Prágai Magyar Hirlap, 1922. szeptember (1. évfolyam, 76-98. szám)

1922-09-15 / 87. szám

Szombat, szeptember 16. 6 «m,Twii—>iimuii ft. jn—mu ■■ ■ jib »inmnirmmKmumMMa, Jó szerep. Nem is egy, de kettő, — az egész darab nem más, mint két hálás szerep. A sze­replő két színésszel áll, vagy bukik a darab. Csortos játéka el tudja hitetni a közönséggel azt a belső küzdelmet, mely egy ilyen szeren­csétlen lelkében tombol a fatális összetűzésben. Fásultsága, akarattalansága gyilkosával szem­ben, a legyöngült akarat tehetetlensége őz uj csábitóval: a szerelemmel szemben, a kielégítet­len szerelem rövidéletü diadala s a kielégiiltség után az annál hevesebb kitörésii reakció, — mind annyi szint, erőt nyer a művészi alakításban, hogy a reménytelen küzdelem minden fázisában valósággal lenyűgözi a nézőt. Komjáthy Mária, a budapesti Renaissance színpad művésznője, az önfeláldozó, még a tisztaságát is feláldozó nőt adja', aki a harcba — melyet csak nőies naivsága remélhet győztesnek — mindent beledob. A két lélek küzdelmében teljes az összhang, sima, ki­dolgozott alakítás mind a két vendégművészé, mely sokáig felejthetetlen élménye marad a kas­sai közönségnek. Lehet, hogy a „Morfium14 iránydarab az egyre jobban elharapódzó gyilkos szenvedély el­len, — nekünk, aránylag még romlatlan jó vi­déknek — hál4 Istennek, nincs meg ez a jelentő­sége. Nekünk csak mint szinmüvészi produkció, mint két jó szerep művészi megjátszása jelent valamit. De ebben sokat. (—y.) (*) A prágai német színház miisora. Szombat: Koldusdiák, Kubla fellépte. Vasárnap d. u.: A tavasz, operett. Vasárnap este: A bajadér. Hétfő: Königskinder, Kubla fellépte. ¥ (*) A német kisszinpad műsora: Szombat: A dúvad. Vasárnap: Papa. * (*) A kassai magyar színház e heti műsora: Szombat: Mágnás Miska. Fedák Sári fellép­tével. Vasárnap: Cigányprímás: Fedák Sári fellép­tével. Hétfő: Szókimondó asszonyság. Fedká Sári bucsufellépte. Kedd: Heideíbergi diákélet. Makay Margit fellépte. (*) Vatermord. Bronnen Arnold szenzációs darabját, melynek cime: „Vatermord44, e hó 20-án, szerdán mutatja be a prágai német kis­szinpad. A darabot berlini bemutatója alkalmá­ból pro és kontra viharosan fogadták s még Prá­gában is vannak cenzurális nehézségei a szinre- hozatalnak. A darabot Stefan Grossmann berlini iró rendezi s a premiér előtt irodalmi előadást fog tartani. (*) Magyar darabok Prágában. A Smichow- ban levő Svanda-szinház a most következő sze­zonban bemutatja a világirodalom jelentősebb színpadi értékeit. Shakespeare, Strindberg, Ibsen, Hebel, Wedekind, Schnitzler müvei mellett két magyar szerző is szerepel a színház játéktervé­ben. Molnár Ferenc Tillája és Földes Imre Hallója az a két magyar darab, melyet a tél folyamán szinrehoz a smichowi cseh színház. (*) Az Árnyhalász Berlinben. Berlini tudósí­tónk jelenti, hogy az ottani Kammerspiele most mutatta be Jean Sarment francia írónak Árny­halász cimü darabját, melyet a múlt évben nagy sikerrel adtak Budapesten is. A darabot a berlini kritika elismeréssel fogadta. (*) A Liliom és a Taifun a román színházak­ban. A bukaresti Bulandra-szinház október első napjaiban mutatja be Molnár Ferenc drámáját, a Liliomot, amelyet Paukerow Leonard kolozsvári publicista fordított románra. Molnár Ferenc drá­mái közül az Ördög és a Testőr már szilire ke­rült Bukarestben, a Liliomra pedig a darab nagy amerikai sikere hívta fö1 a román színházi körök figyelmét. A Liliomot különben októberben a ko­lozsvári magyar színház is fölujitja. — A kolozs­vári román szinház ugyancsak magyar iró darab­jával kezdi az idei évad bemutatóinak sorozatát: Lengyel Menyhért Tájfunját fogja előadni. (*) Munkában az erdélyi színházak. A kolozs­vári színház megnyitásával egyidejűleg a többi erdélyi színházakban is véget ért a nyári szünet, úgy hogy ma már az összes társulatok munká­ban vannak. A legtöbb szinház a tavalyi évad si­kerültebb darabjaival kezdte az uj szezont, de itt-ott már megtartották az első bemutatót is. Nagyváradon Parlaghy Lajos társulata csak most érzi szilárdnak a talajt, miután az igazgató és a hatóság közötti incidens végleg elintézettnek te­kinthető. A hónap végén Imre Sándor rendezésé­ben a Júlia kisasszonyt és Moherének egy ma­gyar színpadon még nem adott egyfelvonásosát fogják előadni. Értékesebb darabjai még az évad programjának Romain Rohand Dantonja, Haupt- rnann És Pippa táncol cimü drámája, továbbá a III. Richárd s egy Sternhéim és egy George Kai- ser vígjáték. — Aradon Róna Dezső társulata a Hamburgi menyasszony bemutatójával kezdte meg az évadot. A héten fogják bemutatni Müiler: Tüzek című drámáját. — A rnarosvásárlielyi tár­sulat, amelynek Fekete Mihály az igazgatója, most Nagyszebenben játszik s a nagyobb rész­ben német közönség is nagyon melegen érdek­lődik az előadások iránt. A német satjó napról­napra nagy dicséretekkel halmozza el a társu­lat tagjait. — Temesváron Szabó Pál nagy anyagi és erkölcsi sikerrel működött szeptember elejéig, most pedig Bukarestben szervez kéthó­napos szezont. Az ottani hatóságok és a színházi körök rokonszenvesen fogadják a magyar ven­dégszereplés tervét. SPORI Láb dar ligás. 0 Az Újpesti Stadion megnyitása. Az Újpesti Stadion, Hajós Henrik műépítész kiváló alkotása e hó 17-én nagyszabású ünnepség keretében ke­rül az UTE kezelésébe. A megnyitáson résztvesz a kormányzó, József főherceg, a kormány, a nemzetgyűlés, a külföldi követségek, konzulátu­sok, sportszövetségek, a sajtó és a társegyesüle­tek. Ez alkalommal az FTC fog az újpestiek el­len játszani, akiknek nagyszerű gárdájából csak Fogl III., az eltiltott válogatott játékos hiányozna. Valószínű azonban az, hogy ezúttal Fogl III. ki­vételesen kegyelmet kap az MLSz fegyelmi bi­zottságától. Szenzációsan jó mérnöki munkát végzett Hajós Alfréd és emberfölöttit Szűcs Já­nossal az élén az épitőbizottság. Ennek eredmé­nyeként vasárnap már 132 méter hosszú tribün várja két páholysorával és öt sor ülőhelyével az FTC—UTE közönségét. A tribünön 2200, a kor­zólépcsőkön 2500 ülőhely lesz, mig az amfiteátrá- lis körtöltésen 30.000 ember foglalhat állóhelyet. A körtöltés betonlépcsőit csak jövőie építik ki, amikor már a feltöltött talaj leülepedik. Tizennégy bejáró biztosítja a helyek kényelmes elfoglalását és a tolongásmentes távozást. A salakpálya az egyenesben 9.20 m. széles, ami rekordszámba megy Budapesten. A tribün természetesen még nem eredetileg tervezett nagyságban készült el, jövő év tavaszán folytatni fogják az építkezést, amikor is a tribün mélysége a duplájára fog emelkedni. () A MAC megóvta a VÁC elleni mérkőzését és annak megsemmisítését kéri. A sok port föl­vert MAC-—VÁC mérkőzés a pályán és környé­kén még nem nyert befejezést, hanem az MLSz előtt lesz folytatása. Legújabban a MAC azzal fordult a szövetség intézőbizottságához, hogy a VÁC elleni mérkőzését semmisítsék meg és an­nak újrajátszását rendeljék el, mert szerintük Schiller Gyula szöv. biró 1. egy jogos 11-est a MAC javára nem Ítélt meg, 2.»pedig a kapott gólok egyike feltűnő off-side helyzetből éretett el. Az MLSz intéző bizottsága szerdán este foglal­kozott a MAC óvásával. Az intézőbizottság az óvást a Schiller Gyula biróra vonatkozó részek megállapítása végett áttette a bírák bizottságá­hoz. Zsarnóczay Jánosnak azt az indítványát, hogy az újpesti pályára csak az UTE vihesse ki ellenfeleit, a bizottság elvetette. () A Hamburger Sportverein november 12-én mérkőzik Prágában a Spárta csapatával. A re- vánsmérkőzés Hamburgban néhány héttel később lesz. () Schaffer vasárnap Pilsenben a Spárta kom­binált csapatában középcsatárt játszik az ottani Olympia ellen. Pozsonyban vasárnap a SK Bratislava ven­dége a briinni Makkabi csapata lesz, amelyben több magyar fiú, Obitz, Schwarz, Tímár, Reiner, Fried és Feldmann játszanak. Miskolc: BAK—MPSC 2:0. MÁK—MKÁSE 9:1. () Domonkos László, az MTK többszörös vá­logatott kapusa Miskolcon telepedett le és a MKASE csapatában fog mint amatőr-tréner mű­ködni. () Az FTC Temesvárott fog valószínűleg mérkőzni október 7. és 8-án az Unireá-val, illetve a Kinizsi csapatával. () Az Országos Testnevelési Tanács szep­tember 21-iki értekezletén tárgyalja a cseh kér­dés megoldását. 0 A magyar Suíballbajnokság jelenlegi ál­lása. I. osztály: 1. FTC, 2. VÁC, 3. MTK. 4. Tö­rekvés, 5. UTE, 6. Ifi. kér., 7. MAFC, 8. ZAC, 9. BTC, 10. KAC, 11. MAC, 12. Vasas. II. osztály: 1. 23 FC, 2. UTSE, 3. BEAC, 4. BAK, 5. EMTK, 6. KAOE, 7. RTK, 8. Ékszerészek, 9. NSC. 10. Húsos, 11. Postás, 12. BTK, 13. Testvériség, 14. VII. SC, 15. TTC. Evezés. 0 A Pannonok vereségéről. A Pannónia nyolcasának barcelonai vereségéről egyelőre csak rövid táviratok számolnak be és nem állnak ren­delkezésünkre mindazok az adatok, amelyek részletesen feltárhatnák a vereség okait. Az. hogy a versenyt a barcelonai zárt öbölben és esős időben tartották meg, több olyan okra kö­vetkeztet, amelyek hozzájárulhattak a vereség­hez. Az öböl maga túlságosan széles, 2000 méte­res verseny* azonban csak úgy lene” rendezni benne, ha az öböl közepén jelölik, ki a pályát. Az ilyen kijelölt pályán, amely nem a part mel­lett húzódik, úgyszólván lehetetlen a tájékozódás, az irány betartása és elegendő a legkisebb el- kormányzás is, hogy a nyolcast a rendes munká­jából kizökkentse. Az esős idő a maga kellemet­lenségével bizonyára széllel is járt, amelynek iránya teljesen ismeretlen volt a Pannoniba előtt, mig a franciák, olaszok, akik már régebben Bar­celonában treníroztak, jobban kihasználhatták annak előnyeit. Az uj hajó, amelyben a verse­nyen eveztek először a Pannonok, szintén hátrá­nyul szolgálhatott. Mindezek csak feltevések ter­mészetesen, a valódi okokat majd megtudjuk a Pannonok visszaérkezése után. 0 Vízzel telt meg a Pannónia hajója. A pá­risi L'Auto legújabb száma röviden közli a bar­celonai Európabajnokság lefolyását. Start után Magyarország hajója került az élre, vezetett is ezer méterig, ahol a franciák kezdték szoritgatni. A magyar nyolcas előnyét a folytonos francia támadásokkal szemben is megtartja. Kétszáz mé­terrel a cél előtt a franciák erősítettek, a ma­gyarok is, spurtba akarnak fogni, de az erős eső és szél félrebillenti a hajót, úgy hogy a magya­rok hajója vízzel telt meg. Fz olyannyira Vissza­vetette őket, hogy a még három hosszal elma­radt olasz nyolcas is megelőzte a Pannóniát a Lósport. A prágai ügetöversenyek. I. Háromévesek versenye. Delta (Wiltshire) 1:32.7. 2. Ideálist K. (Kauppcr). 3. Miss Caid (O. Dicffenbacher). Tót.: 10:20, 13, 21, 14, 8 induló. II. Unhosti-dij. Dabendorferiu (J. Raymer) 1:30.9. és Silvestcr (Kallus) holtversenyben. 3. Gyurka (Wiltshire). Tót.: 10:15, 10:16, 18, 31. 6 induló. III. Hosztácsi-dij. Sylvia (O. Diefíenbacher) 1:35.7. 2. Hadamar (Wiltshire). 3. Holka (Finn). Tót.: 10:20, 10, 10, 10. 9 induló. IV. Erzgebirgi-dij. Alland (Wiltshire) 3:27.2. 2. Johannes (Kaupper). 3. Pusztaleány (Mills). Tót.: 10:17, 13, 17. 6 induló. V. Híoubetini-dij. Jessie Loustic (Toplichar) 1:30.9. 2. Alsó doch (id. Fischer). 3. Labancz (A. Mills). Tót.: 10:78, 41, 30. 6 induló. VI. Kettösíogatu amatörverseny. Jobny— Rauchstcin (Stejska! mérn.). 2. A van—Dob erdő (Hermann). 3. Fix Laudon—Asszonyság (H. Vo- gel). Tót.: 10:94, 34, 13. 4 induló. A magyar korona újabb zuhanása. Szaktekintélyek a korona újabb eséséről. — Prága keze van a játékban. Budapest, szeptember 15. (Saját tudósítónk távirata.) A korona 17 és fél centimes zürichi jegyzése meglepte úgy a pénzügyi köröket, mint a magyar közvéle­ményt is. A váratlan zuhanás okát a „Ma­gyarország44 tudósítója flott több pénzügyi szaktekintély a következőképpen világította meg: Madarass y-B e c k Gyula báró, a Jelzálog-hitelbank elnökigazgatója a korona esését főként Magyarország nagy import­szükségletében látja, továbbá a bankjegy újabb inflációjában, valamint a német jóvá- tételi kérdésben- Amíg a jóvátétel kérdése tisztázatlan, addig az a felfordult gaz­dasági világ válságának Damokles kard­ja marad. K o r n f e 1 d Pál báró, a Hitelbank igazgatója az árfolyamesést csak átmenetinek tartja. N a g e 1 Pál, a Valutakereskedők Országos Egyesületének alelnöke szerint a korona árfolyamesésére semmi belső ok nincsen. Esetleg valamelyik külföldi pénzcsoport spekulációjának a kö­vetkezménye, de bizonyosan csak átmeneti jellegű. A gyáriparosok körében érthetetlen­nek, indokolatlannak tartják a kor. árfolyam­j csökkenését. A kereskedelmi és iparkamara j vezetősége szerint a tél közeledtével rendki- I vül nagy lett a behozatal textilárukban, fá- I bán, szénben és sok más cikkben s ennek ! folytán a devizák beszerzése a korona újabb | kiözönlését tételezi föl. A devizaközpont ve- j zetősége szerint a berlini információ azt bi- ; zonyitja, hogy Prága nagy tömegekben dobja piacra a ma- ! gyár koronát s maga Berlin is tanácstalanul ! áll. Prága politikai motívumoktól vezet­tetve, a magyar koronát az osztrák korona sorsára akarja juttatni. A korona zürichi árfolyamának esésé­ről a nemzetgyűlés tegnapi ülésén Kállay pénzügyminiszter is nyilatkozott. A pénzügy­miniszter kijelentette, hogy úgy a pénzügyi, mint a gazdasági és egyéb viszonyaink szempontjából is indokolatlan a korona újabb árfolyamcsökkenése- Meggyőződése szerint ez csak átmeneti jelentőségű és nem tükrözi i vissza a magyar közgazdaság helyzetét. A Itegnapi esést valamilyen váratlan körülmény | okozhatta. A „Voss. Ztg-“ legutóbbi számában a Becker-féle acélművek egy hitelműveletéről számol be, mely a bankkörök különös figyel ­mére érdemes. Az említett acélmű r.-t. és a Gemeinschaftsgruppe Deutscher Hypotheken- banken (Német jelzálogbank csoportközös­sége) között tiz évre szóló 250 millió márkás kölcsönüzletet kötött 5 és félszázalékos ka­matláb és jutalék mellett, időközi részletör- lesztésre. A kölcsönt az acélművek gyári üzemeinek és munkásházainak épületeire betáblázzák, azonkívül a tőke- és kamatfize­tésre szavatosságot is nyújt a kölcsönfelvevő társulat, amely szavatosság lényegéről még nem érkezett hir- A bankok a kölcsönt nem készpénzben adják, hanem záloglevelekben, amelyekre a Becker-társaság lombardköl- csönt fog szerezni- A nagy jelzálogkölcsönt, hir szerint, nem régi tartozások fedezésére, hanem a jövőben szükséges üzemi tőke meg­teremtésére veszik föl. A jelzálogbankok becslőbizottsága a 250 millió márkás hitel biz­tosítására elzálogosított értékeket 2 és fél milliárdra becsülte. A kölcsön folyósítása előtt az ingaílanköícsönintézetek arról is tá­jékozódtak, vájjon az elzálogosított épületek és telepek szükség esetén a mostaniaktól el­ütő májr üzemekre is átalakithatók-e. A Becker-acélmüvek kölcsönszerződése rendkívül ügyes egybekapcsolása az ingatlan- és lombardhitelnek. Egy ilyen szerződés ter­mészetesen csak olyan időben lehetséges, amikor az ipari vállalatok nem képesek hitel­igényeiket bank utján vagy az általános tőke­piacon kielégíteni. Ennek az üzletnek az a lé­nyege, hogy kiküszöbölik a jelzálogbankok­nak az üzemi hitelek nyújtásában való meg­kötöttségét, mert a jelzálogbankok közvetlen üzemi hiteleket nem folyósíthatnak- Jelzálo­gos üzemi hitelek engedélyezése elvben nem igen lehetséges és az itt leirt hitelművelet is pénzügyi körökben bizonyára finanszirozás- teknikai aggályokat fog kiváltani. Ezeken az aggályokon azonban a kölcsönt nyújtó jel­zálogbankok, úgy látszik, túl tették magukat- A jelzálogbanküzlet abban áll, hogy a bank jelzálogos kölcsönöket engedélyez és az eh­hez szükséges pénzt jelzálogkölcsönlevelek kibocsátásával szerzi meg. A Becker-féle acélművek itt ismertetett hitelügylete a jel­zálogkölcsönintézetek aktív és passziv hitel­ügyletének kombinációját egyesíti magában. A jelzálogbankok ezen a módon teljesen megszabadulnak attól a szükségességtől, hogy jelzáloglevelek utján pénzkészlet birtokába jussanak. A német jelzálogbankok csoport­közösségével ebben az esetben oly hitelüzle­tet kötöttek, mely a pénz- vagy tőkepiacot közvetlenül egyáltalában nem érinti. Szinte „pénznélküli“ kölcsönügyletnek le­hetne nevezni. A tulajdonképpeni hitelügy­letet a Becker-müvek azzal a meg nem ne­vezett hitelezővel (szerződő féléi) kötik meg, aki hajlandó lesz a csoportközösség zálogle­veleit lombardirozni- Egyszerűbb lett volna, ha ez a szerződő fél a Becker-miiveknek közvetlen folyószámlahitelt nyújtott volna, esetleg valamely jelzálogbiztositék vagy ha­sonló biztosíték ellenében, ami azonban a pénzpiac mai viszonyai között nem igen le­hetséges- Ez a szerződő fél valószínűleg ag­gályosnak tartotta, hogy ilyen erős mértékben immobilizálja magát, ami a nagyösszegü köl­csönt tekintve, okvetlen bekövetkezett volna. Azáltal, hogy a Becker-müvek zálogleveleket zálogosított el a szerződő félnél, ez oly ala­pot nyer az engedélyezendő hitelhez, amely lényegesen nagyobb mozgékonyságot biztosit a hitelezőnek. Csak arról nem szól a jelentés, hogy ez az újfajta hitel milyen kamatterhet ró még a Becker-müvekre az alapkölcsön 5 és fél százalékán kívül. — Hogyan támogatják a ruszír.szkói szflvő- riumtermelést? A „Slow. Finanzwelt*‘-ben Os- teck dr. rámutat azokra a nehézségekre, ame­lyekkel a ruszinszkói szilvóriumtermelőknek küz­deni kell és többek között a következőket ál­lapítja meg: Már tavaly sem flzetődött ki a szilvóriumké- szités Ruszinszkóban, mert a tiszta alkohol hek­toliterfoka után szeszadó, megyei- és forgalmi­adé címén 24 koronát kellett fizetni. A legtöbb termelő akkor veszteséggel vagy haszon nélkül dolgozott. Az idei kampányra a pénzügyminisz­ter hektoliterenként a következő adótételeket ír­ja elő: termelési adó 12 kor. különpótlék 2 „ engedély-dij 10 „ forgalmi adó 5 „ összesen: 29 kor. Az idei rekord-szilvaterriiéshez a faivakban levő kisüstök nem elegendők; a gyümölcsterme­lők kénytelenek gyümölcseiket azonnal eladni. Ezidén mind a háziedényeket, még a káposztás- hordókat is, megtöltik gyümölccsel, gödröket be- toniroznak a földben, mert senki sem akar venni- gyümölcsöt. Senki sem vásárol és senki sem akar főzni, mert a 29 koronás adó mellett ez csak veszteséggel járna. A legszegényebb gaz­dálkodó is legalább 1000 koronát vehetne be gyümölcsért, de senki sem veszi meg tőle. A va- gyonadó-kivetésn^J magasra taksálták a gyű­A jelzálogkölcsön mint üzemi hitel.

Next

/
Thumbnails
Contents