Prágai Magyar Hirlap, 1922. július (1. évfolyam, 32-49. szám)
1922-07-30 / 49. szám
a = (Bízón Ákos meghalt). Budapesti tudósítónk jelenti: Bizony Ákos, Miskolc volt országgyűlési képviselője, tegnap hetvenhatéves korában meghalt Miskolcon. Bizony Ákos a régi magyar parlament egyik legképzettebb tagja volt. Mint közjogász és közgazdasági szakember is értékes munkát végzett. Izig-vérig függetlenségi politikus volt. Az októberi forradalomkor teljesen visszavonult a politikától.- - (Egy francia szocialistavezér halála). Parisból jelentik: Jules Quesde képviselő, a francia szociáldemokrata párt egyik legismertebb vezére pénteken Parisban meghalt.- - (Meghiúsult királyi közvetítés.) Bukarestből ; jelentik: A liberális (kormány)-párt és a nem- :zeti párt között a legélesebb harc folyik s az elkeseredett hadakozás nagy bonyodalmat terein; tett a román politikai életben. Ferdinánd király (igyekezett az egymássai farkasszemct néző pártokat közelebb hozni egymáshoz, ez a kísérlete azonban eredménytelen maradt. A nemzeti párt — udvarias formában bár — tudomására adta a királynak, hogy ne fáradjon közvetítésével és ne ,tegye ki magát esetleges kudarcnak, mert a nemzeti párt soha és semmi körülmények között nem ■hajlandó mégcsak béketárgyalásokat sem kezdeni a liberálisokkal.- - (Öngyilkos lett egy magyar festőművész özvegye.) Kolozsvárról jelentik, hogy Réthy Ká- roljmak, a télen elhunyt nagybányai festőművésznek az özvegye ópiummal megmérgezte magát és meghalt. Amikor a férjét eltemették, a temetőcsősz özvegye állítólag hangokat hallott a sírból. Fölbontották a sirt s az asszony állítása hal- lucinációtiak bizonyult. Ez az eset annyira hatott >az özvegyre, hogy állandóan rémlátások gyötörték s most öngyilkossá lett.-- (Tízezer utas a levegőben.) Párisi lapok jelentik: Franciaországban a kereskedelem szolgálatában álló repülőgépek az elmúlt év folyamán oly nagy távolságú utat tettek meg összesen, ami az egyenlítő hatvanszorosának felel meg. Ebben a nagyméretű légiíorgalomban aránylag kevés szerencsétlenség fordult elő. Csupán minden 800 repülésre esett átlag egy-egy rendellenesség. Negyven ilyen esetben tizenegy haláleset és hat sebesülés történt. Az utasok száma az elmúlt éviben több mint 10.000 volt, a podgyász és a levelek sitlya pedig meghaladta a 175.000 tonnát A forgalmat 236 gép bonyolította le, amelyek együttvéve 80.000 lóerőt képviselnek. A különféle légi- forgalmi vállalatoknál alkalmazott pilóták száma száz.- - (A jugoszláv kormány újból kiutasított kétszáz magyart). Belgrádból jelentik: A belügyminiszter intézkedésére a hatóságok újabb kétszáz magyar embert utasítottak és toloncoltak ki a jugoszláv állam területéről.- - (Az uj osztrák egykoronás akkora, mint egy bélyeg). Bécsből írják: Az uj osztrák jegybank tíz-, két- és egykoronás uj bankjegyeket adott ki. A tizkoronás fele a régi tizkoronásiuk. Az uj két- és egykoronásak sokkal kisebbek, mint az eddigiek. Az uj egykoronás nem nagyobb, mint egy nagyobbfajta bélyeg.- - (Kitiltották a magyar könyveket Romániából). Kolozsvárról jelentik: A román kormány szigorú rendeletet adott ki, amellyel a magyar könyveknek és nyomtatványoknak behozatalát Romániába szigorúan eltiltja.- - (Hatvan millió korona értékű nyeremény- kötvényt bocsát ki Nagyvárad). Nagyváradról jelentik: A város tanácsa elhatározta, hogy a Bisz- tra elektromos müvek felépítése céljából hatvan millió lei értékű nyereménykötvényt bocsát ki. A kötvények elhelyezését az „Elektromosmüvek Hitelintézete" bukaresti bank vállalta magára. Olvasóinkhoz! Augusztus hő 1-vel lapunkra uj előfizetést nyitunk. Megkérünk mindenkit, hogy a „Prágai Magyar Hirlap“-ot fizesse elő és ismerőseinek, jóbarátainak előfizetésre ajánlja. Előfizetés révén t. olvasóink a következő előnyökhöz jutnak: A lap nem Ké 1.20, hanem 9.5 fillérbe jön, negyedévenként egy 10 szavas, vagy 30 mm. magas hirdetést ingyen közlünk, a lapot naponta postán, vagy ahol bizományosaink vannak és a kézbesítés előnyösebb, úgy kézbesítéssel lakására küldjük, három hónapig ingyen küldjük a lapot annak, aki legalább 5 egynegyed éves előfizetőt küld. E hó 30-iki számunkhoz befizetési lapot mellékelünk, kérjük t. előfizetőinket, hogy a megújítást lehetőleg postafordultával eszközölni szíveskedjenek, nehogy a lap további küldésében zavar álljon elő. ELŐFIZETÉSI ÁRAINK: Egy év . . 300 Ke Fél éy . . 150 Ke Negyedév . . 76 Ke Egy hóra . 26 Ke moDALontsNiivfóm| (•) A Prágai Magyar Hírlap könyvosztályánál I megrendelhetők Kurucz János legújabb népdalai. L füzet. 1. Ha meghalok. 2. A templomban harang kondul. 3. Eszemadta. n. füzet 1. Húzd rá cigány. 2. Koldus-nóta. ül. füzet 1. Most kötik a kőrisfának. 2. Őszre fordul. IV. füzet. 1. A pápai dimbes-dombos. 2. Bakony erdőn. V. füzet. 1. Azt álmodtam. 2. A hajmáskéri csárda mellett. VI. füzet . 1. Minden este. 2. Mint az erdő csalogánj'a. VII. füzet. 1. Kakukíüves. 2. Kimegyek a temetőbe. Vffl. füzet. 1. Zug a Tisza. 2. Mifelénk, a mi falunkban. IX. füzet 1. Messze iöldön idegenbe. 2. Őszi rózsa. X. füzet 1. Nem tudom c.n. 2. Azért, hogy én. A Prágai Magyar Hírlap könyvosztályánál megrendelhetők a legújabb divatos tánc-slágerek kottái. Willy Engel-Berger: Médikém. (Fox-Trott Lullaby.) Slaty-Nay: Hashish. (Tangó.) Willy Engel-Berger: Klára, mára várlak én! (Long Ago-Que Síep.) Slaty-Nay: Rikki-Tikki-Tavi. (Fox-Trott.) Willy Engel-Berger: My Álamba Rose. (Shimy és Fox-Trott.) Slaty-Nay: Vertige d'Amour. (Valse Boston.) Willy Engel-Berger: A rézangyalát! (Gue Step.) — A kották Bárd Ferenc és fia kiadásai. — (*) A bécsi Volksoper vendégjátéka Londonban. A bécsi Volksoper 1923 április havában a londoni Convent Garden-szinházban vendégjátékokat rendez. (•) Edy Polo, a híres amerikai filmszínész, tegnap Prágába érkezett s hosszabb ideig fog itt maradni. (*) 0‘Annunzio vígjátékot írt, amely Rómában j kerül először színre a Niccodemi-szinházban. Az | „Aniaranta" című modern darabnak mind a három felvonása egyszerű szobában játszik és csak kevés személy szerepel benne. (*) Duse Eleonóra ősszel több heti vendégszereplésre Londonba megy. Ennek befejeztével Franciaországba szerződött művészi körútra és Párisban, Nizzában és Montekarlóban fog fellépni. Parisban az Odeon-szinházban D'Annunzio „Holt város" cimü darabjában lép fel és azt a szerepet fogja játszani, amelyet különben Sarah Bernhardt szokott adni. OLD ENGLAND Sikkes angol utazó- és sportkosztümök a legújabb divaíszlnekben. Kockás brlcsesszck, valamint a hozzáillő mellények a leggondosabban elkészíttetnek. 479 Landesbank palotájában B, METZELES, PRAOA. NeMzaaKa 2 Úri- és női divatszabÓGág- mérték után. Telefon 972. Magyar levelezés és kiszolgálás. SPORI SZÍNHÁZ ÉS ffII (•) E. Kovács Gyula emlékezete. Budapestről jelentik: Az Országos Történelmi Ereklyemuzeum elnöksége levélben kérte föl a Petőfi-Társaságot. a Nemzeti Színház igazgatóságát és a Nemzeti Szövetségei, hogy akkor, amikor Petőfi Sándor születésének századik évfordulója alkalmából ünnepelik a nagy költő emlékét, ne feledkezzenek j meg E. Kovács Gyuláról, a nagy színészről sem. Megokolja ezt a kívánságot azzal, hogy E. Kovács Gyula 1899 julius 31-én, a Petőfi Sándor eltűnése 50. évfordulója alkalmából a íehéregy- házai honvédtemetőben tartott országos ünnepen elszavalta Jókai alkalmi ódáját és a szavalás után összeesett és beszédes ajka elnémult örökre. A kegyeletet tehát megérdemli E. Kovács Gyula, a nagy színész, akinek költői érdemeit különben a Petőfi-Társaság is elismerte azzal, hogy már 1875-ben megválasztotta tagiának. Köteles kegyeletet tanúsítanak tehát, ha E. Kovács Gyula emlékét a julius 31-ild évforduló alkalmával, még ha szerény keretben is, de megünnepelik. (*) Elismerés Ambrus Zoltánnak. Budapestről jelentik: A színházi és irodalmi világban nem minden meglepetés nélkül vették tudomásul néhány nap előtt Ambrus Zoltán hirtelen távozását a Nemzeti Színház igazgatói székéből és különösen megütközést keltett az erről szóló hír közzétételének száraz regisztráló hangja. Mint utóbb kiderült, ez a kis hivatalos kommüniké szándék- talanul fogalmazódott meg ilyen ügyetlenül és a i kultuszminiszter — mint értesülünk — sietve igyekszik reparálni ezt az ügyetlen hivatalnokkézből származó kommünikét. Ambrus Zoltán már a napokban meleghangú elismerő levelet kap a kultuszminisztertől és azonkívül — hír szerint — felmerült az a terv is, hogy a Nemzeti Színház örökös tagjává nevezik ki. (*) A berlini operaház a jövő szezonban szin- rehozza Moussoryskynak Godunov Boris cimü operáját, D'Albert Flauto solo cimü vig daljátékát és Wagner Siegfried első zenedrámáját, a Medvebőrös-t. Kérjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávébázban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot. Úszás. Magyar úszó megkísérli a csatorna átuszását. Londonból jelentik: Csak a múlt héten kísérelte meg Michel, a franciák hires uszóbajnoka, hogy ami sok száz közül csak Burgessncs és Webbnek sikerült, ő is átussza a csatornát Franciaország és Anglia között. De Michelnek nem volt szerencséje. Este háromnegyed kilenckor szállt vízbe Cap Grisnez-nél, másnap délben valamivel egy óra után, hat és fél kilométerre a túlsó parttól, kénytelen volt a küzdelmet feladni. Doverben most egy amerikai magyar úszó, Tóth Károly, több amerikai hosszutávu tengeri uszóverseny győztese, folytat tréninget s már legközelebb próbautra indul a csatornán át. Tóth egy yankee energiájával készül a túrára és kijelentése szerint ha kell, a szezon (augusztus) végéig, ismételten felveszi a küzdelmet a tengerrel. Tóth Doverből Calaisba veszi majd útját () A Cesky Plavecky Klub nemzetközi uszó- versenyén résztvevő magdeburgi Hellas úszói pénteken Prágába érkeztek. A nemzetközi uszóverseny müugrói számainak egyrészét pénteken este bonyolították le a következő eredménnyel: Műugrás kezdőknek. 1. Karas Spárta 35.71 pont Hölgy junior. 1. Krongeigerova CPK 81.84 pont, 2. Hrbkova Spárta 3. Férfi jun. 1. Katzer CPK 106.57 pont 2. Kopriva CPK 104.93 p. 3. Bass Slávia 96.16 p. A beérkezett nevezésekből Ítélve hasonló nagyszabású nemzetközi uszóversenyt még nem tartottak Prágában . 0 A Cseh-Szlovák Úszó Szövetség pozsonyi kerületének bajnokságai vasárnap kerülnek eldöntésre Pozsonyban. A bécsiek közül Buchbinder k. a. osztrák rekorder és Franzl k. a. biztos indulók. 0 A Magyar Úszó Szövetség rendezésében szombaton és vasárnapon kerülnek eldöntésre Magyarország 1922. évi uszóbajnokságai. Az első napon a 4-szer 200 méteres staféta az NSC biztos zsákmánya lesz, mig a 3-szor 100 méteres vegyes stafétában erős küzdelem várható a MAFC és NSC csapata között. A középiskolások részére kiirt 400 méteres Las Torres Béla-emlékverseny és egyéb ifjúsági számok egészítik ki a programot. A második napon a 100 m. gyorsuszásban Kenyéri és Turnovszky között erős' küzdelem várható, melyből az előbbi kerül ki győztesként. A 100 méteres mellúszásban holtbizonyosság Sipos győzelme. úgyszintén Balikóé a 100 méteres hátuszás- baru A 100 méteres hölgyuszás 1 p. 43-as stan- ! dardját nem tartjuk képesnek megúszni jelenleg egy résztvevőt sem s így a bajnoki cím nélküli győztes valószínűen a szegedi Danner kisasz- szony lesz. A 800 méteres úszásban Eperjessy a győztes Balikó előtt. A műugrásban ha Bécsből Farkas indul, úgy eldőltnek tekinthető, ellenkező esetben Szalai fog győzni. A versenyt FTC—MAC bajnoki vizipoló-merközés zárja be. Labdarug-ás. 0 A „33"-asok sziovenszkóí túrája. A „33"-asok komplett csapata szombaton Nagyszombatban, vasárnap Ersekujvárott mérkőzik, ahonnan Zsolnára utazik a csapat s az ottani sportklubnak ad revánsot, mert májusban 2:2 arányban eldöntetlenül mérkőztek. Jövő héten Kassán a KAC-al és a Kassai Törekvéssel, augusztus 12-én és 13-án pedig Losoncon az ottani LAFC-al és egy kombinált csapattal mérkőzik a csapat. Besztercebánya: Törekvés (Budapest)—Besztercebányai Slávia 2:0 (1:0). Csütörtökön mérkőzött egymással a két csapat, ahol a Törekvés nagy fölénye dacára neki nem megfelelő kis pályán csak két góllal terhelte meg a Slávia kapuját. Dürr, a Törekvés kapusa, a Slávia két tizenVasárnap, julius 30* egyesét kivédte. A második félidőben a Slávia is kitűnő, fair játékot produkált, de csatársora gólképtélensége folytán nem ért el eredményt. () A Rimaszombati POS vasárnap a Ruttkai MTE-vcl mérkőzik. () Észtországba hívják a MAC futballcsapatátWoggenhuber Ferenc, a BEAC volt játékosa, most Revalbtn az észt futballbainokcsapatot, a Tallinna Jalgpalli Rovaller FK-t trénirozza. Woggenhuber jövő tavaszra a MAC futballcsaptát akarja meghívni csapatának ellenfeléül. Egyúttal a kék-sárgák néhány atlétáját is vengégüi látnák. . Révaiban különös érdeklődéssel várják Somfaynak Klumberggel, az esztek világhírű all- round atlétájával való mérkőzését. () Kürschner Svájcba szerződött. A Németországban nagy népszerűségnek örvendő magyar tréner, Kürschner Dóri, felbontotta szerződését a frankfurti Eintraehttal és a baseli Nordsternhez szerződött. Uj egyesületében Kürschner augusztus közepén kezdi meg működését 0 Az UTE uj sporttelepén már teljesen elkészült a vasbetontribün, a betonkerités, a futópálya s a szép stadion már szeptemberben átadható lesz rendeltetésének. Szeptember 3-ára tervezik a sporttelep ünnepi megnyitását az UTE—WSC (Bécs) mérkőzésével. A nevezetes aktusra meghívja az UTE a kormányzót, a főhercegi családot, a kormányt és valamennyi sporttestületet 0 A bécsi Wacker túráján az alábbi mérkőzéseket játsza: Sportverin SaarbrÜcken 05 (Saar- brücken), Sportverein Union (Gelsenkirchen), FC Zürich (Zürich), FC Nordstern (Basel), Sportclub Schaffhausen (Schaffhausen), FC Genf (Géni). 0 A bécsi WAC pénteken indult túrájára, ahol Kissingenben játszik serlegmérkőzést a Spielve- reinigung Fürth, Würzburger Kickers és Borussia Berlin csapatával, onnan Münchenbe és Augs- burgba utazik. 0 Nümbergben vasárnap a Lipcse—Nümberg városközi mérkőzés kerül eldöntésre. () Német csapatok Spanyolországban. Az ősz folyamán négy német csapat: Spielvereinigung Fürth, IFC Nümberg, Wacker München és a Stutt- garter Kickers spanyolországi túrára indulnak. 0 Az orosz. futballisták első nemzetközi szereplése. Német lapokban olvassuk, hogy az oroszok agyonkommunizált sportjukat ismét szerepeltetni akarják a külföldön. Az esztek ellen fognak játszani. A meccs augusztusban kerül döntésre Révaiban. Az orosz csapat kizáróan moszkvai játékosokból fog állani. Lawn-Tennis. A KSC nemzetközi tennlszversenye. A versenyek vasárnap reggel kezdődtek kiváió budapesti, brünni, prágai és kassai versenyzők részvételével. A kedvezőtlen időjárás miatt két napig szüneteltek a küzdelmek. Szlovenszkó bajnokságát Kehrling MAC Budapest, vegyespár bajnokságát a Kehrliug-pár és a férfi páros hendikepet nagy meglepetésre a Novák—Váczy-pár nyerte. A többi számokban a küzdelmek folynak. Eredmények: Férfi egyes Szlovenszkó bajnokságáért: Középdöntő: Maly—Novák 6—4, 10—8. Döntőben: Kehrling Budapest—Maly Troppau 6—2, 4—6, 8—6. Női egyes Szlovenszkó bajnokságáért: Elődöntők: Siposs Irén KAC—Péterffyué MAC 6—2, 6—1. Várnayné KSC—Grün Erzsi KAC 8—8. A döntő pénteken lesz. Férfi páros Szlovenszkó bajnokságáért: Középdöntő: Kehrling, Oláh MAC—Szakmáry, Wieland KSC 6—0, 6—1. Szauberer, Maly—Novák, Váczy 7—5, 6—2. Vegyes páros Szlovenszkó bajnokságáért: Középdöntő: Maly, Novákné walkover. Kehrling-pár— Korach, Glück Terka w. Döntő: Bajnok: 1. Kehr- ling-pár Budapest MAC, 2. Maly, Novákné Troppau, Kassa. Női egyes hendikep: Középdöntő: Mar- kovics Lili—Kehriingné 6—1, 6—2. Várnayné— Glück Terka 6—4, 6—2. Férfi egyes hendikep: Szirmay—Burián 6—3, 6—2. Középdöntő: Wieland —Maly 6—4 w. Szirmay—Lengyel 6—4, 6—3. Vegyes páros hendikep: Váczy, Várnajmé—Oláh, Kehriingné 6—2, 6—3. Középdöntő: Kehrling, Pé- íerffyné—Váczy,Várnayné 6—3, 6—4. Férfi páros hendikep: Kehrling, Oláh—Korach fivérek 6—2, 6—3. Novák, Váczy—Szauberer, Maly 6—4. 6—4. Döntőben: 1. Novák, Váczy, 2. Kehrling, Oláh, Férfi egyes Kassa bajnokságáért: Középdöntő: Pelikán—Szirmay 6—2, 4—6, 6—0. Lengyel—Burián 6—3, 6—4. Szentesiül üzenetek. Jeremiás imádsága. Soraiban tüzel a magyar lélek, amit mond, az tiszta igazság, de a formai készség még hiányos, a kifejezés ereje még nem teljes. Ha sokat olvas és önkritkával ir, idővel közölhetőt is alkothat. — Naplótöredék. Fiatal lányok fehér szobáinak üdesége, fiatal szivek kedves dobogása csap felénk írásából. Kár, hosy ez az irodalmi műfaj ma már kevés embert érdekel s hogy a naplóba rejtett kedves titkok föltárásával nem lehet kielégíteni a közönség igényeit. Amit ir, az kedves lehet magának, ml is látunk benne szépséget, de a nagyközönség hidegen és idegenül olvasná a törékeny sorokat. Az üdvözlést melegen köszönjük. — Zla. Elvből nem adunk simogató kritikát. Aki írni akar és azt akarja, hogy Írásai a publikum előtt napvilágot lássanak, annak hozzá kell szoknia a kritika kellemetlen tónusához is. Ezeket előrebocsátjuk azért, nehogy megnehezteljen, mikor azt Írjuk, hogy két novellája gyönge, kezdetleges kísérlet. Kevés bennük az élet, naiv a hangulat, túlságosan édeskés a szentimentalizmus s ai Írásmód sem éri el a kellő mértéket