Prágai Magyar Hirlap, 1922. november (1. évfolyam, 119-129. szám)

1922-11-23 / 123. szám

Politikai kísérletezések, (g.) Prága, november 22. Ami a háború óta Európában történik: a békeszerződések diktátuma és a keresztül­vitel iránti törekvés, a rögeszmeszerü jelsza­vak paripáján történő lovaglás, a nyitvaha- gyott politikai problémák egymásralialmozó- dása, a gazdasági életnek hinárbatemetése s a meddő konferenciázások hatalmas soro­zata, mind jellemző kritériuma annak a po­litikai korszaknak, melyet talán igy nevezhet el majd valamikor az objektív történetíró: kísérletezés a béke érdekében. Mert ami az európai politikában történik, az nem nyug­szik a politikai konzekvenciák kétszerkettő­jén, nem morális igazságok érvényesítése a mindennapi politika terén, de keringés egy kivilágított transzparens, egy mesterséges fény, egy kényszeredett hipokrizis körül s a háború mérgében megfoggant politikának vakmerő applikálása az úgynevezett béke érdekében. Aki az eredményeket látja és a politikai és gazdasági következményeket nem csak vizsgálja, de érzi is s akit nem vakít .el elfo­gultság vagy egy túlfűtött nacionalizmus gyermekes félelme, az tisztában van azzal, nogy a béke körül folyó experimentumok a politikának, mint komoly tudománynak meg­csúfolását, a politikának, mint az államok kö­zötti élet kiegyenlítőjének teljes diszkreditá- lását jelentik. Mert a politika, mint tudomány ma,-a demokratikus eszmék sulyá alatt, nem ismerhet olyi elveket, mint amilyenek az európai politikában évek óta gyakorlati sze­repet játszanak. Nem ismerheti az önrendel­kezési jog eszméjének a békepaktumokba foglalt érvényesítési formáját, nem akceptál­hat gazdasági diktátumokat, melyek túlha­ladják a teljesítőképesség maximális határait is, nem ismerheti el az életképesség krité­riumai nélkül való államkonstrukciók létesí­tésének lehetőségeit s nem szankcionálhat oly gazdasági viszonylatokat, mely között a népek milliói előtt az éhség és az elpusztulás réme kopogtat. A politika, mint az államok közötti kiegyenlítés faktora, nem ismerhet ma, a magasabbrendii politikai eszmék iránti törekvések korszakában egy állam és egy más állam között oly helyzetet, melyben az egyik fegyveres győzelem hatalmán kon­struál magának jogokat s megszab a másik állam eleven testébe vágó kötelességeket. A mai európai helyzet mellett igy alakul annak fejtegetése: politika-e az, ami ma Európában történik? A válasz csak ez lehet: a politika fogalmai nem ismerik a mai euró­pai politikában megrögzötten divó szokáso­kat s minden, ami ma a politika jelszava alatt és köntösében történik, vakmerő, könnyelmű és sokszor kegyetlen kísérletezés a béke alá­támasztása érdekében. A kísérletezők azt hiszik, hogy igy is lehet. Megfeledkeznek arról, hogy a politika felelősséget is jelent, felelősséget, nemcsak a lelkiismerettel, nemcsak a politika támpont­jait alkotó egyedekkel, de generációkkal és a történelemmel szemben is. Ök mindezt nem érzik. .Tárják az útjukat, görgetik a lavinát a lejtőn és nem törnek össze a konzekvenciák súlya alatt sem. Ennek a politikai játéknak, ennek a kísér­letezésnek, melyet az antant égisze alatt űz­nek külön-külön és együttesen a győztes államok kormányfő rfiai, egyik jellegzetes momentuma játszódik le most a genfi tó mel­letti Lausamteban, ahol a fölborított és cső­döt mondott sévresi béke helyébe fabrikálják az uj keleti békét. Ez az uj keleti békekonfe­rencia bizonyitéka annak, hogy az ezelőtt három esztendővel megkonstruált keleti béke alapelveit egy aránylag rövid időköz és an­nak eseményei szétmálasztották, hogy a békepaktumban foglalt föltételek végrehajtá­sánál az antant két vezető matadora szem­ben találta egymást, hogy a fegyveres erő brutalitásai, a török nép nemzeti és független­ségi háborús kirobbanása odavezettek, hogy a békeszerződés három év előtti történelmi igazságtevését revidiálni kell. Ez a tény, a revíziónak szükségessége és az a körülmény, hogy a revíziót maga a békeszerződések be­tűihez láncolt Poincaré tartotta elsősorban szükségesnek, arra mutatnak, hogy a sév­resi békekonferencia történelmi tévedést je­lent. A történelem ismer tévedéseket, mert hiszen a történelem, politikai események so­rozatán épül föl s a politikát emberek csinál­jak. De a történelem konzekvenciákat is is­mer s e konzekvenciák szoros tartozékai a tévedéseknek. Ha egy politikus téved, akkor a politika mindennapi nyelvén szólva, meg­bukik s ez a konzekvenciája tévedésének. Ez logikus és természetes valami, mert á po­litikai pozíció alapja a közbizalom s a biza­lom nem lehet szilárd akkor, ha nyilvánva­lóan kisiklott vágányokon jár a politika, ha az események diszkreditálják a politikus cselekedeteit. Prága, november 22._ A lausannei konferencia a diplomácia tárgyalások történetében unikomnak tekint­hető. Egy nemzetközi-tanácskozás, amelyen népek sorsáról van,szó, sohasem ült még össze oly kevéssé előkészítve, oly. ötletszerű-, íeg, mint az uj keleti békekonferencia. A hiva­talos kommünikék ugyan erősen hangsú­lyozzák azt, hogy Poincaré és Curson kö­zött teljes az egyetértés, de a valóságban úgy áll a dolog, hogy még hosszú kuliszák- mögötti tárgyalásokra van szükség, hogy az antant egységét a keleti kérdésekben vala­miképpen megteremtsék. A legújabb európai vezető politikus: Mussolini ugylátszik nem tanult még bele a diplomácia ravasz! nyel­vezetébe, mert lépten-nyoauon nyilatkozik és nyilatkozatai elárulják azt, hogy Olaszor­szág nem tekintehtő Anglia és Franciaor­szág kezes bárányaiként a békekonferencián. Mussolini eredeti külsőségek között jelent meg Laussannéban, fascista testőrséget vitt magával és szállodájában színpadi rendezés mellett tartja a fogadásokat, ügy viselkedik, mint egy uralkodó, pedig pikantériát kölcsö­nöz lausannei tartózkodásának az, líogy évekkel ezelőit ugyanebből a városból utasí­tották őt ki, mint veszedelmes forradalmárt, mint anarkista szándékkal izgató mészáros- segédet. A mai európai politika nem dokumentálja ezt a konzekvenciát. Nem igazolja a politikai felelősséget. A mai európai politika oly sza­bályok után halad, melyek között a rosszul begombolt mellény históriája fölujul. Ez el­végre nem lenne baj, mert hiszen tökéletesen igaza volt Deák Ferencnek, mikor azt niondta, hogy ha rosszul gomboltuk be a mellényt, akkor újra ki kell gombolni és elöl­ről kell kezdeni a begombolást. De a politika ezt az igazságot a gyakorlatban s a felelős­ség s a politikai Ízlés elvét bekapcsolva úgy érvényesíti, hogy ha valaki rosszul gombolta be a mellényt, akkor adja át másnak, ke­vés b.bé ügyetlennek az ujragotnbolás szere­pét. Ezt kívánja a politikai Ízlés és morál. De leshetne politikáról, morálról és ízlésről be­szélni ma, az európai kísérletezések korsza­kában, lehet-e politikának nevezni azt, amit a józan belátás és az igazság elvei helyett az elvakult gyűlölet és a megcsontosodott im­perializmus diktál? ... , Tegnap Ismét pasát meglátogatta lord Curson, majd utána Poincaré s tárgyalást folytattak vele. Poincaré tegnap este vissza­utazott' Parisba'. : -r ' Mai távirataink a következők: Isméd pasa hadikárpótlást követel Görögországtól. Paris, november 21. Isméd pasa a Ha­vas-ügynökség tudósítója előtt Lausanneban igy nyilatkozott: Ama híreknek, amelyek a szövetségesek szándékairól a sajtóban meg­jelennek, nem ‘adunk teljesen hitelt, különö­sen a Curson memorandumáról szóló hírek­nek mindaddig, amig az autentikus szöveget nem látjuk. Nem hisszük azt, hogy Törökor­szágot a feje fölött megkötött egyezménnyel állítják szembe. Nem azért jöttünk Lausamieba, hogy itt elítéljenek bennünket, de hogy a békeszerző­dés megteremtése érdekében közreműköd­jünk, Azt írják a lapok, hogy az utóbbi napok­ban Törökország igényei megnövekedtek. Ez egyszerűen nem igaz. Mi szilárdan kitartunk nemzeti követeléseink mellett s követeljük ama károk megtérítését, amelyet lakossá­gunk szenvedett, vagyis Görögországtól ha­dikárpótlást követelünk. Lausanne után következik a brüsszeli konferencia. Lausanne, november 21. (Havas). Poin­caré ma este 9 óra 10 perckor elutazott. A pályaudvaron szívélyes búcsút vett Mussoli­nitól és Cursontól. Havas-jelentés, szerint Poincaré megelégedetten távozott Lausatme- ból. Csütörtökön találkozik Párisban a belga miniszterekkel s tárgyalásokat fog velük folytatni a valószínűen december 15-én meg­kezdődő brüsszeli jóvátétel! konferenciáról. Azzal a kívánsággal szemben, hogy a brüsz- szeli konferencia előtt Franciaország, Olasz­ország és Anglia miniszterei elötanácskozást tartsanak, Poincaré nem viseltetik vissza­utasában. Mussolini nyilatkozik, Lausanne, november 22. Mussolinival ma beszélgetést folytatott a svájci távirati iroda munkatársa és a beszélgetés során Mussolini kijelentette, hogy végtelenül örül annak, hogy Olaszország részt vesz a békekonferencián s úgy tekinti ezt az eseményt, mint Olaszor­szág nagyobb aktivitásának kezdetét a nagy politika terén. Meg' van győződve arról, hogy az antantra szükség van és. hogy az antant meg fog erősödni. A belpolitikai kér­désekre vonatkozóan kijelentette, hogy poli­tikája nem irányul a munkásság ellen. A földbirtok tekintetében Mussolini a kisbirto- kosőv’Ztály támogatását tartja szükségesnek. Az a meggyőződése, hogy szükség van. arra, hogy parasztdemokrácia; teremtessék meg. Végül kijelentette, hogy ö vallásos ember cs nem üz antíklerikális politikát. A török követelések a bizottságok elé kerülnek. Lausanne, november 22. A konferencia tegnap délutáni ülésén történt felszólalások a Havas-ügynökség jelentése szerint kivétel nélkül hangsúlyozták a konferencia fontossá­gát és az eredményes megoldáshoz fűződő nagy érdekeket. Általános volt az a hit, hogy a törökök felszólalnak az első teljes ülésen s leszögezik álláspontjukat. Ez azonban nem történt meg. A konferencia legközelebbi tel­jes ülése pár nap múlva lesz. Általános az a nézet, hogy a törökök követeléseiket az egyes bizottságok előtt fogják előterjeszteni. Közeledés Anglia és Törökország- között. Páris, november 21. A Havas-ügynökség jelenti: Ha kedvező megoldásra kerül a sor, úgy az elsősorban Curson lord érdeméül tud­ható be. Maguk a törökök, akik némi bizal­matlansággal mentek Lausanne-ba, elismerik ezt. Isméd pasa és Curson tegnap esti beszél­getése a törököket igen megnyugtatta s A lausannei Konferencia azantanl egyetértőnek jcggtttenfoiiiiK A konferencia tegnapi napján már jelent­keztek azok a nehézségek és ellentétek, ame­lyekre a részletkérdések tárgyalásánál el le­lehetünk készülve. Az elnökség kérdésének elintézése után megválasztották a konferen­cia három bizottságát s ezek. közül az első a területi kérdésekkel és a tengerszorosok ügyével, a második a kisebbségi kérdéssel, s a harmadik a gazdasági és pénzügyi ügyek­kel fog foglalkozni. Az első két bizottságban csak ama hatalmak lehetnek képviselve, akik Törökországgal háborút viseltek s vég­leges békét még nem kötöttek. Bulgária te­hát ki van zárva ezekből a bizottságokból, A török delegáció a tegnapi ülés folyamán ra­gaszkodott ahhoz, hogy csak ama hatal­makkal hajlandó tárgyalni, amelyek , az an­tant szeptember 23-iki jegyzékében és a törökök október 3-iki válaszjegyzékében föl vannak sorolva. Ezzel szemben a konferen­ciát rendező három nagyhatalomnak az az álláspontja, hogy más államok is részt ve­hetnek a konferencián s megtehetik meg­jegyzéseiket. Ez a nézeteltérés francia lapok jelentései szerint Poincaréra kellemetlen be­nyomást keltett. Poincaré bizakodó nyilatkozata. Lausanne, november 21. Poincaré teg­nap fogadta a svájci sajtó képviselőit s kije­lentette előttük, hogy teljesen osztja Curson- nak a megnyitó ülésen mondott ama né­zetét, hogy Svájc, mint a legbékésebb ország, kiválóan alkalmas a békekonferencia szín­helyéül. A háború kitörése óta ez az első eset, hogy Svájcba jött s ezt az alkamat föl kellett használnia arra, hogy úgy is, mint a francia köztársaság volt elnöke, Svájcnak szívélyes köszönetét mondjon azért az em­berbaráti tevékenységért, amit a háború alatt kifejtett. A békekonferenciára vonatkozóan kijelentette, hogy az kedvező kilátások mel­lett kezdődött s hogy a kétségtelenül nagy nehézségek dacára is reméli azt, hogy a béke néhány héten belül megköthető. Az a benyo­mása, hogy éppen úgy mint ő, a többiek is azzal a kívánsággal jöttek ide, hogy meg­egyezésre jussanak. A konferencia vezértitkára. Lausanne, november 32. Curson javaslatára Massigli francra delegátust a konferencia vezér­titkárául dezign álfák. általános az a vélemény, hogy Anglia és Törökország között lényeges közeledés jött létre. A délelőtti ülés folyamán voltak ugyan a törököknek észrevételeik, de az ellen, hogy Amerika is résztvegyen a konferencián, semmi kifogásuk nincs. Nem tartják cél­talannak azt sem, ha a tanácskozásban oly államok is résztvesznek, akik nem voltak hadiállapotban Törökországgal. A törökök előtt megvilágították azt, hogy ezeknek az államoknak kormányai a határozathozatal te­kintetében semmi befolyást nem fognak gya­korolni, de lehetetlen az. hogy azok az álla­mok, amelyek jogosítva érzik magukat a BW———PB—B——B—BSBB—W— Hogy álE korona? Nov.22-ón fizettek 100 cseh-sztovák koronáért; Zürichben 16.90 svájci franko' Berlinben —- német márkát Budapesten 7500.— magyar koronát Bécsben 227700.00 osztrák koronát ŰdnÁftTiT jS Prága, csütörtök, 1922 november 23. SkX &S23 &&& _____ _ ___ _ _____ Jfö' Jgp . — . . ........................ Előfizetési árak bel- és külföldön: J/ tfl7ltf£sfZÍJ}TT'F¥íTA>J* ssssss* Sürgönyeim: Hírlap, Pt-aha. — A szlovtmiMl és RuszlnszkOi Szövetkezett Ellenzéki Pártok politikai napilapja Sziovenszkói szerkesztő: ti Felelős szerkesztő: TELLÉRY GYULA Főszerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. FLACHBARTH ERNŐ dr.

Next

/
Thumbnails
Contents