlovenszkói szerkesztő: a Felelős szerkesztő: TELLÉRY GYULA Főszerkesztő: PETROGALL1 OSZKÁR dr. FLACHBARTH ERNŐ dr.

Next

/
Thumbnails
Contents