Prágai Magyar Hirlap, 1922. szeptember (1. évfolyam, 76-98. szám)
1922-09-15 / 87. szám
Szombat, szeptember 16. 6 «m,Twii—>iimuii ft. jn—mu ■■ ■ jib »inmnirmmKmumMMa, Jó szerep. Nem is egy, de kettő, — az egész darab nem más, mint két hálás szerep. A szereplő két színésszel áll, vagy bukik a darab. Csortos játéka el tudja hitetni a közönséggel azt a belső küzdelmet, mely egy ilyen szerencsétlen lelkében tombol a fatális összetűzésben. Fásultsága, akarattalansága gyilkosával szemben, a legyöngült akarat tehetetlensége őz uj csábitóval: a szerelemmel szemben, a kielégítetlen szerelem rövidéletü diadala s a kielégiiltség után az annál hevesebb kitörésii reakció, — mind annyi szint, erőt nyer a művészi alakításban, hogy a reménytelen küzdelem minden fázisában valósággal lenyűgözi a nézőt. Komjáthy Mária, a budapesti Renaissance színpad művésznője, az önfeláldozó, még a tisztaságát is feláldozó nőt adja', aki a harcba — melyet csak nőies naivsága remélhet győztesnek — mindent beledob. A két lélek küzdelmében teljes az összhang, sima, kidolgozott alakítás mind a két vendégművészé, mely sokáig felejthetetlen élménye marad a kassai közönségnek. Lehet, hogy a „Morfium14 iránydarab az egyre jobban elharapódzó gyilkos szenvedély ellen, — nekünk, aránylag még romlatlan jó vidéknek — hál4 Istennek, nincs meg ez a jelentősége. Nekünk csak mint szinmüvészi produkció, mint két jó szerep művészi megjátszása jelent valamit. De ebben sokat. (—y.) (*) A prágai német színház miisora. Szombat: Koldusdiák, Kubla fellépte. Vasárnap d. u.: A tavasz, operett. Vasárnap este: A bajadér. Hétfő: Königskinder, Kubla fellépte. ¥ (*) A német kisszinpad műsora: Szombat: A dúvad. Vasárnap: Papa. * (*) A kassai magyar színház e heti műsora: Szombat: Mágnás Miska. Fedák Sári felléptével. Vasárnap: Cigányprímás: Fedák Sári felléptével. Hétfő: Szókimondó asszonyság. Fedká Sári bucsufellépte. Kedd: Heideíbergi diákélet. Makay Margit fellépte. (*) Vatermord. Bronnen Arnold szenzációs darabját, melynek cime: „Vatermord44, e hó 20-án, szerdán mutatja be a prágai német kisszinpad. A darabot berlini bemutatója alkalmából pro és kontra viharosan fogadták s még Prágában is vannak cenzurális nehézségei a szinre- hozatalnak. A darabot Stefan Grossmann berlini iró rendezi s a premiér előtt irodalmi előadást fog tartani. (*) Magyar darabok Prágában. A Smichow- ban levő Svanda-szinház a most következő szezonban bemutatja a világirodalom jelentősebb színpadi értékeit. Shakespeare, Strindberg, Ibsen, Hebel, Wedekind, Schnitzler müvei mellett két magyar szerző is szerepel a színház játéktervében. Molnár Ferenc Tillája és Földes Imre Hallója az a két magyar darab, melyet a tél folyamán szinrehoz a smichowi cseh színház. (*) Az Árnyhalász Berlinben. Berlini tudósítónk jelenti, hogy az ottani Kammerspiele most mutatta be Jean Sarment francia írónak Árnyhalász cimü darabját, melyet a múlt évben nagy sikerrel adtak Budapesten is. A darabot a berlini kritika elismeréssel fogadta. (*) A Liliom és a Taifun a román színházakban. A bukaresti Bulandra-szinház október első napjaiban mutatja be Molnár Ferenc drámáját, a Liliomot, amelyet Paukerow Leonard kolozsvári publicista fordított románra. Molnár Ferenc drámái közül az Ördög és a Testőr már szilire került Bukarestben, a Liliomra pedig a darab nagy amerikai sikere hívta fö1 a román színházi körök figyelmét. A Liliomot különben októberben a kolozsvári magyar színház is fölujitja. — A kolozsvári román szinház ugyancsak magyar iró darabjával kezdi az idei évad bemutatóinak sorozatát: Lengyel Menyhért Tájfunját fogja előadni. (*) Munkában az erdélyi színházak. A kolozsvári színház megnyitásával egyidejűleg a többi erdélyi színházakban is véget ért a nyári szünet, úgy hogy ma már az összes társulatok munkában vannak. A legtöbb szinház a tavalyi évad sikerültebb darabjaival kezdte az uj szezont, de itt-ott már megtartották az első bemutatót is. Nagyváradon Parlaghy Lajos társulata csak most érzi szilárdnak a talajt, miután az igazgató és a hatóság közötti incidens végleg elintézettnek tekinthető. A hónap végén Imre Sándor rendezésében a Júlia kisasszonyt és Moherének egy magyar színpadon még nem adott egyfelvonásosát fogják előadni. Értékesebb darabjai még az évad programjának Romain Rohand Dantonja, Haupt- rnann És Pippa táncol cimü drámája, továbbá a III. Richárd s egy Sternhéim és egy George Kai- ser vígjáték. — Aradon Róna Dezső társulata a Hamburgi menyasszony bemutatójával kezdte meg az évadot. A héten fogják bemutatni Müiler: Tüzek című drámáját. — A rnarosvásárlielyi társulat, amelynek Fekete Mihály az igazgatója, most Nagyszebenben játszik s a nagyobb részben német közönség is nagyon melegen érdeklődik az előadások iránt. A német satjó naprólnapra nagy dicséretekkel halmozza el a társulat tagjait. — Temesváron Szabó Pál nagy anyagi és erkölcsi sikerrel működött szeptember elejéig, most pedig Bukarestben szervez kéthónapos szezont. Az ottani hatóságok és a színházi körök rokonszenvesen fogadják a magyar vendégszereplés tervét. SPORI Láb dar ligás. 0 Az Újpesti Stadion megnyitása. Az Újpesti Stadion, Hajós Henrik műépítész kiváló alkotása e hó 17-én nagyszabású ünnepség keretében kerül az UTE kezelésébe. A megnyitáson résztvesz a kormányzó, József főherceg, a kormány, a nemzetgyűlés, a külföldi követségek, konzulátusok, sportszövetségek, a sajtó és a társegyesületek. Ez alkalommal az FTC fog az újpestiek ellen játszani, akiknek nagyszerű gárdájából csak Fogl III., az eltiltott válogatott játékos hiányozna. Valószínű azonban az, hogy ezúttal Fogl III. kivételesen kegyelmet kap az MLSz fegyelmi bizottságától. Szenzációsan jó mérnöki munkát végzett Hajós Alfréd és emberfölöttit Szűcs Jánossal az élén az épitőbizottság. Ennek eredményeként vasárnap már 132 méter hosszú tribün várja két páholysorával és öt sor ülőhelyével az FTC—UTE közönségét. A tribünön 2200, a korzólépcsőkön 2500 ülőhely lesz, mig az amfiteátrá- lis körtöltésen 30.000 ember foglalhat állóhelyet. A körtöltés betonlépcsőit csak jövőie építik ki, amikor már a feltöltött talaj leülepedik. Tizennégy bejáró biztosítja a helyek kényelmes elfoglalását és a tolongásmentes távozást. A salakpálya az egyenesben 9.20 m. széles, ami rekordszámba megy Budapesten. A tribün természetesen még nem eredetileg tervezett nagyságban készült el, jövő év tavaszán folytatni fogják az építkezést, amikor is a tribün mélysége a duplájára fog emelkedni. () A MAC megóvta a VÁC elleni mérkőzését és annak megsemmisítését kéri. A sok port fölvert MAC-—VÁC mérkőzés a pályán és környékén még nem nyert befejezést, hanem az MLSz előtt lesz folytatása. Legújabban a MAC azzal fordult a szövetség intézőbizottságához, hogy a VÁC elleni mérkőzését semmisítsék meg és annak újrajátszását rendeljék el, mert szerintük Schiller Gyula szöv. biró 1. egy jogos 11-est a MAC javára nem Ítélt meg, 2.»pedig a kapott gólok egyike feltűnő off-side helyzetből éretett el. Az MLSz intéző bizottsága szerdán este foglalkozott a MAC óvásával. Az intézőbizottság az óvást a Schiller Gyula biróra vonatkozó részek megállapítása végett áttette a bírák bizottságához. Zsarnóczay Jánosnak azt az indítványát, hogy az újpesti pályára csak az UTE vihesse ki ellenfeleit, a bizottság elvetette. () A Hamburger Sportverein november 12-én mérkőzik Prágában a Spárta csapatával. A re- vánsmérkőzés Hamburgban néhány héttel később lesz. () Schaffer vasárnap Pilsenben a Spárta kombinált csapatában középcsatárt játszik az ottani Olympia ellen. Pozsonyban vasárnap a SK Bratislava vendége a briinni Makkabi csapata lesz, amelyben több magyar fiú, Obitz, Schwarz, Tímár, Reiner, Fried és Feldmann játszanak. Miskolc: BAK—MPSC 2:0. MÁK—MKÁSE 9:1. () Domonkos László, az MTK többszörös válogatott kapusa Miskolcon telepedett le és a MKASE csapatában fog mint amatőr-tréner működni. () Az FTC Temesvárott fog valószínűleg mérkőzni október 7. és 8-án az Unireá-val, illetve a Kinizsi csapatával. () Az Országos Testnevelési Tanács szeptember 21-iki értekezletén tárgyalja a cseh kérdés megoldását. 0 A magyar Suíballbajnokság jelenlegi állása. I. osztály: 1. FTC, 2. VÁC, 3. MTK. 4. Törekvés, 5. UTE, 6. Ifi. kér., 7. MAFC, 8. ZAC, 9. BTC, 10. KAC, 11. MAC, 12. Vasas. II. osztály: 1. 23 FC, 2. UTSE, 3. BEAC, 4. BAK, 5. EMTK, 6. KAOE, 7. RTK, 8. Ékszerészek, 9. NSC. 10. Húsos, 11. Postás, 12. BTK, 13. Testvériség, 14. VII. SC, 15. TTC. Evezés. 0 A Pannonok vereségéről. A Pannónia nyolcasának barcelonai vereségéről egyelőre csak rövid táviratok számolnak be és nem állnak rendelkezésünkre mindazok az adatok, amelyek részletesen feltárhatnák a vereség okait. Az. hogy a versenyt a barcelonai zárt öbölben és esős időben tartották meg, több olyan okra következtet, amelyek hozzájárulhattak a vereséghez. Az öböl maga túlságosan széles, 2000 méteres verseny* azonban csak úgy lene” rendezni benne, ha az öböl közepén jelölik, ki a pályát. Az ilyen kijelölt pályán, amely nem a part mellett húzódik, úgyszólván lehetetlen a tájékozódás, az irány betartása és elegendő a legkisebb el- kormányzás is, hogy a nyolcast a rendes munkájából kizökkentse. Az esős idő a maga kellemetlenségével bizonyára széllel is járt, amelynek iránya teljesen ismeretlen volt a Pannoniba előtt, mig a franciák, olaszok, akik már régebben Barcelonában treníroztak, jobban kihasználhatták annak előnyeit. Az uj hajó, amelyben a versenyen eveztek először a Pannonok, szintén hátrányul szolgálhatott. Mindezek csak feltevések természetesen, a valódi okokat majd megtudjuk a Pannonok visszaérkezése után. 0 Vízzel telt meg a Pannónia hajója. A párisi L'Auto legújabb száma röviden közli a barcelonai Európabajnokság lefolyását. Start után Magyarország hajója került az élre, vezetett is ezer méterig, ahol a franciák kezdték szoritgatni. A magyar nyolcas előnyét a folytonos francia támadásokkal szemben is megtartja. Kétszáz méterrel a cél előtt a franciák erősítettek, a magyarok is, spurtba akarnak fogni, de az erős eső és szél félrebillenti a hajót, úgy hogy a magyarok hajója vízzel telt meg. Fz olyannyira Visszavetette őket, hogy a még három hosszal elmaradt olasz nyolcas is megelőzte a Pannóniát a Lósport. A prágai ügetöversenyek. I. Háromévesek versenye. Delta (Wiltshire) 1:32.7. 2. Ideálist K. (Kauppcr). 3. Miss Caid (O. Dicffenbacher). Tót.: 10:20, 13, 21, 14, 8 induló. II. Unhosti-dij. Dabendorferiu (J. Raymer) 1:30.9. és Silvestcr (Kallus) holtversenyben. 3. Gyurka (Wiltshire). Tót.: 10:15, 10:16, 18, 31. 6 induló. III. Hosztácsi-dij. Sylvia (O. Diefíenbacher) 1:35.7. 2. Hadamar (Wiltshire). 3. Holka (Finn). Tót.: 10:20, 10, 10, 10. 9 induló. IV. Erzgebirgi-dij. Alland (Wiltshire) 3:27.2. 2. Johannes (Kaupper). 3. Pusztaleány (Mills). Tót.: 10:17, 13, 17. 6 induló. V. Híoubetini-dij. Jessie Loustic (Toplichar) 1:30.9. 2. Alsó doch (id. Fischer). 3. Labancz (A. Mills). Tót.: 10:78, 41, 30. 6 induló. VI. Kettösíogatu amatörverseny. Jobny— Rauchstcin (Stejska! mérn.). 2. A van—Dob erdő (Hermann). 3. Fix Laudon—Asszonyság (H. Vo- gel). Tót.: 10:94, 34, 13. 4 induló. A magyar korona újabb zuhanása. Szaktekintélyek a korona újabb eséséről. — Prága keze van a játékban. Budapest, szeptember 15. (Saját tudósítónk távirata.) A korona 17 és fél centimes zürichi jegyzése meglepte úgy a pénzügyi köröket, mint a magyar közvéleményt is. A váratlan zuhanás okát a „Magyarország44 tudósítója flott több pénzügyi szaktekintély a következőképpen világította meg: Madarass y-B e c k Gyula báró, a Jelzálog-hitelbank elnökigazgatója a korona esését főként Magyarország nagy importszükségletében látja, továbbá a bankjegy újabb inflációjában, valamint a német jóvá- tételi kérdésben- Amíg a jóvátétel kérdése tisztázatlan, addig az a felfordult gazdasági világ válságának Damokles kardja marad. K o r n f e 1 d Pál báró, a Hitelbank igazgatója az árfolyamesést csak átmenetinek tartja. N a g e 1 Pál, a Valutakereskedők Országos Egyesületének alelnöke szerint a korona árfolyamesésére semmi belső ok nincsen. Esetleg valamelyik külföldi pénzcsoport spekulációjának a következménye, de bizonyosan csak átmeneti jellegű. A gyáriparosok körében érthetetlennek, indokolatlannak tartják a kor. árfolyamj csökkenését. A kereskedelmi és iparkamara j vezetősége szerint a tél közeledtével rendki- I vül nagy lett a behozatal textilárukban, fá- I bán, szénben és sok más cikkben s ennek ! folytán a devizák beszerzése a korona újabb | kiözönlését tételezi föl. A devizaközpont ve- j zetősége szerint a berlini információ azt bi- ; zonyitja, hogy Prága nagy tömegekben dobja piacra a ma- ! gyár koronát s maga Berlin is tanácstalanul ! áll. Prága politikai motívumoktól vezettetve, a magyar koronát az osztrák korona sorsára akarja juttatni. A korona zürichi árfolyamának eséséről a nemzetgyűlés tegnapi ülésén Kállay pénzügyminiszter is nyilatkozott. A pénzügyminiszter kijelentette, hogy úgy a pénzügyi, mint a gazdasági és egyéb viszonyaink szempontjából is indokolatlan a korona újabb árfolyamcsökkenése- Meggyőződése szerint ez csak átmeneti jelentőségű és nem tükrözi i vissza a magyar közgazdaság helyzetét. A Itegnapi esést valamilyen váratlan körülmény | okozhatta. A „Voss. Ztg-“ legutóbbi számában a Becker-féle acélművek egy hitelműveletéről számol be, mely a bankkörök különös figyel mére érdemes. Az említett acélmű r.-t. és a Gemeinschaftsgruppe Deutscher Hypotheken- banken (Német jelzálogbank csoportközössége) között tiz évre szóló 250 millió márkás kölcsönüzletet kötött 5 és félszázalékos kamatláb és jutalék mellett, időközi részletör- lesztésre. A kölcsönt az acélművek gyári üzemeinek és munkásházainak épületeire betáblázzák, azonkívül a tőke- és kamatfizetésre szavatosságot is nyújt a kölcsönfelvevő társulat, amely szavatosság lényegéről még nem érkezett hir- A bankok a kölcsönt nem készpénzben adják, hanem záloglevelekben, amelyekre a Becker-társaság lombardköl- csönt fog szerezni- A nagy jelzálogkölcsönt, hir szerint, nem régi tartozások fedezésére, hanem a jövőben szükséges üzemi tőke megteremtésére veszik föl. A jelzálogbankok becslőbizottsága a 250 millió márkás hitel biztosítására elzálogosított értékeket 2 és fél milliárdra becsülte. A kölcsön folyósítása előtt az ingaílanköícsönintézetek arról is tájékozódtak, vájjon az elzálogosított épületek és telepek szükség esetén a mostaniaktól elütő májr üzemekre is átalakithatók-e. A Becker-acélmüvek kölcsönszerződése rendkívül ügyes egybekapcsolása az ingatlan- és lombardhitelnek. Egy ilyen szerződés természetesen csak olyan időben lehetséges, amikor az ipari vállalatok nem képesek hiteligényeiket bank utján vagy az általános tőkepiacon kielégíteni. Ennek az üzletnek az a lényege, hogy kiküszöbölik a jelzálogbankoknak az üzemi hitelek nyújtásában való megkötöttségét, mert a jelzálogbankok közvetlen üzemi hiteleket nem folyósíthatnak- Jelzálogos üzemi hitelek engedélyezése elvben nem igen lehetséges és az itt leirt hitelművelet is pénzügyi körökben bizonyára finanszirozás- teknikai aggályokat fog kiváltani. Ezeken az aggályokon azonban a kölcsönt nyújtó jelzálogbankok, úgy látszik, túl tették magukat- A jelzálogbanküzlet abban áll, hogy a bank jelzálogos kölcsönöket engedélyez és az ehhez szükséges pénzt jelzálogkölcsönlevelek kibocsátásával szerzi meg. A Becker-féle acélművek itt ismertetett hitelügylete a jelzálogkölcsönintézetek aktív és passziv hitelügyletének kombinációját egyesíti magában. A jelzálogbankok ezen a módon teljesen megszabadulnak attól a szükségességtől, hogy jelzáloglevelek utján pénzkészlet birtokába jussanak. A német jelzálogbankok csoportközösségével ebben az esetben oly hitelüzletet kötöttek, mely a pénz- vagy tőkepiacot közvetlenül egyáltalában nem érinti. Szinte „pénznélküli“ kölcsönügyletnek lehetne nevezni. A tulajdonképpeni hitelügyletet a Becker-müvek azzal a meg nem nevezett hitelezővel (szerződő féléi) kötik meg, aki hajlandó lesz a csoportközösség zálogleveleit lombardirozni- Egyszerűbb lett volna, ha ez a szerződő fél a Becker-miiveknek közvetlen folyószámlahitelt nyújtott volna, esetleg valamely jelzálogbiztositék vagy hasonló biztosíték ellenében, ami azonban a pénzpiac mai viszonyai között nem igen lehetséges- Ez a szerződő fél valószínűleg aggályosnak tartotta, hogy ilyen erős mértékben immobilizálja magát, ami a nagyösszegü kölcsönt tekintve, okvetlen bekövetkezett volna. Azáltal, hogy a Becker-müvek zálogleveleket zálogosított el a szerződő félnél, ez oly alapot nyer az engedélyezendő hitelhez, amely lényegesen nagyobb mozgékonyságot biztosit a hitelezőnek. Csak arról nem szól a jelentés, hogy ez az újfajta hitel milyen kamatterhet ró még a Becker-müvekre az alapkölcsön 5 és fél százalékán kívül. — Hogyan támogatják a ruszír.szkói szflvő- riumtermelést? A „Slow. Finanzwelt*‘-ben Os- teck dr. rámutat azokra a nehézségekre, amelyekkel a ruszinszkói szilvóriumtermelőknek küzdeni kell és többek között a következőket állapítja meg: Már tavaly sem flzetődött ki a szilvóriumké- szités Ruszinszkóban, mert a tiszta alkohol hektoliterfoka után szeszadó, megyei- és forgalmiadé címén 24 koronát kellett fizetni. A legtöbb termelő akkor veszteséggel vagy haszon nélkül dolgozott. Az idei kampányra a pénzügyminiszter hektoliterenként a következő adótételeket írja elő: termelési adó 12 kor. különpótlék 2 „ engedély-dij 10 „ forgalmi adó 5 „ összesen: 29 kor. Az idei rekord-szilvaterriiéshez a faivakban levő kisüstök nem elegendők; a gyümölcstermelők kénytelenek gyümölcseiket azonnal eladni. Ezidén mind a háziedényeket, még a káposztás- hordókat is, megtöltik gyümölccsel, gödröket be- toniroznak a földben, mert senki sem akar venni- gyümölcsöt. Senki sem vásárol és senki sem akar főzni, mert a 29 koronás adó mellett ez csak veszteséggel járna. A legszegényebb gazdálkodó is legalább 1000 koronát vehetne be gyümölcsért, de senki sem veszi meg tőle. A va- gyonadó-kivetésn^J magasra taksálták a gyűA jelzálogkölcsön mint üzemi hitel.