Prágai Magyar Hirlap, 1922. augusztus (1. évfolyam, 50-75. szám)

1922-08-04 / 53. szám

& — (A brünni Orol-kongresszus). Az Orol-Egye­siilet legutóbb Brünnben megtartott kongresszu­sán tizennégyezer ember vett részt, élénk igazo­lásául annak, hogy az Orol-Egyesület tekintélyes erőt képvisel. Az Orol-Egyesület tudvalévőén el­lenlábasa a szokolistáknak. — (A cseh nemzeti szocialisták gyűlése Kassán). A cseh nemzeti szocialista párt ma és holnap Kassán gyűlést tart, amelyen Stastny szenátor fog beszélni. — (Udrzal miniszter belgrádi iitja). Udrza! nem­zetvédelmi miniszter belgrádi útját őszre balasz­j tóttá el. = (Budapest lesz a kisantaint íelefonfor- |gahnái;ak közvetítőié.) Budapesti tudósítónk | jelenti: A kis antant sajtófőnökeinek karlsbadi értekezletén felmerült a Prága és Belgrád közötti közvetlen telefonösszeköttetés terve. (Mint ismeretes, a cseh állam Prága és Po­zsony között közvetlen összeköttetést létesi- [tett, amelyet a portorosei egyezmény értel­emében Magyarország épií ki Budapestig. :Beavatott helyen kapott értesülés szerint in- ‘inen azután nemcsak Belgrád, hanem Buka­rest felé is vezetne ugyancsak közvetlen te- jlefonvonal. Csehország és Magyarország kö­pött rövidesen megindulnak a tárgyalások a terv részleteinek megbeszélésére és valószí­nű, hogy a kisantant többi állama is meg­legyezik Magyarországgal, mint forgalomköz- vetitő állammal, fővárosaik közvetlen érint­kezése ügyében. = (Két nagy tűz Budapesten). Budapesti tudó- jSiiónk jelenti: Tegnap a délutáni órákban a Nyu­gati páb'audvar III. osztályú várótermének tető­zete kigyuladt. Mire a tűzoltók megérkeztek, a váróterem egész teteje már lángban állott. A vá­jó te rém utasokkal volt telve, nagy riadalom tá- I madt köztük s az állomásfőnökség és a vasúti karhatalom csak erőfeszítéssel tudta elhárítani a nagyobb bajt. Délután félhárom órakor a tüzet |már fészkére szorították s nemsokára rá el is ol­tották. A tüzet a váróterem tetején dolgozó mun­kások vigyázatlansága okozhatta. A tűzoltók munkája után a váróteremben bokáig ért a viz és ia tető baloldalán tiz méter hosszúságú tátongó ür maradt. A felszerelési tárgyakat megmentették, ide a kár igy is meghaladja a másfél millió ko­ronát. A mentésnél hat tűzoltó kisebb sérülést szenvedett, a forgalomban nem történt fennaka­dás. — Tudósítónk egy másik budapesti nagy (tűzesetről is jelent. Tegnap este a Szilos-féle rak- Itártelep kigyuladt és a szélvihar miatt rohamosan .elterjedt láng rövidesen öt cégnek nagy kiterje­désű raktártelepét borította el. A főváros tűzoltó­ságának egész készenléte kivonult. A föíeladat, a telep szomszédságában levő nagy benzinraktár megmentése sikerült, de a többi raktár teljesen jelpusztult. A szélvihar a szikrát oly messze hordta el, hogy tőle a Csáky-utca két bérpalotá­jának padlása is kigyuladt. A tüzek nagy izgal­mat keltettek a főváros lakosságában. — Újabb budapesti távirat jelenti: A tegnapi tüzek ügyé­ben a nyomozás megindult. Megállapították, hogy Ja Szilos és Mundus-raktárakban rengeteg dugáru [volt és papiros között benzint is rejtegettek. A [tűzoltók a füstölgő romok eloltásán még mindig dolgoznak. A kár körülbelül egy milliárd korona. "A raktárépületekben hamuvá égett a Vígszínház (díszletraktára és sok cégnek és szállitó-vállalat- jnak a bútora és gépkészlete s rengeteg gabona. = (A magyar á?tampolgárság és a vissza- jbofiosiiás újabb szabályozása.) Budapestről jelenti tudósítónk: A nemzetgyűlés tegnap az joidemmtás vitájában egy uj szakaszt iktatott jbe a magyar állampolgárság megállapításáról gs a visszahonositásról. Eszerint az, akinek [községi illetősége a békeszerződés érteimé­iben elvesztett területen volt s ennek folytán megszűnt magyar állampogár lenni, ha Ma­gyarországon akar letelepedni, a belügymi­niszterhez fordulhat visszahonositásért. — (Meghalt a budapesti japán konzul.) Buda­pestről jelentik: Palotay Ödön- budapesti japán (konzul, a Lukács-fürdő volt vezérigazgatója, ma [hajnalban szivszélhüdés következtében hirtelen ímeghalt. — (Amerikai egyetemi hallgatók Budapesten.) [Budapestről táviratozzak: A tegnap délutáni bécsi ihajóval negyvenkét amerikai egyetemi hallgató (érkezett Budapestre. Ünnepies fogadásuk ma dél­előtt tiz órakor volt a Tudományos Akadémia kis­termében- - (Visszakapták rangjukat Jugoszláviában a bevonult magyar fiuk). Szabadkáról jelentik: A katonai szolgálatra bevonult magyar fiuknak, mint ismeretes, a hadügyi kormány nem adta vissza a háború alatt viselt katonai rangjukat. A magyar párt közbenjárására a minap a hadügyminisztérium úgy intézkedett, hogy a bevonuló magyar fiuk visz- szákapják azt a katonai rangot, amit a háborúban élveztek.- - (Graham Bell meghalt). Szidnei-i távirat sze­rint a tudomány egyik legkimagaslóbb alakja, a telefon feltalálója: Graham Alexander Bell meg­halt 75 éves korában. Bell 1847 március 3-án szü­letett az angolországi Edinbűrgban, hol tanulmá­nyait is elvégezte. Legutóbb a leszlaui egyete­men a filozófia katedráját foglalta el. A telefon eszméjével 1872-ben kezdett foglalkozni és három évi kísérletezés után feltalálta a telefon egyszerű formáját. Bell 1876 február 14-én kérte az ame­rikai Egyesült Államok szabadalmi hivatalától te­lefonkészülékére a szabadalmat, melyet meg is kapott. Az általa feltalált készüléket mai formá­jára Edison tökéietesitette. Ezáltal Bell egyszerű apparátusa háttérbe szorult Péntek, augusztus 4* tRaQpMBBBgaíaaEKcaig&ca SZÍNHÁZ ÉS ZENE (*) Medgyaszay Vilma berlini színháza. Mint Berlinből jelentik: Medgyaszay Vilma és egy elő­kelő berlini színház között tárgyalások folynak. Amennyiben a tárgyalások eredménnyel járnak, ősztől kezdve Medgyaszay Vilma kerül a szóban- forgó színház élére. A színház művezető igazga­tója Vámos Árpád, a művésznő férje lenne, aki­nek jelenleg filmvállalkozása van Berlinben. (*) Százhetvenegy uj magyar színdarab a Beöthy-féle pályázaton. Budapestről -jelentik: Beöthy László, az Unió-szinházak vezérigazgatója azzal az ajánlattal fordult a Magyar Szinpadi Szerzők Egyesületéhez, hogy a vezetése alatt álló színházak közül a Magyar, Belvárosi és An- drássy-uti színházak mindegyikében hajlandó egy- egy háromfelvonásos és egy egyfelvonásos da­rabot előadni olyan szerzőtől, akinek eddig színre még nem került és a színházaknál sincs elfogadott darabja. Föltételül tűzte ki azonban, hogy ezeket a szinrehozandó darabokat a Magyar Színpadi Szerzők Egyesülete által kiküldött bizottság je­lölje ki. Az egyesület ezen az alapon hirdette ki a pályázatot, amelyhez csatlakozott Barna Ká­roly. a Renaissance-szinház igazgatója is, aki színházát olyan irók számára ajánlotta fel, akik legalább négy év óta nem tudtak semmiféle szín­padon szóhoz jutni. A pályázat batárideje augusz­tus 1-én járt le s ezideig százhetvenegy pályamű érkezett az egyesülethez. (*) Shakespeare — bábszínházban. Érdekes vállalkozásról olvasunk a müncheni lapokban. Fritz Wolf-Ferrari Münchenben Shakespeare „Vi- har“-ját bábszínházban adatta elő. A vállalkozást igen nagy siker kisérte. A Vibar nagyon alkal­masnak bizonyult bábszínházi célokra, mért az élettelen bábok játékából különös bájjal bonta­koztak ki a mese örök szépségei. Sok helyt sok­kal jellegzetesebben domborodott ki a meseszerü- ség a bábok mozgásában, mintha élő színészek adták volna. A merész ötletnek érdekes folyta­tása várható. (*) Dear Brtitus. Barrie, az angoloknak sir Ar- timr Pinero mellett legkedveltebb vigjátékirója, uj darabjával a londoni színházak idei legna­gyobb sikerét hozta meg s a „Dear Brutus“ cs- téről-estére zsúfolt nézőtér előtt, harsogó kaca­gás és lelkes tapsok közt került színre. Barrie ebben az uj darabjában, mint mind a többiben, az Amihez minden asszony ért-ben, a Faun-ban és a Kismet-ben. nagyon eredeti ötletet hoz. A da­rab központi figurája egy ur, aki megtalálta a módját annak, hogy embertársainak lehetőséget adjon arra, hogy egy uj chance-al újra kezdjék az életüket. Ez a második chance a darab tulaj­donképpeni témája. Ez a feltalálható, vagy ha jobban tetszik, felfedező, a palotájában összegyűlt társaságot egy misztikus fényben úszó erdőbe viszi ki és itt mindenki megkapja azt a lehetősé­get, amelyre titkos vágyaiban vagy nyíltan áhí­tozott. A nős férfi feleségül veheti a fiatal leányt, akinek udvarolt és természetesen a következők­ben lelkes hévvel kezd udvarolni a tulajdon volt feleségének. A festő, aki a műterem modelljei és genre-mintái között arról álmodozott, hogyha újra kezdhetné, a természet örök nagyságából indulna ki és akkor ő is nagyot tudna alkotni, itt szembe­találhatja magát a természettel és mert tehetség­telen és ügyefogyotí, kénytelen visszamenekülni a műterem giccsei közé. így bukik meg a darab hőse, nagy felfedezésével. A darab természete­sen Barrie vidám és mulatságos eszközeivel ké­szült és minden valószínűség szerint hamarosan végigjárja maid Európa összes színpadait. (*) Az ischii mesíerdalnokok, A bécsi operett, régi hagyományaihoz híven, a színházi szezon után tiroli térdnadrágot ölt s zöld hímzett nadrág­tartóval, tollas süveggel és lódén gallérral föl­szerelve az ischii hegyek közé vonul. Ischl nyá­ron valóságos szentliget, dirndli-ruhás primadon­nák és zerge vad ásznak öltözött operettszerzők sétálnak a salzkammerguti hegyek között és le­lövik a jövő szezon slágereit. Az idén is a hagyo­mányos társaság nyaral lseidben., Megjelent Strausz Oszkár Saltenburg igazgató társaságában és uj operettjén dolgozik. Az operett Berlinben kerül szinre és cime: „A balga szűz" lesz. Fali Leó zongorája is fölveri az ischii esték csendjét: az „Elvált asszony" komponistája most fejezi be uj müvét, a „Madame Pompadour“-t. Az együttest méltóan egészíti ki Lehár Ferenc, a leg­kedélyesebb és legrégibb ischii nyaraló, ki a „Sárga kabát" cimü operettjén végzi az utolsó simításokat. Kálmán Imre szövegíróinak, Bram- mernek és Grünwaldnak kíséretében vonult fel a startra, Ascher Leó pedig Csajkovszki-motivu- mokból állit össze operettzenét, igy népszerűsíti a Pathetiqne-szimfónia mesterét. így hát újból na­gyon kedélyes az élet lseidben s aki este elsétál a zeneszerzők villái alatt, ellesheti azokat a slá­gereket, amelyeket jövő évben egész Bécs dú­dolni fog. Ha véletlenül szintén komponista, ak­kor ellophatja. Előfizetési felhívás. Ezennel felhívjuk a magyar olvasó kö­zönséget, hogy a PRÁGAI MAGYAR HÍR- LAP-ra előfizessen. Előfizetési árak: Egy évre 300 Ke., fél évre 150 Ke., egynegyed évre 76 Ke., egy hónapra 26 Ke., egyes szám ára 1 Ke 20 fillér. $i»«RT Labdarúgás. A Slavia ujafeb győzelme Hollandiában. Groningen, augusztus 2. Slavia—Be Quick Gro- ningen 3:1 (1:1). A mérkőzés óriási nézőközön­ség jelenlétében folyt le, a gólokat Capek, Stapl és Vanik rúgták. Hamburg, augusztus 2. MTK-—Union Hamburg 1:1. () Az FTC ötödik mérkőzése Svédországban. Stockholmból jelentik: Az FTC csapata vasárnap Helsingsíorsban játszott egy ottani kombinált csa­pattal és kemény küzdelem után 3:1 arányban győzött. A gólokat Schwarcz lőtte. Az FTC Obitzoí és Takács I.-et pihentette. 0 A Vasasok csapata Posenben. Posenböl ír­ják: A tetszetős csatárjátékáról nevezetes Vasas­csapat két mérkőzést játszott Posenben az ottani Warta csapatával. Szombaton 2:2 volt az ered­mény, inig másnap rekordközönség előtt 3:2-re győzött. A magyar csapatot lelkesen ünnepelte a közönség, annyira magával ragadta annak kom­binációkon alapuló szép játéka. A Vasasok hétfőn reggel Krakóba utaztak, ahol Lengyelország fut- ballbajnokával, a Cracoviával fognak mérkőzni. () A Teplitzer Fussball Club Dálamerikában. A teplitziek kitűnő testi kondícióban július 29-én Buenos-Ayresbe érkeztek, ahol nagyszámú sport­közönség, újságírók, mozioperatőrök várták a csapatot. Az első mérkőzés augusztus 6-án lesz. Hammai'by. (Svédorsz.). Ainateur Bécs—Ham- marby 5:2. A bécsiek több tartalékjátékosuk da­cára fölénnyel győztek. Csernovltz: Hakoah Bécs—Polonia Csernovitz 9:0. 0 Csikágó nemzetközi futballbajnokságát, a cseh Rohemian FC nyerte, aki a döntőben 3:0 (0:0) legyőzte a magyar Hungárián AC csapatát. Igló: AC Poprád—AC Novaves. 4:1 (1:0). Dvo- rák-serleg mérkőzés. A két régi szepesi rivális újabb találkozása a jelenleg kitűnő formában levő PÁC biztos győzelmével végződött. Az első fél­idő két egyenrangú ellenfél szívós küzdelmét nyújtotta. A harmincadik percben sikerül Poprácl- nak Hamar középcsatár lévén a vezetést magá­hoz ragadnia. Helycsere után a PÁC még erő­sebb iramot diktál, támadást támadásra vezet és további 3 góllal terheli meg az iglóiak hálóját. Poprádnál az említetteken kivid jók voltak még: Adatnék, Borovicka, Pisarik és a két Krainer- íestvér. Az iglói mezőny legjobb embere Fuchs balszélső volt. Kitűnő volt még Schweizpacher a kapuban, ki sok igen veszélyes helyzetben önfel- áldozóan mentett, a kapott gólok azonban úgy­szólván védhetetlenek voltak. Saíranek (Kosice) a tőle megszokott körültekintéssel, kifogástalanul vezette le ezt az igen erős, de abszolút fair lero- IjMsu mérkőzést. (B.) Romániai eredmények. Kolozsvár: Haggibbor—Viktória 3:2 (2:1). Egyenlő erejű ellenfelek küzdelme, a Haggibbor némi teknikai fölényével. Mindkét csapat több tartalékkal állt ki a pályára, ami a játék nívóját érezhetően befolyásolta. Nagyvárad: NAC—AMTE 3:1 (0:1). Élvezetes, stílusos mérkőzés keretében találkozott vasárnap az aradi munkáscsapat a NAC-al és két jóhirü, nagytudásu csapathoz mérten felejthetetlen szép játékot nyújtottak. Marosvásárhely: KAC—MMTE 3:0 (1:0). Baj­noki mérkőzés, melyre a KAC öt tartalékkal és tiz játékossal állt ki s nagy lelkesedésével ellen­súlyozta ellenfelének számbeli fölényét. Marosujvár: Ezra. Gyulafehérvár—Marosujvári kombinált csapat 4:0. Temesvár: Kinizsi—MTK 2:1 (0:1). Biró: Ko­vács (TAC). A marosvásárhelyi bajnokcsapat he­ves küzdelem után vereséget szenvedett. A Ki­nizsi különösen a második félidőben volt döntő fölényben. Az első gólt a tizedik percben Gácsy révén érte el az MTK, melyet a Kinizsi a máso­dik félidő 18-ik percében Steiner révén kiegyen­lít. A győztes gólt a 28-ik percben Rainak lőtte. Fogaras: Inventus—Fogarasana 3:1 (1:1). Déva: A dévai MTK pályamegnyitó mérkőzé­sén fölénnyel 3:l-re verte a nagyenyedi NTK-át. () Döme eltávozott Kolozsvárról. Fröncz Döme, az Universitatea és Haggibbor kiváló trénere el­távozott Kolozsvárról. Döme Budapestre utazott s a jövő szezonra pedig valószínűleg Luganóba megy, ahol rendkívül előnyös szerződés várja. Lawn-Teirais. () A PTE nemzetközi tennlszversenyének küz­delmei foktatodnak. Szerdán az elődöntők ke­rültek sorra, mig a döntőküzdelmek valószínűleg csütörtökön befejezést nyernek. Főbb eredmé­nyek: Kehrling-Oláh—Hoffmann-Kindl 6:1, 6:1, Vangelas-Pennis—Adamovícs-Dusinsky 6:3, 10:8, Kehrling-Oláh—Dennis-Vangelas 3:6, 6:2, 6:3, Dr. Klika-Dr. Hlubacek—Maffei-Sporek 6:3, 10:8, Kehrling—Dennis 6:2, 6:2, Vangelas—Adamovics 7:5, 5:7, 6:3, Oláhné—Gömöri 3:6, 6:4, 6:1, Elis- sen k. a.—Leuchter k. a. 6:2, 7:5, Kehrling-Oláh- né—Vangelas-EIissen k. a. 8:6, 6:3. — Hölgyver­seny Pozsony város bajnokságáért. Döntő: Elissen k. a.—Oláhné 6:0, 6:0. () A KSC nemzetközi tenniszversenye. A Kas­sai Sport Club által rendezett nemzetközi tennisz- verseny a legteljesebb erkölcsi siker jegyében folyt le s gratulálunk a rendező egyesületnek, hogy a mai nehéz közlekedési és pénzügyi viszo­nyok mellett egy és értékes, a nemzetközi kere­tekben is elsőrangú tenniszversenyét meg tudta rendezni. A verseny izgalmas lefolyása mellett bővelkedett szebbnél-szebb küzdelmekben s amit külön ki kell emelnünk, hogy a rendező klub fia­tal gárdája gyönyörűen szerepelt. Részletes ered­mény: Férfi egyes. Szlovenszkó bajnoksága: 1. Kehrling Béla MAC. 2. Maly Gudi Troppau. 3. Novak Hugó KSC. Női egyes Szlovenszkó baj­nokságáért: 1. Alídorfer Merci KSC. 2. Ginek Terka KAC 3. Várnay Ernőné KSC. — Féri i pá­ros Szlovenszkó bajnokságáért: 1. Kehrling-Oláh MAC. 2, Maly—Szauberer KSC. — Vegyes páros Szlovenszkó bajnokságáért: 1. Kehrling—Kehr­lingné MAC. 2. Maly Troppau—Novákné KSC. — Férfi egyes Kassa bajnokságáért: 1. Novak H. KSC. 2. Lengyel L. KSC. 3. Pelikán fh. Tisztikar. -- Férfi páros Kassa bajnokságáért: 1. Novák—- Váczy KSC. 2. Lengyel—Szauberer KSC. 3. Wie- land—Szirmay KSC. — Férfi egyes hendikep: 1. Szirmay Sándor KSC. 2. Wieland Albin KSC. 3. Maly Gudia Troppau. — Női egyes hendikep: 1. Várnay Ernőné KSC. 2. Markovics Lili KAC. — Férfi páros hendikep: 1. Váczy—Novák KSC. 2. Kehrling—Oláh MAC. — Vegyes páros hendikep: 1. Maly Troppan—Novákné KSC. 2. Kehrling— Péterffyné MAC. () Az Ungvári Atlétikai Club nemzetközi ten­niszversenye. Az Ungvári Atlétikai Club (UAC) 1922 augusztus hó 23-án és a következő napokon Ungváron, saját Széchényi-ligeti teniszpályáján Ruszinszkó és Ungvár város bajnokságáért nem­zetközi Lawn-Tenniszversenyt rendez az alábbi feltételek mellett. A versenyszámok a követke­zők. 1. Férfi egyes. 2. Női egyes. 3. Férfi páros. 4. Női páros. (Ruszinszkó bajnokságáért). 5. Férfi egyes. 7. Női egyes. 7. Vegyes páros. (Ungvár város bajnokságáért). 8. Férfi egyes hendikep. 9. Női egyes hendikep. 10. Vegyes páros hendikep. Díjazás: A bajnoki számokban győztesek értékes tiszteletdiiakat kapnak. A többi számokban az első díj nyertese ezüst-plakettet, a második he­lyezett pedig bronz-plakettet nyer. A tenniszver- seny feltételei: 1. Az V. VI. és VII. számú verse­nyekben csak ruszinszkói őslakos amatőrjátéko­sai nevezhetnek be, mig az I., II., III., IV., VIII., IX. és X. számú versenyek nemzetköziek és azo­kon úgy belföldi, mint külföldi játékos résztvehet. 2. A versenyek a MOLTSz szabályai szerint ren­deztelek. 3. Nevezések, melyeknek a benevező teljes nevén, polgári állásán, lakhelyén kívül tar­talmaznia kell a versenyszámot, amelyben a ver­senyző részt akar venni, ha pedig valamely egye­sület tagja, úgy annak a megnevezését is legké­sőbb augusztus hó 15-ének esti 8 (2ö) órájáig az UAC tenniszintézőjének a címére: Lehoczky Ti­bor, Ungvár, Szobráncz-utca 39. szám alá inté- zendők. 4. A nevezési dij bajnoki számokban sze­mélyenként 25 cseh korona, hendikepszámokban 15 cseh korona, magyarországi versenyzők ré­szére a fenti megkülönböztetés szerint 250, illetve 150 magyar korona. 5. Akik hendikepszámokban kívánnak résztvenni, kötelesek a tavalyi és idei versenyekben elért eredményeiket, ha pedig ez- idén és tavaly versenyekben részt nem vettek volna, úgy a megelőző évieket a nevezéssel együtt közölni. 6. A verseny homokolt agyagpá­lyánkon lesz megtartva. Versenyidő délelőtt 7—- 11-ig, délután 3—7-ig. 7. Az I„ II., III. és IV. ver­senyszámokban a döntőmérkőzés 5 játszmára, a többi számokban pedig 3 játszmára. 8. A ver­senyszámok egymásutánjának a megállapítását a versenybizottság magának tartja fenn. 9. A sorso­lás augusztus 22-én, délután 3 órakor a Széché- nyi-liget telepén tartatik meg. 10. Nevezések in­dokolás nélkül visszautasíthatok. Ungvár, 1922 jú­lius hó 20-án. Kerékpár. 0 Az Union Cyclisíe Internationale (Nemzet- Kerékpáros Szövetség) az elmúlt héten Liver­poolban tartotta 36-ik kongreszusát, amely Ame­rika, Anglia, Franciaország, Belgium, Spanyolor­szág, Olaszország, Svédország, Hollandia, Dánia és Svájc kiküldötteinek részvételével folyt le. Ma- gyaroszág, Egyiptom, Ausztria, Lengyelország és Törökország felvétele ügyében a döntést a Pá- risban megtartandó tavaszi kongreszusra bízták, ahol ezúttal a németeknek újra szavazati jogot biztosítanak. A kongresszus határozata szerint az 1923. évi világbajnokságokat Zürichben rendezik julius 14—22-ike közötti időpontban, az 1924-es világbajnokságok színhelye Páris lesz. () A kerékpár-világbajnokságok Liverpoolban szombaton kerültek eldöntésre. A 16 résztvevő közül az alábbiak kerültek a középdöntőkbe: 1. futam: Ormston Anglia. 2. J. Owen Anglia. 3. Hansen Dánia. 2. futam: 1. Peeters Hollandia. 2. Oakes Anglia. 3. Sileleit Anglia. 3. futam: 1. Johnson Anglia. 2. Bosch van Drakenstein Hol­landia. 3. White Anglia. Döntöfutam, világbajnok: 1. Johnson Anglia. 2. Peeters Hollandia. 3. Orm­ston Anglia. Egy körrel nyerve. () A prágai Stadionban a csütörtök esti program szenzációja: Nettelbeck—Stellbrinck kihivási ver­seny 60 km-es távon. OLD ENGLAND Sikkes angol utazó- és sportkosztümök a legújabb divatszinekben. Kockás brlcsesszek, valamint a hozzáillő mellények a leggon­dosabban elkészíttetnek. 479 Landesbank palota; jáabn B. METZELES, PRÁGA. Nekázattks z | Úri- és női divatszabóság mérték után. Telofon 972. Magyar levelezés és kiszolgálás. I

Next

/
Thumbnails
Contents