Prágai Magyar Hirlap, 1922. július (1. évfolyam, 32-49. szám)

1922-07-29 / 48. szám

Szombat, julius 29. Nem Kemál Kosát, hanem Dzsemül hasát Okoltak me<?. Tegnapelőtt az egész cseh-szlovákiai sajtó a cseh-szlovák sajtóiroda közlése nyomán azt jelentette, hogy Kemál basát Tifliszben örmény terroristák meggyilkolták. Tegnap aztán kiderült, hogy tévedésről van szó, mert :*:em Kemál basa esett a gyilkosságnak áldo­zatául, hanem Dzsernál basa, a volt török ten­gerészeti miniszter- A meggyilkolt politikus az ujtörök mozgalomban vezetőszerepet ját­szott. Ellenségei az ő rovására Írják Törökor­szágnak a világháborúban való részvételét s az állítólagos örménymészárlásokat- Valószí­nűleg ezek az utóbbi vádak indították az ör­mény terroristákat tettük végrehajtására. Dzsemál basa lelkes pánizlámista volt s igye­kezett eszméjét, mint az afgán hadsereg fő- parancsnoka, is terjeszteni. Rövid külpolitikai szemle. A Stefani-ügynökség megcáfolja azt a hirt, mintha a jugoszláv kormány az olasz kormány­hoz oly követelésekkel fordult volna, amelyek a (Santa Margherita-ban és Rómában megkötött (Szerződések megváltoztasást eredményeznék. * Londonból érkező szikratávirat jelenti, hogy az 'alsóházban a hágai konferenciáról Fehér Könyvet osztottak ki. Az angol delegáció ebben kifejti, 'hogy a szovjet-Aegbizottak az elkobzott magán- tulajdon visszaadásának elvi elismerését vissza­utasították s a kárpótlás kérdésében sem tudtak gyakorlati biztosítékokat adni. Az angol delegá­ció véleménye szerint az elhanyagolt orosz ipar ujrafelépitésére mindaddig nem lehet gondolni, mig az orosz kormány őszintébben nem viselkedik. Ilyen körülmények között minden fáradozás elle­nére sem lehetséges a megegyezés. * Gruzlnia, Armenia és Asserbejdzsan szovjetköz­társaságok között megegyezés jött létre, amely­nek eredményeképpen a külügyi népbiztosságot megszüntették s a három köztársaság központi végrehajtó-bizottságainak elnökeiből álló egysé­ges szövetségi tanácsot teremtettek. N&P1 HÍREK Az iskoláért. Losonc, julius 28­(fg.) Julius 30-án és augusztus 6-án Szlo- venszkó és Ruszinszkó tiz városában nép- gyüléseken foglal állást a magyarság az is­kolakérdésben. E két vasárnap az egész ma­gyar nép nevében a szülők tízezrei emelik föl tiltakozó szavukat a kormány iskolapolitikája ellen s a kultúra, az isteni és emberi jogok, az Írott szerződések, a törvények és a demo­krácia nevében „megállj“-t kiáltanak a kul­túra templomait romboló kezek felé­A ma is tobzódó rendszer annyit és oly súlyosat vétett az iskolapolitika terén a ma­gyarság kultúrája, élete ellen, hogy erre a legmesszebb menő külföldi agitáció sem le­het elég erős válasz- Annyi beváltatlan demo­kratikus ígéret, annyi hivatalos törvénysze­gés, annyi megszégyenítő arculcsapás és a magyar élet szívverését támadó tőrdöfés után a tiltakozás, a követelés, a jogokra való hi­vatkozás krisztusi béketürésre vall­De a krisztusi béketürésnek is van vala­hol határa - •. Egy állam, amely a nyugati kulturállamok közösségét élvezi, amely a megtestesült de­mokrácia zászlajával hivalkodik, nem nyom­hatja el tartósan s nem Ítélheti fokozatos ha­lálra egy nemzet jelentékeny töredékének európai nívójú kultúráját- Európa szivében nem lehet tízezreket anyanyelvűktől eltiltani s nem lehet ezreket a közoktatás áldásaitól megfosztani. S ha egy állam ezt mégis meg­kísérli, előbb-utóbb kihívja maga ellen a kul- turvilág kritikáját és ellenállását­Sokáig nem lehet ámítani egy egész vilá­got. Nagyon sokáig nem lehet szellemi el­nyomást, kulturarombolást demokráciának és kulturális nívónak leplezni. A hazugság színes rongyait, ha mások nem, végre is ma­guk az elnyomottak leszakitják és a müveit világ lelkiismerete elé viszik a hazugságok Potemkin-fala mögött meredező sivár való­ságot. A köztársaság magyarsága is immár oda­jutott, hogy egy utolsó hiperloyális kísérlet után a külföld közvéleménye s az arra illeté­kes nemzetközi ellenőrző fórumok elé vigye azokat a sajgó, mély sebeket, amelyeket a demokrácia szóvirágaival játszó soviniszta erőszak a viviszekció aléltságábol még alig 'éledő testén ejtett. A vasárnapi gyűlések után — ha a hatalom birtokosai ezek után sem hagynak fel a szabadságjogokat tiprö erőszak rendszerével — a magyarság a leg­messzebbmenő kultúrharcot kezdi meg a kül­földön is. Eöl fogjuk vonultatni az iskoláitól, az anyanyelv használatának legszentebb és leg- legelemibb jogától megfosztott gyermekeink tízezreit a müveit Nyugat elé és igazságot fogunk kérni azoktól a hatalmas kulturnem- zetektől, amelyeknek kormányai nemzetközi szerződésekbe diktálták a kisebbségek élet- jogait. Ha becsületes elszántsággal kitartunk eb­ben a békés eszkzökkel vívandó kulturhábo- ruban, vissza fogjuk szerezni iskoláinkat s meg fogjuk menteni gyermkeinkbn nemzeti életünk jövőjét. Olvasóinkhoz! Augusztus hó 1-vel lapunkra uj előfizetést nyitunk. Megkérünk mindenkit, hogy a „Prá­gai Magyar Hirlap“-ot fizesse elő és ismerő­seinek, jóbarátainak előfizetésre ajánlja. Előfizetés révén t. olvasóink a következő előnyökhöz jutnak: A lap nem Ké 1.20, hanem 95 fillérbe jön, negyedévenként egy 10 szavas, vagy 30 mm. magas hirdetést ingyen közlünk, a lapot naponta postán, vagy ahol bizomá­nyosaink vannak és a kézbesítés előnyösebb, úgy kézbesítéssel lakására küldjük, három hónapig ingyen küldjük a lapot an­nak, aki legalább 5 egynegyed éves előfizetőt küld. E hó 30-iki számunkhoz befizetési lapot mellékelünk, kérjük t. előfizetőinket, hogy a megújítást lehetőleg postafordultával eszkö­zölni szíveskedjenek, nehogy a lap további küldésében zavar álljon elő. ELŐFIZETÉSI ÁRAINK: Egy év . . 300 Ke Fél év . . 150 Ke Negyedév . .. 76 Ke Egy hóra . . 26 Ke — (A prágai meteorológiai intézet jelen­tése.) Idő jóslás: Továbbra is változé­kony időjárás várható­— (A pozsonyi vasutügyi igazgató menesz­tése-) A Slovák mai száma jelenti, hogy Srba Antal mérnököt, a pozsonyi vasúti igazgatót nyugdíjazzák, mert drágasági pótlék címén illetéktelenül vett föl 65 ezer koronát, noha különválván él feleségétől. A Slovák ezzel kapcsolatban azt követeli, hogy szlovák em­bert nevezzenek ki vasutigazgatónak és ne részesítsenek előnyben cseheket. — (Letartóztatás a Prágai Magyar Hír­lap miatt.) Stubnyafiirdőn történt s onnan írják nekünk a következő esetet, amely be­szél magától s igy kár lenne valamit is hoz­zátenni. A Prágai Magyar Hírlap egyik ol­vasója, egy gömöri magyar ur, aki a fürdő­ben időzik, elment az ottani nagytőzsdébe, amelyiknek tulajdonosa egy Kollár nevű lég'onista s Prágai AJagyar Hírlapot kért. A trafikos kiköpött a földre az újságot kérő magyar ur előtt. — Fuj, szégyelje magát! — kiáltott reá s egy szlovák lapot kínált neki megvételre. Olvasónk rendreutasitotta a trafikost s a la­kására ment. Később egy csendőr kereste fel s politikai vonatkozású kijelentésekkel gyanúsította. Szembesítésre került sor a tra­fikban, ahol a magyar ur talpraesetten ma­gyarázta meg a csendőrnek, hogy miért kért magyar lapot és miért nem vette azt meg, amelyet a trafikos ajánlott neki. — Ha az ember fagylaltot akar, felelte a magyar ur, akkor nem fog kocsikenőcsöt vásárolni! Szóváltás után a trafikos a csendőr előtt megütötte a magyar urat, aki aztán alapo­san helybehagyta támadóját. Az eset a fő­szolgabíróig került s olvasónk a csendőrség foglya volt. Amikor végre kiszabadulhatott, a fürdő közönsége lelkes ovációban része­sítette. — (Leánynap Érsekújváron). Kaptuk a követ­kező kedveshangu meghívót: „Az érsekujvári köri lányok ezennel tudomására hozzák, hogy úgy Ön, mint kedves hozzátartozói az 1922 augusztus 6-án tartandó „Leánynapon" megjelenni tartoznak. Ennek ellenében a köri lányok kötele­zik magukat, hogy ön az estélyét a legkelleme­sebben fogja eltölteni a katolikus kör Forgách- utca-i kerthelyiségében. Minden résztvevő köte­les előbb a pénztárnál jelentkezni, hol legkeve­sebb 8 korona lefizetése mellett egy jegyet kap. Gyülekezés este 6—8-ig. Ha elkésik, örökké saj­nálni fogja, mert pótolhatatlan veszteség éri. Férfi szépségverseny, női csunyaságverseny, vi­lágposta stb. stb. Szorgos leánykezek által készí­tett nyalánkságok, buffet. Táncnál a felkérés joga a lányoké. Kedvezőtlen idő esetén az estélyt augusztus 13-án tartjuk meg“. — (ötven magyar diák érkezett Berlinbe). Bu­dapesti tudósitónk jelenti: A diákcsere-mozgalom alapján Németországba kiküldött ötven magyar diák tegnap Berlinbe érkezett. A diákokat az egyetem csarnokában a rektor üdvözölte, aki be­szédében hangoztatta, hogy a Franciaország és a Németország között való kultúrharcban örö­mére szolgálna, ha Magyarország hozzájuk csat- takoznék. A diákok nevében Czakó István vála­szolt a rektor beszédére. A diákok hat-nyolc he­tet töltenek Berlinben, hogy a német főiskolai in­tézményeket tanulmányozzák. — (ötvenezer elintézetlen illetőségi ügy). Kas­sáról jelentik: Szlovenszkón több mint ötvenezer ember él, akinek az illetőségi ügye elintézetlen. Ezek legnagyobb része volt magyar tisztviselő, 3.kitől az állam a békeszerződések ellenére úgy akarja megvonni a jogos illetményeket és a nyug­dijat, hogy nem ad neki illetőséget. A kérelme­zőktől négy évi egyenesadó kimutatását követe­lik. A munkások azonban sohasem fizettek adót s igy, bár 20—30 esztendeje is laknak egy he­lyen, megtagadják részükre az illetőség megadá­sát. Ha pedig egy állami tisztviselő ezt az adó­fizetést igazolni tudja, akkor azt követelik tőle, igazolja, hogy elbocsátották a magyar állam kö­telékéből. Ezer herce-hurcának és szenvedésnek van kitéve az a magyar ember, aki a törvény értelmében illetősége megállapítását kéri. — (A főiskolai végzettségű állami tisztviselők fizetésrendezése.) A Tribuna értesülése szerint a kormány a főiskolai végzettségű állami tiszt­viselők fizetésrendezését közigazgatási utón fog­ja keresztülvinni. A fizetésrendezés szerint a fő­iskolai végzettségű állami tisztviselők működési pótlékban részesülnek. — (Felmentették az Izgatás vádja alól.) Po­zsonyból jelentik: A pozsonyi törvényszék teg­nap tárgyalta Varga József és M i k u s Cecilla doborgozi, csallóközi lakosok bűnügyét, akiket az államügyészség azzal vádolt, hogy két pénz­ügyőrnek, aki dohányt akart tőlük lefoglalni, azt mondták, hogy: „A cseheket a Dunába kell dobni: Nem adunk oda nekik semmit. Miért nem mennek a saját hazájukba?" A főtárgyaláson nem bizonyosodott be, hogy a vádlottak a sértő ki­jelentéseket megtették, ezért felmentették őket. — (Uj fogorvosi rendelő.) MUDr. Klausner Olga augusztus elsején megnyitja fogorvosi rendelőjét- Weinberge, Táborslcá 62. Fogor­vosi assistense: MUDr. Forgács József. — (Magyar dal Szlovenszkón). Ilyen cimü hí­rünkben jelentettük, hogy a rimaszombati magyar dalárda hosszab szünet után életre kelt s uj erő­vel végzi szép, magyar kulturális hivatását. Hí­rünket most helyreigazítjuk és kiegészítjük azzal, a dalárda alapjához a rimaszombati polgári kör évi ötszáz koronával járul hozzá, Törköly József dr. pedig a gömöri magyar üg5rek lelkes és nép­szerű harcosa, akit nagy lelkesedéssel a dalárda diszelnökévé is választottak meg, ezer koronát adományozott — (A szlovenszkól italmérök újabb küldöttsége Prágában.) Kassáról jelentik: A sárosi és gömöri italmérők megbízottai tegnap Kassán tanácsko­zást tartottak, amelyen megállapodtak abban, hogy augusztus első felében újból küldöttségben keresik fel a prágai pénzügyminisztert és memo­randumot nyújtanak át neki, ámenben a rajtuk ejtett összes jogsérelmeket felsorolják. — (Hó a Tátrában.) Tátralomnici tudósítónk je­lenti: A Tátra csúcsait tegnap óta friss hó lepte el és a levegő erősen lehűlt. A Tátra erősen nél­külözi a megszokott magyarországi fürdővendé­geket. Prágából inkább csak turisták keresik fel a tátrai fürdőket. — (Húszezer vasutast utasítanak ki Magyar- országból?) A Národni Listy azt a fantasztikus hirt közli, hogy a magyar vasutügyi miniszté­rium (?) húszezer szlovenszkói illetőségű vasúti alkalmazottat készül Magyarországból kiutasíta­ni, hogy az elbocsátott tisztek és katonák részé­re helyet biztosítson. A kiutasitottakat a Národni Listy szerint nem lehet elhelyezni a cseh-szlovák államvasutaknál, hanem legfeljebb a különböző hivatalokban, ahol amúgy is túlsók a magyar, aki, mivel szívvel és lélekkel Pest felé húz, csak árt a köztársaságnak. Fogorvos. Dr- M i k u 1 e Praha, Hybernská ul. 24. A pályaudvarnál. — Müfogak. Ameri­kai rendszer. — (Ksod. vasutasok küldöttsége Körmendy-Ékes Lajosnál.) Iglóról jelentik: A kassai vasutigazga- tóság, amely nemrégiben állami kezelésbe vette a Kassa-Oderbergi Vasutat, igen sok vasutast nyugdíjba küldött azzal a megokolással, hogy már harminchat év óta teljesítenek szolgálatot. Nyug- dijkiutalásuknál azonban nem vették számításba a legutóbbi három év alatt történt előléptetéseket. A törvényes jogaikban megrövidített vasutasok küldöttségben keresték fel Körmendy-Ékes Lajos dr. nemzetgyűlési képviselőt, aki megígérte, hogy a szövetkezett ellenzéki pártok képviselőivel együtt mozgalmat indít a nyugdíjasok sérelmének orvoslására. — (Ismét éhségsztrájk van a kassai törvény­szék fogházában). Kassai tudósitónk jelenti: Nem­régiben éhségsztrájk volt a kassai törvényszék politikai foglyai között, mely azzal végződött, hogy a foglyok egy részét szabadlábra helyezték, a többinek pedig Ígéretet tettek, hogy ügyükben a tárgyalást sürgősen megtartják. Ez az ígéret azonban nem vált valóra. A fogház politikai fog­lyai szerdán újból éhségsztrájkba kezdtek és ki­jelentették, hogy addig nem hagyják abba, mig az összes politikai foglyokat szabadon nem bo­csátják, mert a trianoni békeszerződés értelmé­ben a békeszerződés beiktatásának napjáig elkö­vetett politikai büncselekmén3rekre amnesztia adandó. 5»_ — (A Landau-iigy fötárgyalása). Budapesti tu­dósítónk jelenti: A tegnapi főtárgyaláson a bűn­ügy egyik főszereplőiének, Siposs Kamillónak a kihallgatása került sorra. Siposs vallomása elején azzal vádolta meg Landau Adolfot, hogy me­rényletet tervezett a kormányzó ellen. Előadta, hogy nem érzi magát bűnösnek, sőt hasonló kö­rülmények között újból hasonlóképpen cseleked­ne. Elmondotta azután részletesen, hogyan fogta el Landaut a dunai hajóállomáson s hogyan val­latták. Bevallotta azokat a botiitéseket is, ame­lyek révén Landauból vallomást akartak kicsi­karni. Amikor azt kérdezte tőle az elnök, hogy mondotta-e az öreg Landau a fiának, hogy adjon oda mindent, amit ők, már mint Sipossék kérnek, Siposs bevallotta, hogy ez igaz. Később meg­egyeztek Landauékkal, hogy a Bristol-kávéházba hozzák el a pénzt. Landauék valóban hoztak 250 ezer korona értékű kötvényt, ő azonban az át­adásnál nem volt jelen, mert Dunskynak telefo­nált, aki a kelenföldi kaszárnyába küldte a két Landauért. Amikor megjelentek, Bérczy százados is ott volt. Landauékat a honvédelmi miniszté­riumba vitték. Közben Bérczy le is szamarazta, hogy miért verte bottal és ostorral Landauékat, hiszen homokzsákkal sokkal jobban e! lehetett volna intézni ezt a dolgot, mert akkor vcrömlést kapnak vagy gutaütést és az Istenen kivid senki sem tudja megmondani, hogy cltették őket a láb alól. Megjegyezte még Bérczy, hogy úgy is el lehetett volna tenni Landauékat láb alól, hogy beugrathatták volna őket egy szökésbe és akkor az őrök minden felelősség nélkül agyonlőhették volna őket. Siposs még elmondta, hogy fölmentek a honvédelmi minisztériumba, honnan Landaut el­vitték az öreg kaszárnyába, a C. osztályba és innen telefonált Danskynak, jelentette az esetei, mire Danszky azt válaszolta, hogy mindent tud. A miniszter kiadta azután a rendeletet, hogy a két Landaut szállítsák vissza a kelenföldi ka­szárnyába és ugyanakkor mellé adta Karácson Tibort is, aki a C. osztályban nyomozó volt. Vé­gül azt vallotta Siposs, hogy a kaszárnyában Landauék nagy ordítást vittek véghez, de ordí­tottak minden ajtónyilásra és ahányszor csak sar- kantyupengést hallottak. Október 2-ára virradó éjjel az öreg Landau meghalt. Danszky azt mondta, hogy felakasztotta magát, ö is látta nadrágszijján függni az öreg embert. A biróság ezután féleszakitotta a tárgyalást, melyet szom­baton délelőtt folytatnak. = (A megszüntetésre Javasolt budapesti lapok ügye). Jelentettük már, hogy Eckhardt Tibor ma­gyar sajtófőnök és nemzetgyűlési képviselő Az Est, Magyarország, Pesti Napló és Világ meg­szüntetését javasolta a magyar nemzetgyűlésen. A megfenyegetett lapok oldalszámra foglalkoznak ügyükkel, amely a külföldi sajtóba is elkerült. Nyilatkozatok jelennek meg Eckhardt javaslatá­ról, amelynek európai botránnyá való növekedést jósolnak arra az esetre, ha vissza nem vonják. A Magyarországi Újságírók Egyesülete tegnap vá­lasztmányi ülésen szintén foglalkozott a négy lap ügyével és tiltakozott olyan kísérletek ellen, me­lyek újságok és újságírók létezését akarják ve­szélyeztetni bírói eljárás nélkül. A választmány megbízta az elnökséget, hogy szükség esetén rendkívüli közgyűlést hívjon össze. — (Letartóztatták az erzsébetvárosi kör másik bombamerénylőjét is.) Szabadkáról táviratozzak: A rendőrség nemrégiben letartóztatta Bállá Géza villanyszerelőt, akit azzal gyanúsítanak, hogy ö követte el az Erzsébetvárosi Kör ellen az ismert bombamerényletet. A szabadkai rendőrség most Bállá Géza társát, Szőnyi Jánost is letartóztatta és átadta az ügyészségnek. Szőnyi ellen az a vád is felmerült, hogy Sándor király ellen merény­letet akart elkövetni.- - (Jászlt román miniszterré akarták kine­vezni.) A kolozsvári „Újság" tudósítója beszélge­tett P o p-C s i c s ó István volt román miniszter­rel, az ismert román politikussal. A beszélgetés során Jász! Oszkárról is szó volt és a volt mi­niszter a többi között ezeket mondotta:- Tudtommal Jászi Oszkár Nagykárolyban született, tehát joga van optálni Romániában. A Vajda-kormány idejében komolyan foglalkoztak azzal a tervvel, hogy Jászit Bukarestbe hívják és megbízzák a kisebbségi minisztérium vezetésével.- - (Robbanás egy román lövöszerraktárban.) Bukarestből jelentik: Focsaniban a harmadik mér­nökezred raktárában a nagy hőség következté­ben robbanás történt. Hat katona meghalt, tiz pedig súlyosan megsebesült. Az anyagi kár felül van négy millió lei-en. A detonáció ereje néhány kaszárnyát rombadöntött.-- (Nikolajevlcs Miklós nagyherceg Berlinben.) Berlinből jelentik: Hivatalos helyről megerősítik azt a hirt, hogy Nikolajevics Miklós nagyherceg, a meggyilkolt cár fivére és a háború alatt az orosz hadsereg főparancsnoka, Berlinbe érkezett. A Prágai Magyar Hírlap könyvosztályánál megrendelhetők a legújabb divatos tánc-slágerek kottái. Willy Engel-Berger: Médikém. (Fox-Troít Lullaby.) Slaty-Nay: Hashish. (Tangó.) Willy Engel-Berger: Klára, mára várlak én! (Long Ago-Que Step.) Slaty-Nay: Rikki-Tikki-Tavi. (Fox-Trott.) Willy Engel-Berger: My Álamba Rose. (Shimy és Fox-Trott.) Slaty-Nay: Vertige d‘Amour. (Valse Bos­ton.) Willy Engel-Berger: A rézangyalát! (Ciue Step.) — A kották Bárd Ferenc és fia kiadásai. —

Next

/
Thumbnails
Contents