Prágai Magyar Hirlap, 1922. december (1. évfolyam, 130-153. szám)

1922-12-22 / 147. szám

Péntek, december 22. ykja4fJU(W#7&tI& 5 Az ül ICIÜICI Cili* mántaftnna. Sikorski lemondott, az elnök nem fogadta el. Varsó, december 21. Sikorski miniszter- elnök az összkormány lemondási kérvényét az uj e’nök elé terjesztette, aki azonban nem fogadta el a lemondást. Az uj elnök manifesztumot intézett a nemzethez, melyben felszólítja azt, hogy testvériesen működjék közre a haza közös javára és kijelenti, hogy az államnak sürgős szüksége van egy erős kormányra és a költségvetés egyensúlyára. Hogy ezt a célt elérjék, az egész nemzet békés közreműkö­désére van szükség. A belügyminisztérium rendeleté szerint Varsóban a kivteles állapotot 1923 március 18-ig fenn fogják tartani. A lengyel lapok az elnökválasztásról. Varsó, december 21. A mai varsói reg­geli lapok részletesen beszámolnak a teg­napi ujiabb elnökválasztásról és pártárnya­latra va'ó tekintet nélkül örömmel üdvözlik Wojciedhowski megválasztását. A nemzeti demokrata Gazetta Poranna Írja: „Remél­jük, hogy az uj elnök a szejmmel és a sze­nátussal való harmonikus összerniiködésben hozzá fog járulni a nemzet erejének és ha­talmi állásának megerősödéséhez." A Rzecz Pospolita igy nyilatkozik: „A jobboldali pártok Wojcíechowskiban nemcsak igazság­szerető polgárt, hanem pártatlan férfiút is látnak. Az az alapelv, hogy Lengyelország­ban oly kormánynak kell jönnie, mely a lengyel többségre és a Lengyelországgal külpolitikai szövetségben lévő államokkal való együttműködésére támaszkodik, két­ségtelenül az uj elnök politikai gondolkodá­sának és cselekvésének alapjául fog szol­gálni, ami a legutóbbi négy évvel szemben nagy előnyt jelent." A szocialista Roboínik írja: „Reméljük, hogy Wojciechowski magas méltóságában meg fog tudni felelni rend­kívül nehéz feladatainak." A balo’dali Kuryer Porarmi igy kommentálja az elnök- választást: „Wojciechowski elnöknek nem az a szándéka, hogy hivatalát az államfő szimbólumának tekintse, hanem el van rá határozva, hogy erélíyel, tevékenységgel és hazaszeretettel betöltse azt." Végül a szin­tén baloldali Kuryer Polski igy ir: „Az uj elnök közéletünk legismertebb személyisé­gei közül való. Szociális érdemei és áldozat- készsége kétségen felül állanak. Az uj lengyel elnök eskütétele. Varsó, december 21. (Saját tudósítónk távirata.) Az uj köztársasági elnök tegnap tette le az esküt a nemzetgyűlés kezei közé. Az ünnepies ülésen valamennyi politikai párt mindegyik képviselője jelen volt. Az uj el­nök állítólag közvetítő szerepet fog játszani a bal- és jobboldali pártok között. Fegyveres puccs készül Németországiban. Berlin, december 20. A szociáldemokrata parlamenti tudósitó Írja: A bajor fascisták, úgy látszik, Poroszországban is működnek és tevékenységük már a Reichswehr sorai­ban is mutatkozik. A nemzeti szocialisták tagjainak, akik a régi Reichswehr kötelékébe tartoztak, fegyvereket tudtak szerezni. A Reichswehr-csapatoktól sikerült fegyvereket szerezniük és elrejteniük. Berlinben az utóbbi hetekben tiz nagy fegyverkiildjményt koboztak el, amely mint géprész szerepelt a szállításban, a valóságben pedig százakra menő gépfegyver részeiből állott, azonkívül rengeteg mennyiségű gyalogsági fegvverből és lőszerből. Ezek a fegyverek részben a ke­leti határállamoknak, részben Felsősziléziá­nak és egyéb német területeknek voltak szánva. Mint minden ilyen nemzeti ügyben, most is a német nemzeti bizalmiférfiak keze van a játékban. A szociáldemokrata parla­menti tudósitó fölszólítja a kormányt, bogy vizsgálja meg ezt a közlést és távolítsa el könyörtelenül azokat a személyeket, akiknek ebben az ügyben szerepük van. NAPI HÍREK ügy asszony dicsérete. Öt gyermek anyja! Táltosként nicgáldlak: e terzinák szived íele ömölnek az éjen át himnusznak, szerenádnak. Nemcsak kagylója gyöngyöz gyönyörnek vcitál Siralmak Yö,gyének vizében, mit búvár iéríivágyak összetörnek! Mint misztikus vonat vak álma éjben, száguld az elet az örök múlásba s utast utasra habzsol kínban, kéjben, te voltál egyik bájos állomása: szobrászó rnéhed öt utast kitormáit, legyen az Élet öt uj kurjantása... Nem szűz szépséged és a játszi formák arányán volt az Ur fö gondolatja! A föld is termel szirmot, gyatra tormát rigós tavasszal — mégis össze! adja az uj csirákat: s itt az élet súlya! Csirát csábit a csókos csinnadratta! Te is párod aranyjármába bújva tündöklő szépség köntösét cipelted, ha tél is volt, ajkad bimbózott újra. A végtelenbe néző hold feletted kicsit megállt s talán tán elmerengett s pár percig pisla bámulóid lettek gyémántszemü, fagyos, szent csiííagi ondek. Tán szépségeden is merengtek ők: de tudták, hogy az Isten arra rendelt, hogy adj a főidnek öt új szenvedőt! Legyen, ki felsóhajtson, mint a zsoltár s az éjtől kérjen gyolcsot, szemfedőt! Mondom neked, barmaíszépségii voltál, szökkelő, birabós, lányos, hetyke melled olyan volt, mint pogány, szépmivü oltár. S az anyaság, mint Szentláíek-lehellet, megszentelt téged fájdalmak keresztjén . . . Vad ágyékodnak Is szenvedni kellett, bogy a pogány oltár legyen keresztény . . . Asszony! ha fejem nem a csillagokba fúrnám Istent-nézőn: most leeresztvén lehajtanám kis lábadhoz a porba! Mécs László. — (A prágai meíeorologlai intézet jelentése.) üdöjóslás: Változó időjárás várható, mérsékelt nyugati szelekkel. * — (Kinevezések,) Az ungvári pénzügyigaz­gatóság vámih iva ta Idők oknak nevezte ki a kö­vetkező vámhivatali gyakornokokat: Riedl Fe­renc, Poppá József, Müller György, Pospls'l Al­bin és Sirnic Vencel. — (Szétválasztott község.) A belügyminisz­ter megengedte, hogy Felsőkomarócz község (Nagybicsei járás) Felsőkomarócz és Kolesa községekre szétválasztassék. — (Eger vidékének kiilönjogal). Masaryk köz- társasági elnök ma délelőtt fogadta az Ege-1 nd küldöttségét, amely Mark nemzetgyűlési képvi­selő, egeri polgármester vezetésével előtte meg­jelent. A küldöttség ismertette az elnökkel az egeri járás viszonyait és előterjesztett egy me­morandumot, amely Eger vidékének különjogaira vonatkozik. Ismeretes, hogy az egeriek még min­dig arra hivatkoznak, hogy az általuk lakott te­rületet a német birodalom osak elzálogosította a cseh koronának, mely következtében tehát a te­rület még ma is zálogban van Cseh-Szlovákiánál. — (Felakasztotta magát a szovjet legrette­gettebb hóhéra. Londonból jelentik: Egy moszk­vai távbat hirt ad róla, hogy egy Jonkov nevű terrorista felakasztotta magát és meghalt. Ez a terrorista a legh'rhedtob'b volt valamennyi tá sa között. Mint a moszkvai titkos rendőrség tagja két év alatt kétezer embert akasztatott fel. Most végre sajátmaga szabta ki magára a mégé dó­méit büntetést. — (Nem változtatják meg a bankfeltételekeí.) A Bankok Szövetségének tegnapi ülésén meg­vitatták azokat az intézkedéseket, amelyek a loinibard- cs visszleszámitolási kamatnak a Bank­hivatal rész-érői történt felemelésével szüksége­seknek mutatkoznak. Elhatározták, hogy mivel a Bank-hivatal intézkedését ideiglenes jell 'günek nyilvánították és ezidőszermt technikai okok is a bankfal tételek szigorítása ellen szóinak, egy­előre eltekintenek az olyan intézkedéstől. Csak a tisztán spekulációs számláknál fogják felemelni a kamatlábat. De a bankok fentartják maguknak a jogot hogy abban az esetben, ha a B mkh va- -tal intézkedése hosszabb ideig tartana, ami ér­zékenyen károsítaná a bankokat, úgy ezek a maguk részéről is felemelik a kölcsön-kamat- lábat. — (Megrendszabályozott bankok.) Hivata­losan közíik: A pénzügyminisztérium megvizs­gáltatta a bankok és a bankárok devizaüzleti forgalmát. E revízió alapján a pénzügymhrszte- rium két prágai banktól megvonta a devizake­reskedelem jogát. Ezek a bankok a „KreditanslaJt dér Deutschen" prágai központja és valamennyi vidéki fiókja és a Dr. Eger ct Co. prágai ma­gánbank. — (Hamis bukások elleni védöegyesület.) Ez a prágai kereskedelmi és iparkamara keretében megalakult egyesület tegnap ülést tartott, mely­ben a „Cas“ jelentése szerint az egyezségi gond­nokolt kérdését vitatták meg. Elhatározták, hogy egyezségi gondnokokul csak különös kvalifikáció­val és szakmai képesítéssel bíró személyeket fognak javaslatba hozni. Az egyesület áhást fog­lalt a hivatásos egyezségi gondnokok ellen. — (Korlátozás a hálókocsi-üzemben.) A Prága-bukaresti vonathoz, a gyenge látogatott­ság miatt, hetenkint csak négyszer csatolnak hálókocsit. Indulás Prágából (Wilson-páiyaud.var) minden kedd, szerda, péntek és vasárnap 7 óra 10 perckor. — (Ignotust kiutasították Romániából.) Ko­lozsvárról jelentik: Néhány nappal ezelőtt a ko­lozsvári állambiztonsági hivatal bukaresti pa­rancsra elrendelte, hogy Ignotusnak, a Keleti Új­ság főszerkesztőjének azonnal el kell hagynia Romániát. Az Erdélyi és Bánsági Újságírók Szervezete táviratban tiltakozott a belügymi­niszternél s a bukaresti ujságirószerve-zetnél, közölve, hogy hetek óta tartó hadjárat eredmé­nye a kiutasítás. Egyben kérte, hogy a legsür­gősebben folytassák le a vizsgálatot az Ignotus és a Keleti Újság ellen emelt vádak ügyében. A hatóságok néhány napi haladékot adtak az elő­készületekre és csomagolásra. Tegnap megérke­zett a kolozsvári sziguranc-iára a belügym'niszter rendelkezése, mely „további intézkedésiig" felfüg­geszti a kim fásítási végzést. — (A prágai németek „karácsonyi aján­déka".) Megírtuk annak idején, hogy a városi tanács a prágai németek tulajdonát képező „Deutsdhes Fíaus" fkerthélyíségét kisajátí­totta. A németek fellebezését a politikai ha­tóság azzal a megoko-lással 'Utasította vissza, hogy a szomszédos tőzsde kibővítése köz­érdek. Értesülésünk szerint a németek a köz- igazgatási bírósághoz felleheznek. — Jugoszláviába utazók Ügyeimébe). Hivata­losan közlik, hogy az S. H. S. királyságba utazó külföldiek a határátlépésnél be kell, hogy jelent­sék az illető határhatóságnak, hogy mennyi va­lutát és devizát visznek magukkal, hogy azokat a jugoszláv határ elhagyásánál ismét akadályta­lanul kivihessék. — (Terjed a többnejüség Angliában.) Lon­doniból jelentik: gy angol törvényszéki bíró, aki legutóbb egy évi fogházra Ítélt el egy embert többnejüség miatt, kijelentette, hogy 'két év óta már a nyolcszázadik eset, melyben többnejüség miatt kellett Ítélkeznie. Ebből azt következteti az angol bíró, hogy a többnejüség ijesztő módon szaporodik Angliában. — (A KolozsvidékJ magyarság szervezkedő gyűlése.) Kolozsvárról jelenük: A gyalul és ko- lozsi választókerülethez tartozó magyarság ma délelőtt tizenegy órakor a katolikus gimnázium dísztermében szervezkedő gyűlést tartott és ki­mondotta az ottani magyarságnak az egységes Magyar Párthoz való csatlakozását. A gyűlés ielentőségét fokozza, hogy Kolozsvármegye négy járásának: a gyalul, ko’ozsi, borsai és a nádas- menti járásoknak magyar lakossága volt ott kép­viselve. — (1870 ^koronával tartozik minden prágai — községi adósságokért.) Prága polgúrmester­helyettesének, Vanek dr. osztályfőnöknek előadó5 jelentése szerint Nagy-Právárnak 1.28 milliárd cseh korona az adóssága. Eszerint minden prá­gai lakosra 170 ckorona teher jut a község’ adós­ságokból. Ennek az adósságnak törlesztési ösz- szeve és kamtom évi 90 millió koronára rúgnak, ebből pedig minden prágai lakosnak 133 koronát kellene fizetnie, ha az adósságokat a lakosokra egyenlő összegben felosztanák. — (Fogtechnikusi oklevelet nem lehet többé szerezni.) A közönség körében nagy bizonyta­lanság uralkod5k a fogteohnikusi foglalkozásra vonatkozólag. Ennek eloszlása szempontjából kö­zöljük a fogorvosokról és fogtechnikusokról szóló 1920 április 14-én kelt 303. számú törvényt: A mü'ogak és fogsorok előállítása a fogorvos joga. | 'fogorvos-specialisták csakis az,ok az orvosok ! lehetnek, akik külön képesítést nyertek az állami I --go.wosi’ intézetbe. Ilyen mtézet az egész köz­társaságban csak egy van, a prágai „Károly- : egyetem" fogklimkáján. Azok a fogtechmkusok, akiknek a törvény kiadása előtt volt már fog­technikust bizonyítványuk és engedélyük, to­vábbra is megkapják az engedélyt. Fogorvosok, a törvény szerint ne markaim a zhatnak sem fog­technikusokat. sem p^dig techn'ku stanul ókat. csupán segéderőket, akik bizonyítványt nem kapnak. _ (Viharok Nyu.gaíetsrópában.) Londonból je­lentik hogy Anglia nyugati részében óriási hó­vihar diihönz. A cston-n-' i« rendkívül viharos — (Sajtóhiba a végrendeletben). Budapestről jelentik: Az egyik főváros-: közjegyzőnél a napok­ban egy különcködőnek ismert agglegény végren­deletét olvasták fel. Az aktusra meghívták mind­azokat. akikről az elhunyt testamentumában meg­emlékezett. Ezek között volt a megszokott asz­taltársaság néhány tagja is, akikkel az elhunyt sok kedves órát töltött együtt. Volt az asztaltár- sok között egv boromissza fiatalember, aki a jobblétre szenderült agglegény igen szeretett s szeretetét olyan formában nyilvánította, hogy ál­landóan — ugratta. Erről a pajtásról igy emléke­zett meg a végrendelkező: . Fiatal barátomnak pedig, mivel szereti a jó itókát, hagyok egy hektó bort és száz atyai áldást ... A végrendelet fel­olvasása után ez a fiatalember bejelentette, hogy megtámadja a testamentumot. — Milyen alapon? — kérdezte a közjegyző. — Sajtóhiba miatt! — Hogy-hogy? — A végrendelkező minden' valószí­nűség szerint száz hektó bort és egy atyai áldást akart rám hagyni! — (A falusi fiatalság a modern táncok ellen). A bölunisch-leipai német falusi fiatalság vigalmi bizottságot választott, amely elhatározta, hogy a megrendezendő gazdabálokon az idegen táncokat és különösen a modern és a siberek által felka­pott erotikus táncokat nem fogják engedélyezni. — (Deportált francia képviselő.) Párisi tudósítónk jelenti: Jirdet egykori kamarai képviselő, akit annak idején életfogytiglan való száműzetésre ítéltek, azzal a kéréssel fordult a kormányhoz, hogy deportálásából hazatérhessen. A kérést azzal utasították el, hogy ha mégis megkísérelné a hazatérést, akkor a határon letartóztatják és kitoloncol­ják az országból. — (Bonar Law beteg.) Londonból jelentik, hogy Bonar Law erősen meghűlt s egy pár napja ágybanfakvő beteg. — (Étkezökocsijárat a budapost—oder- bergi vonatnál.) A vasutügyi minisztérium közli, hogy ez év december 25-től a buda- pest—oderbergi étkezőkocsi csak Budapest— Zsolna között fog közlekedni. Az étkezőkocsi indul Zsolnáról 10 óra 55 perckor, Budapestre érkezik 18 órákor; Budapestről indul ll óra­kor, Zsolnára érkezik 17 óra 45 perckor. — (A berlini ruharablók meztelenre vetkezte­tik az embereket). Berlinből jelentik, hogy az utóbbi napokban több Ízben előfordult, hogy az elhagyott utcákban éjjel megtámadtak egyes járó­kelőket s összes ruhadarabjaikat elrabolták. A szerencsétlen áldozatot teljesen mezítelenre vet- kőztetté'k le és otthagyták a sötét berlini utcán. — (Héizázmiüió dollárt költöttek Európában az amerikai utasok.) Newyorkból jelentik: Az amerikai szállótulajdcmosok egyesületének hiva­talos lapja hosszabb cikket közöl arról, hogy Amerikából 1922-ben sokkal többen utaztak Euró­pába, mint a háború előtt bármelyik öt esztendő­ben. A lap kimutatást is közöl az Európában járt amerikai emberek költekezéséről és 700 millió dollárra becsüli azt az összeget, amelyet Euró­pában hagytak. Elmondja a cikk, hogy az ameri­kai ember azelőtt sokáig gondolkodott, mielőtt átkelt Európába, most pedig minden különösebb meggondolás nélkül tesz európai kirándulást, jobb módú emberek pedig, akik semmiféle mun­kával sem foglalkoznak, egész esztendőre is át­költöznek Európába. Bizonyos, hogy az amerikai, ember egy Európában töltött ' esztendővel na­gyon sok pénzt megtakaríthat, mert gyengébb valutájú országokban jóformán semmibe sem ke­rül az élet amerikai embernek. — (Százados, aki kommunista dalt éne­kel.) A Nasinec közli a 7. gyalogtadosztály sajtóreferensének következő hírét: „Már­cius végén Feigerle százados egy tiszt, egy őrmester és egy tizedes kíséretében Eperje­sen az Olymipia étteremben volt. A cigá­nyok a ,vörös lobogót4 játszottáik s az ének két versszakát Feigerle ' százados velük énekelte. Ezért a kihágásért a kassai fe­gyelmi bizottság vizsgálatot indított Fei­gerle százados ellen, amely eddig még nincs befejezve." — (A küífö'di levelezőlapok nagysága). Hiva­talosan közlik: A külföldre szóló levelezőlapok nem lehetnek hosszabbak 14 centiméternél és nem lehetnek szélesebbek 9 cm.-nél. Ha valaki mégis ennél nagyobb formulát használ a külföldi érint­kezésben, a külföldön ezeket a levelezőlapokat fe- lülfizettetik. Nagyobb levelezőlapok (15XU) a belföldi forgalomban használhatók. —(Emlékoszlopot állítanak a háborúban el­hull t állatoknak.) Ez a „humánus" megtisztelte­tés Angliában éri az állatokat. Nem az élő nagy állatokat, hanem azokat a szegény páriákat, ame­lyek, helyesebben „akik" a világháborúban vesz­tették életüket. A westminsteri kerületi tanács legutóbb hozott határozata érteimében szép emlékművet létesítenek a háborúban elesett álltat-hősöknek. A londoni állatvédő-egyesület 2000 font sterlinget már át is utalt erre- a célra az emlékmű-bizottságnak. Az emlékmű nem egy állatfajnak szól, hanem valamennyi állatnak, amely a világháborúban résztvett Meg fogja örökíteni a kis madarakat, amelyeket mérges gázok kikémlelésére használtak föl, a tehervonó elefántokat és a többi állatok egész sorát, a legkisebbtől a legnngy óbbig az emberek olda­lán háborút viselt. Még a kis halacskák is idetar­toznak, amelyekkel a gázmaszkák mosogató vi­zéből a gáz minemüségét állapítják meg. Anglia álatvesztesége rengeteg volt a háborúban. Csu­pán lovakban 364.130-at veszített a brit biroda­lom. Ezrekre megy a háborúban megölt kutyák száma is. Számos orosz rénszarvas, ökör, macs­ka és postagalamb is áldozta életét a világhá­borúban . . . Angliának igazán nem akadhatott fontosabb és sürgősebb gondja, mint ezeket az állatokat emlékművel megörökíteni. Angliának .a háború likvidálásából nyilván nem maradt már más tennivalója. Optikai intézeti Mindennemű szemüvegek, csíptetek; M / szállítások, ja-; J vitások bár- < yj / mely recept I rik/y alapján azon j a yto ffi rL e* nal és ponto-; JUHlmMiaser san eszközöl- j t.etnek. ! Magyar kiszolgálás Magyar levelezés! Beiniiacker Samu Praha !l„ Poric 29 j az Imperiaf-szálló mellett « raPiágaiujüonsspkCl « * m Mele-iikörM m § | <% DRI0NI # | | MtitlMN-MH 1 y Prága II., Nekázaiika 11. sz. $

Next

/
Thumbnails
Contents