Prágai Magyar Hirlap, 1922. november (1. évfolyam, 119-129. szám)

1922-11-29 / 128. szám

Szerda, november 29. ,(P/Ú6''J. ljA(?fjű<7!inE£ — (Leszállítják a MÁV tarifát.) Buda­pesti tudósítóink telefonielentése: A MÁV ta- rifaome'ésének következményei ivjesztő mó­don mutatkoznak. Kiderült, hogy a fővárostól százötven kilométernyi körze.ben a szekéren és teherautón va’ó szállítás kétszáz százalék­kal olcsóbb, mint a vasúton val ószállitás. A kormány belátta, hegy a jelenlegi díjtételek a MÁV deficitje még a tavalyinál is nagyobb lesz és ezért elhatározta, hogy a fontosabb élelmiszerek és az élőállatok díjszabását je­lentősen leszállítja. Az erre vonatkozó rende­letét már csütörtökön publíká ni fog'ák. Az érdekkiépviseleíet kifogásolják és ezt a ren­deletet az elsőhöz hason’óan az ő megkérde­zésük nélkül teszik közzé. — (Megkezdődnek a magyar jugoszláv gazdasági tárgyalások.) Budapesti tudósítónk telefonálja: A MTI. jelenti: Bánffy Mik'ós gróf magyar és Nincsics jugoszláv külügyminiszter között a genfi népszövetségi tanácskozás al­kalmával tárgyalás folyt a magyar és jugo­szláv gazdasági összeköttetés fölvétele ügyé­ben. A megbeszé'ések eredményeképpen a ju­goszláv kormány azzal az ajánlattal lépett föl, hogy a legtöbb kedvezmény elve alapján kereskedelmi szerződést kössön egymással a két ország. A magyar kormány ezt az ajánla­tot elfogadta és fö'kérte a jugoszláv kor­mányt, hogy nevezze meg meghatalmazottait. — (A 6-százaHkos (adó-) állami pénztárjegyek becserélése). A pénzügyminisztérium közli, hogy az 1922 decemebr 31-én esedékes 6-százaiékos pénztárjegyeket a tulajdonosok kívánatéra uj pénztárjegyekre fogják becserélni. Az uj pénztár­jegyek két féléves, a jövő év július 1-én és de­cember 31-én esedékes szelvénnyel vannak ellát­va és ezeket a pénztárjegyeket ötszáz, ötezer, öt­venezer és százezer koronáról szóló óvadékké­pes címletekben fogják kiadni. Az uj pénztárje­gyeknek kétféle alakja lesz, még pedig adópénz­tárjegyek és közönséges, adófizetésre nem alkal­mas pénztárjegyek. Az uj pénztárjegyek becseré­lésére vonatkozóan lapunk más helyén olvas­hatók a részletes föltételek. — (A tanítók megkapják az állami segélyt.) Az Iskolaügyi nrniszter rendeletét tett közzé, amelynek értelmében be kell szüntetni a levoná­sokat azoknak a tanítóknak .a fizetéséből, ak;k véglegesen ki vannak nevezve, vagy pedig 1922 junius 1-én meg volt az igényjcgosultságuk a végleges kinevezésre. — (Míg Hodzsa miniszter marad, add’g Szlovenszkón nem lesz erdészeti főiskola.) Emlékezetes, hogy a cseh-szlováik diákság nagy agitációt indított abból a célból, hogy a Selmecbányái erdészeti főiskolát Pozsonyban újból megnyissák. A Slovák brünní tudósí­tóba azt jelenti, hogy a cseh erdészeti főisko­lai hallgatók november 22-iki ülésén az erdé­szeti főiskola rektorának, Tantérnek beszéde után Hodzsa Milán földimivelésügyi miniszter azt a nyilatkozatot tette, hogy amíg ő mi­niszter, addig Szlovenszkón nem lesz erdé­szeti főiskola. — (Interpelláció a kislányai magyar Is­kola ügyében.) A Prágai Magyar Hírlap már több ízben és részletesen ismertette azokat a súlyos sérelmeiket, melyeket a tanügyi és közigazgatási hatóságok eddig elkövettek a kismányai magyar népiskola ellen és foglal­kozott azzal a törvénytelen hajszával, amely a színmagyar község szinmagyar iskoládnak erőszakos elszlo vámosítására irányul. A kül­döttségjárásnak. a feliratoknak eddig semmi­lyen eredményük nincsen s F ü s s y Kálmán nemzetgyűlési képviselő és társai most sürgős interpellációval fordultak az iskola ügyi mi­niszterhez és a belügyminiszterhez, hogy a kismányai iskolabotrány ügyében intézked­jen s a törvénytelenül eljárt hatóságok ellen a vizsgálatot megindítsa. — (Egy renitens képviselőnő.) A cseh nemzeti szocialista párt ma esti értekezletén fog L a n d a Stychova képviselőnő, ügyével foglalkozni. A képviselőnő, mint megírtuk, a párt tilalma ellenére résztvett a kommunsta párt által a munkanélküliek ügyében rende­zett gyűlésen s az egységes munkásfront elő­készítő bizottságában viselt tagságáról nem volt hajlandó lemondani. A Lidové Noviny értesülése szerint a párt Lancia Stychova asz- szonyí valószínűleg kizárja a pártból. — (Törleyt nem engeuiü Romániába), Ko­lozsvárról jelentik: A lapok megemlékeztek a magyar Törley-cégiiek pezsgőgyár-alapítási ter­véről, amelyhez azonban a kormány nem adta meg az engedélyt. Az engedély megadása első­sorban az erdélyi szőlősgazdák érdeke volna. Törley nagyobbmennyiségti bort használna fel évente pezsgőgyártási célokra, ami minden bi­zonnyal hozzájárulna az erdélyi borértékesitési viszonyok javulásához. — (Szerbiából szabad a liszt- és sertéski vitel.) Belgrádból jelentik: A minisztertanács elhatá­rozta, hogy a korpa kivitelét megtiltja, ellenben hozzájárul bizonyos meghatározott lisztkontingéns kiviteléhez. A sertéskivitel tekintetében a mi­nisztertanács úgy döntött, hogy a 120 kg.-nál kisebb súlyú sertés kivitelét eltiltotta, ellenben ezenfelül, élősúlyban számítva, kg.-ként öt dinár kiviteli illeték fejében megengedte a kivitelt. Egy szállítmány azonban 160 kg.-nál kevesebb nem lehet. — (Nem kell tiszti tanfolyamot haügatnl a tartalékos tiszteknek). A nemzetvédelmi minisz­ter rendeletet adott ki, hogy a tiszteknek to­vábbképző tanfolyamot kell hallgatni. Ezzel kap­csolatban a Národni Politika arról értesül, hogy ennek a tanfolyamnak látogatása a tartalékos tisztek részére nem kötelező. — (Meghosszabbítják a munkanélküliek segélyezését.) A szombati minisztertanács jóváhagyta a munkanélküli segélyről szóló törvény hatályának 1923 december 31-éig való meghosszabbítását. Az idevonatkozó javaslatot a kormány rövidesen a nemzet- gyűlés elé terjeszti s a szociálpolitikai bizott­ság azt még e hét folyamán letárgyalja. — (A pozsonyi ügyészség visszatartja az új­ságokat a pályaudvaron.) A pozsonyi állam­ügyész, annak ellenére, hogy a sajtótörvény ér­telmében az újságoknak cenzúra céljaira való pél­dányait a vasúti elszállítással ■egyideben kell be­nyújtani az ügyészséghez, azt a szokást honosí­totta meg, hogy a pozsonyi pályaudvari hivatalt telefonon utasította a „Népakarat" és a „Deutsche Zeitung" visszatartására, mind addig, am'g ő e lapok cenzúrázásával elkészül. Az ügyészi túl­kapás ügyében Lelley Jenő dr. nemzetgyűlési kép­viselő és társai interpellációt intéztek a belügy­miniszterhez s abbm a pozsonyi államügyész törvénytelen rendelkezésének sürgős megszünte­tését és az eddig okozott károk megtérítését kö­veteli. — (Rogy kell a levélbélyeget fölragasztan’.) A postamlniszterium közli: A nagyobb városok postahivatalai lcü'öa'legés gépekkel bélyegzik felül a levelek bélyegeit A közönséget, de különösen a kereskedelmi köröket arra figyelmezteti a mi­nisztérium, hogy ezeknek a bélyegzőgépeknek a konstrukciója megköveteli, hogy a levélbélyege­ket a levelek felső jobbsarkába, a szélektőt körül­belül egy centiméter távolságba ragasszák. Ha a bélyeget nem úgy helyezik el, akkor ezeket a küldeményeket a posta külön kézibélyegzővel kell, hogy ellássa, ami a küldemény késede’mes szállítását okozza. Továbbá figyelmezteti a kö­zönséget a minisztérium, hogy azok a cégek, akik borítékjaikat cégszöveggel látják el, a cég szö­vegét a levél alsó sarkában vagy a hátsó o'da- lon hegyezzék el, hogy a gépbélyegző el ne ta­karja őket. — (Még az írnokot !s a minisztertanács veszi föl.) A Ceske SIovo értesülése szerint a leg­utóbbi minisztertanács elhatározta, hogy állami szoleálatba • uj munkaerő csakis az összkormány hozzájárulásával vehető fel. — (Sztrájk a bécsi egyetemeken). Bécsi tu­dósítónk telefonálja: A prágai diákság példájára a bécsi német egyetemi és főiskolai hallgatók kö­zött is mozgalom indult meg a zsidók ellen. A zsidóellenes mozgalom a világkereskedelmi főis­kolán kezdődött, ahol először voltak összecsapá­sok a zsidó és keresztény hallgatók között. A mozgalom átterjedt a mezőgazdasági főiskolára, továbbá Bécs valamennyi főiskolájára. A sztráj­koló diákok követelik, hogy a zsidó hallgatóságra nézve numerus clausust hozzanak be, amely leg­feljebb tiz százaléknyi zsidó hallgatóságnak en­gedi meg az egyetem látogatását. Végül elhatá­rozták, hogy ma reggel sztrájkba lépnek. A diák­ság a bizalmiférfiak utján átnyújtotta követeléseit az egyetemi tanácsnak. — A zsidóellenes tünte­tések ma érték el tetőpontjukat. Valamennyi főis­kolát bezárták. Értesülésem szerint ma délután a szövetségi tanács is foglalkozni fog az egye­temi botrányok ügyével. A zsidó egyetemi hall­gatók ma délelőtt két gyűlést tartanak, az egyi­ket a Beno-téren, a másikat pedig a Zimmer- mann-téren. Ma délelőtt a főiskola környékét bo­tokkal fölszerelt hallgatók lepték el és az épü­letek bejáratait elálltak. Eddig nem történt vere­kedés. Az anatómiai intézet előtt a német hallga­tók nagy plakátot függesztettek ki, amely a többi kő ött a következőket tartalmazza: A zsidóság nap-nap mellett ócsárolja a német diákságot. Megtörtént, hogy Prága legrégibb német egyete­mének egy zsidó lett a rektora. A zsidóság a né­met egyetemi hallgatókat szemteleneknek és ügyefogyottaknak nevezi. Honfitársak! Érzitek, hogy a zsidó szemtelenség ellenetek is irányul. A Ti fiaitok, a Ti testvériteket gyalázzák meg. Nem szabad engednünk, hogy a tanárság elzsi- dósodjék. Nem tűrhetjük, hegy a tudomány a gazdag zsidógyerekek előjoga legyen. Ne higyje- tek a zsidó sajtó hazudozásainak. Mi nem törő­dünk semmiféle párttal, semmiféle osztályharccal. Bécs német diáksága. — (Az óvatos miniszterek). Belgrádból jelen­tik: A jugoszláv minisztertanács egyhangú hatá­rozatot hozott, hogy a lemondott miniszterek to­vábbra is kapják fizetésüket, még pedig olykép­pen, hogy nem fölmentik, hanem rendelkezési ál­lományba helyezik őket A dolog pikantériája az, hogy a kormány közvetlenül lemondás előtt áll. Az egyik miniszter kijelentette, hogy a kormány mindaddig nem nyújtja be lemondását, mig a ki­rály a minisztertanácsi határozatot nem szentesíti és az a hivatalos lapban meg nem jelenik. — (Nem szabad felárat számítani a tanköny­veknél). Az iskolaügyi miniszter rendeletet adott ki, mely szerint mától kezdve az iskolai tanköny­vekhez nem szabad tiz százalékos felárat számí­tani. — (Jugoszláv tisztviselők kifosztották Vilmos excsászár béllyei kastélyát). Belgrádból távira- tozzák: A parlament szombati ülésén Interpellá­ciók során kiderült, hogy Vilmos excsászár bély- lyei kastélyát nem a forradalomból hazatérő ka­tonák, hanem az oda kirendelt hivatalos közegek fosztották ki olyképpen, hogy egész szobaberen­dezéseket három-négyszáz koronáért adták el ön­maguknak. A parlament elhatározta, hogy. a bű­nösöket bíróság elé állítja. —(Bartha Ábel hat hónapi fogházat kapott.) Budapestről táviratozzak: Bartha Ábelt, az aradi kormány volt belügyminiszterét a budapesti bün­tető-törvényszék zsarolás kísérletéért hat hónapi fogházra Ítélte. Bartha egy autót vásárolt, azt azonban nem fizette ki. Mikor a gépkocsi elrom­lott, javítás végett régi tulajdonosához adta, aki azonban mindaddig nem akarta visszaadni, inig Bartha a vételárat ki nem fizeti. Bartha felkéré­sére erre az Osztenburg-különitmény kétszer is letartóztatta Kerkay Ferencet, az autó első tu­lajdonosát. — (Mennyi szenet termeltek Cseh-Szlovákiá- ban?) Hivatalos kimutatás szerint az 1922. év harmadik negyedében Cseh-Szlovákiában három­százötvenöt üzemben bányásztak szenet, össze­sen 118,000 munkást foglalkoztattak. Küermeltek 2 i. 182,094 métermázsa kőszenet és 47.379,973 métermázsa barnaszenet, valmint 112,965 méter- mázsa koszé Pórik ette-t és 277.296 métermázsa kokszot. —(Májusban rendezik a lí-ik budapesti áru- rrrintavásárt.) A Kereskedelmi és Iparkmara el­nöksége elhatározta ,hogy a 14-ik árumintavásárí 1923 májusban rendezik a városligeti Iparcsarnok­ban és a •mellette épült uj helyiségben. — (Az ügyész elmondta a vádbeszédet a Landau-pöj ben.) Budapesti tudósi tónk táviratozza Á Landau-pör mai tárgyalásán Ch-ri-astelly Zoltán százados-ügyész elmondta .a vádbeszédét. Dansziky ellen a zsarolás vádját elejtette, de bűnösnek ta­lálja őt Landauék tetleges bántalmazásának, va­lamint hivatalos hatalommal való visszaélés és függélemsértés bűntettében, mert a honvédelmi miniszter előtt referálnia kellett vc’na. Súlyosabb büntetés kiszabását kéri azon az alapon, mert ténykedésének olyan következményei lettek, ame­lyek alkalmasak voltak az akkori magyarországi állapotoknak ferde színben való feltüntetésére. Lleszkovszky alhadnagy és Gonda tiszthelyettes ugyanezekben a vádpontokban bűnösek, rájuk azonban enyhébb minősítésű büntetést kér. — (Élethalálharc a gyorsvonat tetején.) Brassóból jelenti tudósítónk: Izgalmas esemény­ben volt részük azoknak az utasoknak, alak teg­napelőtt virradóra a Bukarestből induló gyors­vonaton utaztak. Amikor a gyorsvonat Brassó és Héjjasaiva között robogott, az egyik kalauz azt vette észre, hogy a bezárt hálófülkék ajtajait há­rom gyanús alak nvltogatja. Munkájukban any- nyira el voltak merülve, hogy nem is vették észre, amikor a kalauz melléjük surrant és az egyik alakot megragadta. A vakmerő rabló el­szántan vetette magát a vasutasra és hosszas du­lakodás támadt közöttük. Eközben a rabló a ka­lauz kezét véresre harapdálta, majd fojtogatm kezdte ellenfelét. A rablónak egy pillanatra sike­rült magát a kalauz kezéből kitépnie és két el­menekült táisa után futni. A folyosóról a betörő macskaügyességgel a robogó vonat tetejére ka pasakodotL A kalauz üldözőbe vette és közben bezúzott egy ablakot Is, hogy figyelmessé tegye a vonat utasait A cső ömpölésre azonban senki sem lett figyelmes és a vonat tetejére kapasz- kodó kalauz kiáltozását senki sem hallotta. A betörő a vonat tetején ismét fojtogatni kezdte üldözőjét. Már majdnem győzedelmeskedett is, amikor a lebepert lcalauznak sikerült revolveréi előrántania. A hálókocsi kalauza két lövéssel leterltette támadóját, aki azonnal meghalt és holtteste legu­rult a töltésre. A hátborzongató éjszakai küzde­lem után, meljmek egyetlen tanúja sem volt, az izgalomtól már-már daléit kalauz meghúzta a vészieket, óriási riadalom Hmadt. Lámpással igyekeztek a holttestet megkeresni. A rablót élet­telenül meg is találták az esővízzel telt árokban. Föltették a vonatra és beszállították Segesvárra, ahol .a rendőrség most igyekszik személyazonos­ságát földeríteni a vakmerő éjszakai támadónak. OLD ENGI AND Ajánlja most, érkezett angol és skót njdonsáuait, a legjobb minőségű télibabát- és nlster-s/.övetekben valamint sikkes utazó- és sporfkosztnmjeit hölgyek és urak részére, a legelőkelőbb kivitelben és jelen­tékenyen leszállított Arakon. Megtekintése előnyős! 47V* Lanclesbank paFotáJÁban B. METZELES, mén NeMzanka % Úri- és női divatszabóság mérték ntán, Telefon 971 Magyar levelezés és kiszolgálás lOctikal tatáiét j ! Mindennemű szemüvegek, csíptetek!! • ^---------- Mindennemű S ) **á’Htásnk. ja- j • j vitások bár- ; i /'! // / mely recept ; IBfJW 7 -*»• ~~i : IS5 Fa «• Qal é8 f50"10*; I ssn jt8“* \ : Magyar klczolg'áilás Magyar levelezés • IBeinhacker Samu Praiia !l„ Pofic 291 ......................................................................í A v ilág legelső márkája a REHHNGTO* staEftdas'd különféle modellekben teljesen szabadon látható Írással. Különlegesség: SzálHOlÓ rÖgíépek Cseh-Szlovák Központ: PRAHA I. CELETNÁ 35- - TELEFON 2871 é8ö Flokok: Pilsen, Reichenberg, Brünn-Herrengasse 12 14. Bécsi színházak. Irta: HirschfeFd Lajos. Bécs, november 28. Az úgynevezett éjjeli kritika, a referádáknak esténként a színház után való megírása már ré­gen divatját múlta. Mi, a napilapok kritikusai, ebben természetesen hivatás szerint és emberi szempontból is jótéteményt látunk. Nem kénysze­rülünk többé arra, hogy véleményünket a lármás kávéház valamelyik zugában sebbei-lobbal leír­juk s közben azon aggódjunk, hogy lekössük az utolsó villamost. Józan, tisztességes ember mód­jára, színház után nyugodtan elkölthetjük vacso­ránkat és meg is emészthetjük: megemészthetjük a művészi vagy szenzációs, a lelkesült vagy bosz- szantó benyomásait az estnek, az első vélemé­nyen alkatunk egyet, reggel revideálhatjuk és délelőtt tisztult lelkiismeretességgel papirra ver­hetjük. A következő nap kritikája ugyanis általá­ban sikerültebb, de csak akkor, ha a jelentősége: vagy érdekes dolgokról van szó. Mert a ross: darabok, a giccsek, az üres szenzációk egy na’ távolságából egyáltalában nem birjá kel a kriti­kát. Ha a mindig megtévesztő premiérbenyomás elhalványul, a valódi vagy mesterséges tetszés elhangzott, mi marad még vissza a benyomás­ból? Milyen találóan jegyezte meg a kedvelt Pollák asszony: „A darab nem alkalmas premier­nek". Fordítva is mondhatjuk: vannak darabok, amelyek lcgfekebb egy premierre alkalmasak... Egy Burgtheater-hét folyamán két erősen el­késett első előadást észlelek: Bemard Shaw „Or­vos a válaszúton" című darabját, ezt az értelme­sen szellemes és komolyan elmés orvosi vígjáté­kot, amelyben az ir zsonglőr ez egyszer egészen egyszerű és emberi hangokat pendített meg. Az: előadás is kerüli a szokásos angol karikatúrát, kedves mondónstilusu és a legkisebb részletig gondos, amint ez ma már csak a Burgíheaterben található. Előbb ,,Graf von Charobis“-t adták Beer-Hoímann Rikárd ifjúkori szerzeményét, aki következetes nem-irással sokkal nagyobb és be- csültebb nevet szerzett, mint mások következe­tes írói tulíengéssel. Tizenöt évvel ezelőtt (vagy talán már régebb ideje?) ez a fiúi szeretetet sha- kespearizáló szomorujáték és szépen formált, böl- cseségtől áthatott pompás versezete erős ígéret gyanánt hatott. A verses formának ma is megvan a pompája, de a drámai lélektani test egynémely törődöttséget árul el. Vagy talán csak az előadá­son muiik, amely minden nemes előkelősége elle­nére nem volt olyan erőteliesen közvetlen, mini egykor Brahmnál? Beer-Hofmanní bár megkéset­ten, de mindeneseire megérdemelt megtisztelte­tés érte a Burgtheater részéből Ha a többi mai híres drámaírók csak minden tizenöt évben ír­nának egy darabot, bizonyára több volna a nagy költőink száma... Visszapillantok és azt veszem észre, hogy Reinhardt Miksa a Burgtheaternek, amelybe évek óta rendezőnek készül, erős versenytársa lett a Vigadóban rendezett szinjátékaival. Már a tömegszuggeszcióval is, mely ez’dőszerint Rein­hardt nevéhez és rendezéséhez fűződik, de a leg­jobb fiatalabb német színészek kiválasztása és az irodalmi inyencfalatok révén is, amclvek részére a többi színpadokon sem hely, sem érzék nem mutatkozik: Hoímann Pál Hugó Calderon ,.Damo Kohold" cimü vígjátékénak szabad utánkpltésze- tével, amelynek preciőz bája nemcsak iródalom- történeti érdekkel bir, hanem valóságos vidámsá­got kelt. Goethe „Stellája", a klasszikus müvek eme legeihanyagoltabbján, Reinhardt különös művészettel ismét megmutatta, hogy hogyan kell a költészetet az irodalomtörténetből kihámozni és a modern hallgatóhoz művészi és emberi módon 'közelebb juttatni. Az olyan művészek, mint Tini­mig Heléna, Lessen Lima, Thimig Hermáim és Reiner természetesen csodálatosan hangolt kla­viatúrát alkotnak, amelyen Reinhardt keze fárad­ság nélkül játszik. Legutóbb a készakarva leegy- ! szeriisitett stilusszinpadán modern konverzációs j darabbal Reys Etienne „Szép asszonyok" cimü vígjátékéval is kísérletezett, még pedig olyan si­kerrel, mely a Goethe és Hofmannsíhalót is felül­múlni látszik. Az irodalom elhanyagolásán ezidén egyálta­lában nem lehet panaszkodni. A Raimund-szinház, amely Kesler Rikárd „Dér Sclidpattkamm" cimü állítólag vidám játékával csak egyszer kalando­zott el a német kisvigjáték lapáiyos vidékeire, sa­ját és Kari Heinz Martins berlini rendezőié­nek színpadi buzgalmát Strindberg „Traumspiel"- jén próbálja ki, amellyel azonban korántsem érte el azt a mély hatást, mint évekkel ezelőtt Jarno- val és Konstantinnal. Annak idején ugyanis még nem találták volt föl az expresszioniszíikus ren­dezést. A legfiatalabb és legvadabb bécsi szerző, Bronnen Arnold itt csak egy délelőítön játszha­tott — rendőri felügyelet alatt. A prágai német színház kitűnő együttese Grossmanri István ve­zetése alatt szinrehozta Bronnen „Vatermord" ci­mü darabját. A berlini színházi botrány nem ma­radt hű ehhez a vad darabhoz. Én magam elmu­lasztottam ezt a délelőtti előadást, mert ebéd előtt nem igen szívlelem az erőszakosságot, a durvaságot és a vérbünt. Ezzel szemben természetesen jelen voltam Günther Mici operettcsillagnak színjátékban való első föllépténél: Társaságbeli szenzációs népszín­házi est, mint egykor: mindenki jelen volt és még egynéhányat Günther Miéit nem érte baleset a színjáték­ban való ugrásánál, mert Henri Batailles „Gyen­gédség" cimü utolsó müve igen hálás és gicssze- rüsége enyhén édeskés, mint az egész darab, melyben egy öregedő híres költő és akadémikus gyorsírással rögzíti meg barátnője hűtlenséget és a végén megelégszik egy erotikus átcsoportosi-

Next

/
Thumbnails
Contents