Prágai Magyar Hirlap, 1922. július (1. évfolyam, 32-49. szám)
1922-07-29 / 48. szám
Szombat, julius 29. Nem Kemál Kosát, hanem Dzsemül hasát Okoltak me<?. Tegnapelőtt az egész cseh-szlovákiai sajtó a cseh-szlovák sajtóiroda közlése nyomán azt jelentette, hogy Kemál basát Tifliszben örmény terroristák meggyilkolták. Tegnap aztán kiderült, hogy tévedésről van szó, mert :*:em Kemál basa esett a gyilkosságnak áldozatául, hanem Dzsernál basa, a volt török tengerészeti miniszter- A meggyilkolt politikus az ujtörök mozgalomban vezetőszerepet játszott. Ellenségei az ő rovására Írják Törökországnak a világháborúban való részvételét s az állítólagos örménymészárlásokat- Valószínűleg ezek az utóbbi vádak indították az örmény terroristákat tettük végrehajtására. Dzsemál basa lelkes pánizlámista volt s igyekezett eszméjét, mint az afgán hadsereg fő- parancsnoka, is terjeszteni. Rövid külpolitikai szemle. A Stefani-ügynökség megcáfolja azt a hirt, mintha a jugoszláv kormány az olasz kormányhoz oly követelésekkel fordult volna, amelyek a (Santa Margherita-ban és Rómában megkötött (Szerződések megváltoztasást eredményeznék. * Londonból érkező szikratávirat jelenti, hogy az 'alsóházban a hágai konferenciáról Fehér Könyvet osztottak ki. Az angol delegáció ebben kifejti, 'hogy a szovjet-Aegbizottak az elkobzott magán- tulajdon visszaadásának elvi elismerését visszautasították s a kárpótlás kérdésében sem tudtak gyakorlati biztosítékokat adni. Az angol delegáció véleménye szerint az elhanyagolt orosz ipar ujrafelépitésére mindaddig nem lehet gondolni, mig az orosz kormány őszintébben nem viselkedik. Ilyen körülmények között minden fáradozás ellenére sem lehetséges a megegyezés. * Gruzlnia, Armenia és Asserbejdzsan szovjetköztársaságok között megegyezés jött létre, amelynek eredményeképpen a külügyi népbiztosságot megszüntették s a három köztársaság központi végrehajtó-bizottságainak elnökeiből álló egységes szövetségi tanácsot teremtettek. N&P1 HÍREK Az iskoláért. Losonc, julius 28(fg.) Julius 30-án és augusztus 6-án Szlo- venszkó és Ruszinszkó tiz városában nép- gyüléseken foglal állást a magyarság az iskolakérdésben. E két vasárnap az egész magyar nép nevében a szülők tízezrei emelik föl tiltakozó szavukat a kormány iskolapolitikája ellen s a kultúra, az isteni és emberi jogok, az Írott szerződések, a törvények és a demokrácia nevében „megállj“-t kiáltanak a kultúra templomait romboló kezek feléA ma is tobzódó rendszer annyit és oly súlyosat vétett az iskolapolitika terén a magyarság kultúrája, élete ellen, hogy erre a legmesszebb menő külföldi agitáció sem lehet elég erős válasz- Annyi beváltatlan demokratikus ígéret, annyi hivatalos törvényszegés, annyi megszégyenítő arculcsapás és a magyar élet szívverését támadó tőrdöfés után a tiltakozás, a követelés, a jogokra való hivatkozás krisztusi béketürésre vallDe a krisztusi béketürésnek is van valahol határa - •. Egy állam, amely a nyugati kulturállamok közösségét élvezi, amely a megtestesült demokrácia zászlajával hivalkodik, nem nyomhatja el tartósan s nem Ítélheti fokozatos halálra egy nemzet jelentékeny töredékének európai nívójú kultúráját- Európa szivében nem lehet tízezreket anyanyelvűktől eltiltani s nem lehet ezreket a közoktatás áldásaitól megfosztani. S ha egy állam ezt mégis megkísérli, előbb-utóbb kihívja maga ellen a kul- turvilág kritikáját és ellenállásátSokáig nem lehet ámítani egy egész világot. Nagyon sokáig nem lehet szellemi elnyomást, kulturarombolást demokráciának és kulturális nívónak leplezni. A hazugság színes rongyait, ha mások nem, végre is maguk az elnyomottak leszakitják és a müveit világ lelkiismerete elé viszik a hazugságok Potemkin-fala mögött meredező sivár valóságot. A köztársaság magyarsága is immár odajutott, hogy egy utolsó hiperloyális kísérlet után a külföld közvéleménye s az arra illetékes nemzetközi ellenőrző fórumok elé vigye azokat a sajgó, mély sebeket, amelyeket a demokrácia szóvirágaival játszó soviniszta erőszak a viviszekció aléltságábol még alig 'éledő testén ejtett. A vasárnapi gyűlések után — ha a hatalom birtokosai ezek után sem hagynak fel a szabadságjogokat tiprö erőszak rendszerével — a magyarság a legmesszebbmenő kultúrharcot kezdi meg a külföldön is. Eöl fogjuk vonultatni az iskoláitól, az anyanyelv használatának legszentebb és leg- legelemibb jogától megfosztott gyermekeink tízezreit a müveit Nyugat elé és igazságot fogunk kérni azoktól a hatalmas kulturnem- zetektől, amelyeknek kormányai nemzetközi szerződésekbe diktálták a kisebbségek élet- jogait. Ha becsületes elszántsággal kitartunk ebben a békés eszkzökkel vívandó kulturhábo- ruban, vissza fogjuk szerezni iskoláinkat s meg fogjuk menteni gyermkeinkbn nemzeti életünk jövőjét. Olvasóinkhoz! Augusztus hó 1-vel lapunkra uj előfizetést nyitunk. Megkérünk mindenkit, hogy a „Prágai Magyar Hirlap“-ot fizesse elő és ismerőseinek, jóbarátainak előfizetésre ajánlja. Előfizetés révén t. olvasóink a következő előnyökhöz jutnak: A lap nem Ké 1.20, hanem 95 fillérbe jön, negyedévenként egy 10 szavas, vagy 30 mm. magas hirdetést ingyen közlünk, a lapot naponta postán, vagy ahol bizományosaink vannak és a kézbesítés előnyösebb, úgy kézbesítéssel lakására küldjük, három hónapig ingyen küldjük a lapot annak, aki legalább 5 egynegyed éves előfizetőt küld. E hó 30-iki számunkhoz befizetési lapot mellékelünk, kérjük t. előfizetőinket, hogy a megújítást lehetőleg postafordultával eszközölni szíveskedjenek, nehogy a lap további küldésében zavar álljon elő. ELŐFIZETÉSI ÁRAINK: Egy év . . 300 Ke Fél év . . 150 Ke Negyedév . .. 76 Ke Egy hóra . . 26 Ke — (A prágai meteorológiai intézet jelentése.) Idő jóslás: Továbbra is változékony időjárás várható— (A pozsonyi vasutügyi igazgató menesztése-) A Slovák mai száma jelenti, hogy Srba Antal mérnököt, a pozsonyi vasúti igazgatót nyugdíjazzák, mert drágasági pótlék címén illetéktelenül vett föl 65 ezer koronát, noha különválván él feleségétől. A Slovák ezzel kapcsolatban azt követeli, hogy szlovák embert nevezzenek ki vasutigazgatónak és ne részesítsenek előnyben cseheket. — (Letartóztatás a Prágai Magyar Hírlap miatt.) Stubnyafiirdőn történt s onnan írják nekünk a következő esetet, amely beszél magától s igy kár lenne valamit is hozzátenni. A Prágai Magyar Hírlap egyik olvasója, egy gömöri magyar ur, aki a fürdőben időzik, elment az ottani nagytőzsdébe, amelyiknek tulajdonosa egy Kollár nevű lég'onista s Prágai AJagyar Hírlapot kért. A trafikos kiköpött a földre az újságot kérő magyar ur előtt. — Fuj, szégyelje magát! — kiáltott reá s egy szlovák lapot kínált neki megvételre. Olvasónk rendreutasitotta a trafikost s a lakására ment. Később egy csendőr kereste fel s politikai vonatkozású kijelentésekkel gyanúsította. Szembesítésre került sor a trafikban, ahol a magyar ur talpraesetten magyarázta meg a csendőrnek, hogy miért kért magyar lapot és miért nem vette azt meg, amelyet a trafikos ajánlott neki. — Ha az ember fagylaltot akar, felelte a magyar ur, akkor nem fog kocsikenőcsöt vásárolni! Szóváltás után a trafikos a csendőr előtt megütötte a magyar urat, aki aztán alaposan helybehagyta támadóját. Az eset a főszolgabíróig került s olvasónk a csendőrség foglya volt. Amikor végre kiszabadulhatott, a fürdő közönsége lelkes ovációban részesítette. — (Leánynap Érsekújváron). Kaptuk a következő kedveshangu meghívót: „Az érsekujvári köri lányok ezennel tudomására hozzák, hogy úgy Ön, mint kedves hozzátartozói az 1922 augusztus 6-án tartandó „Leánynapon" megjelenni tartoznak. Ennek ellenében a köri lányok kötelezik magukat, hogy ön az estélyét a legkellemesebben fogja eltölteni a katolikus kör Forgách- utca-i kerthelyiségében. Minden résztvevő köteles előbb a pénztárnál jelentkezni, hol legkevesebb 8 korona lefizetése mellett egy jegyet kap. Gyülekezés este 6—8-ig. Ha elkésik, örökké sajnálni fogja, mert pótolhatatlan veszteség éri. Férfi szépségverseny, női csunyaságverseny, világposta stb. stb. Szorgos leánykezek által készített nyalánkságok, buffet. Táncnál a felkérés joga a lányoké. Kedvezőtlen idő esetén az estélyt augusztus 13-án tartjuk meg“. — (ötven magyar diák érkezett Berlinbe). Budapesti tudósitónk jelenti: A diákcsere-mozgalom alapján Németországba kiküldött ötven magyar diák tegnap Berlinbe érkezett. A diákokat az egyetem csarnokában a rektor üdvözölte, aki beszédében hangoztatta, hogy a Franciaország és a Németország között való kultúrharcban örömére szolgálna, ha Magyarország hozzájuk csat- takoznék. A diákok nevében Czakó István válaszolt a rektor beszédére. A diákok hat-nyolc hetet töltenek Berlinben, hogy a német főiskolai intézményeket tanulmányozzák. — (ötvenezer elintézetlen illetőségi ügy). Kassáról jelentik: Szlovenszkón több mint ötvenezer ember él, akinek az illetőségi ügye elintézetlen. Ezek legnagyobb része volt magyar tisztviselő, 3.kitől az állam a békeszerződések ellenére úgy akarja megvonni a jogos illetményeket és a nyugdijat, hogy nem ad neki illetőséget. A kérelmezőktől négy évi egyenesadó kimutatását követelik. A munkások azonban sohasem fizettek adót s igy, bár 20—30 esztendeje is laknak egy helyen, megtagadják részükre az illetőség megadását. Ha pedig egy állami tisztviselő ezt az adófizetést igazolni tudja, akkor azt követelik tőle, igazolja, hogy elbocsátották a magyar állam kötelékéből. Ezer herce-hurcának és szenvedésnek van kitéve az a magyar ember, aki a törvény értelmében illetősége megállapítását kéri. — (A főiskolai végzettségű állami tisztviselők fizetésrendezése.) A Tribuna értesülése szerint a kormány a főiskolai végzettségű állami tisztviselők fizetésrendezését közigazgatási utón fogja keresztülvinni. A fizetésrendezés szerint a főiskolai végzettségű állami tisztviselők működési pótlékban részesülnek. — (Felmentették az Izgatás vádja alól.) Pozsonyból jelentik: A pozsonyi törvényszék tegnap tárgyalta Varga József és M i k u s Cecilla doborgozi, csallóközi lakosok bűnügyét, akiket az államügyészség azzal vádolt, hogy két pénzügyőrnek, aki dohányt akart tőlük lefoglalni, azt mondták, hogy: „A cseheket a Dunába kell dobni: Nem adunk oda nekik semmit. Miért nem mennek a saját hazájukba?" A főtárgyaláson nem bizonyosodott be, hogy a vádlottak a sértő kijelentéseket megtették, ezért felmentették őket. — (Uj fogorvosi rendelő.) MUDr. Klausner Olga augusztus elsején megnyitja fogorvosi rendelőjét- Weinberge, Táborslcá 62. Fogorvosi assistense: MUDr. Forgács József. — (Magyar dal Szlovenszkón). Ilyen cimü hírünkben jelentettük, hogy a rimaszombati magyar dalárda hosszab szünet után életre kelt s uj erővel végzi szép, magyar kulturális hivatását. Hírünket most helyreigazítjuk és kiegészítjük azzal, a dalárda alapjához a rimaszombati polgári kör évi ötszáz koronával járul hozzá, Törköly József dr. pedig a gömöri magyar üg5rek lelkes és népszerű harcosa, akit nagy lelkesedéssel a dalárda diszelnökévé is választottak meg, ezer koronát adományozott — (A szlovenszkól italmérök újabb küldöttsége Prágában.) Kassáról jelentik: A sárosi és gömöri italmérők megbízottai tegnap Kassán tanácskozást tartottak, amelyen megállapodtak abban, hogy augusztus első felében újból küldöttségben keresik fel a prágai pénzügyminisztert és memorandumot nyújtanak át neki, ámenben a rajtuk ejtett összes jogsérelmeket felsorolják. — (Hó a Tátrában.) Tátralomnici tudósítónk jelenti: A Tátra csúcsait tegnap óta friss hó lepte el és a levegő erősen lehűlt. A Tátra erősen nélkülözi a megszokott magyarországi fürdővendégeket. Prágából inkább csak turisták keresik fel a tátrai fürdőket. — (Húszezer vasutast utasítanak ki Magyar- országból?) A Národni Listy azt a fantasztikus hirt közli, hogy a magyar vasutügyi minisztérium (?) húszezer szlovenszkói illetőségű vasúti alkalmazottat készül Magyarországból kiutasítani, hogy az elbocsátott tisztek és katonák részére helyet biztosítson. A kiutasitottakat a Národni Listy szerint nem lehet elhelyezni a cseh-szlovák államvasutaknál, hanem legfeljebb a különböző hivatalokban, ahol amúgy is túlsók a magyar, aki, mivel szívvel és lélekkel Pest felé húz, csak árt a köztársaságnak. Fogorvos. Dr- M i k u 1 e Praha, Hybernská ul. 24. A pályaudvarnál. — Müfogak. Amerikai rendszer. — (Ksod. vasutasok küldöttsége Körmendy-Ékes Lajosnál.) Iglóról jelentik: A kassai vasutigazga- tóság, amely nemrégiben állami kezelésbe vette a Kassa-Oderbergi Vasutat, igen sok vasutast nyugdíjba küldött azzal a megokolással, hogy már harminchat év óta teljesítenek szolgálatot. Nyug- dijkiutalásuknál azonban nem vették számításba a legutóbbi három év alatt történt előléptetéseket. A törvényes jogaikban megrövidített vasutasok küldöttségben keresték fel Körmendy-Ékes Lajos dr. nemzetgyűlési képviselőt, aki megígérte, hogy a szövetkezett ellenzéki pártok képviselőivel együtt mozgalmat indít a nyugdíjasok sérelmének orvoslására. — (Ismét éhségsztrájk van a kassai törvényszék fogházában). Kassai tudósitónk jelenti: Nemrégiben éhségsztrájk volt a kassai törvényszék politikai foglyai között, mely azzal végződött, hogy a foglyok egy részét szabadlábra helyezték, a többinek pedig Ígéretet tettek, hogy ügyükben a tárgyalást sürgősen megtartják. Ez az ígéret azonban nem vált valóra. A fogház politikai foglyai szerdán újból éhségsztrájkba kezdtek és kijelentették, hogy addig nem hagyják abba, mig az összes politikai foglyokat szabadon nem bocsátják, mert a trianoni békeszerződés értelmében a békeszerződés beiktatásának napjáig elkövetett politikai büncselekmén3rekre amnesztia adandó. 5»_ — (A Landau-iigy fötárgyalása). Budapesti tudósítónk jelenti: A tegnapi főtárgyaláson a bűnügy egyik főszereplőiének, Siposs Kamillónak a kihallgatása került sorra. Siposs vallomása elején azzal vádolta meg Landau Adolfot, hogy merényletet tervezett a kormányzó ellen. Előadta, hogy nem érzi magát bűnösnek, sőt hasonló körülmények között újból hasonlóképpen cselekedne. Elmondotta azután részletesen, hogyan fogta el Landaut a dunai hajóállomáson s hogyan vallatták. Bevallotta azokat a botiitéseket is, amelyek révén Landauból vallomást akartak kicsikarni. Amikor azt kérdezte tőle az elnök, hogy mondotta-e az öreg Landau a fiának, hogy adjon oda mindent, amit ők, már mint Sipossék kérnek, Siposs bevallotta, hogy ez igaz. Később megegyeztek Landauékkal, hogy a Bristol-kávéházba hozzák el a pénzt. Landauék valóban hoztak 250 ezer korona értékű kötvényt, ő azonban az átadásnál nem volt jelen, mert Dunskynak telefonált, aki a kelenföldi kaszárnyába küldte a két Landauért. Amikor megjelentek, Bérczy százados is ott volt. Landauékat a honvédelmi minisztériumba vitték. Közben Bérczy le is szamarazta, hogy miért verte bottal és ostorral Landauékat, hiszen homokzsákkal sokkal jobban e! lehetett volna intézni ezt a dolgot, mert akkor vcrömlést kapnak vagy gutaütést és az Istenen kivid senki sem tudja megmondani, hogy cltették őket a láb alól. Megjegyezte még Bérczy, hogy úgy is el lehetett volna tenni Landauékat láb alól, hogy beugrathatták volna őket egy szökésbe és akkor az őrök minden felelősség nélkül agyonlőhették volna őket. Siposs még elmondta, hogy fölmentek a honvédelmi minisztériumba, honnan Landaut elvitték az öreg kaszárnyába, a C. osztályba és innen telefonált Danskynak, jelentette az esetei, mire Danszky azt válaszolta, hogy mindent tud. A miniszter kiadta azután a rendeletet, hogy a két Landaut szállítsák vissza a kelenföldi kaszárnyába és ugyanakkor mellé adta Karácson Tibort is, aki a C. osztályban nyomozó volt. Végül azt vallotta Siposs, hogy a kaszárnyában Landauék nagy ordítást vittek véghez, de ordítottak minden ajtónyilásra és ahányszor csak sar- kantyupengést hallottak. Október 2-ára virradó éjjel az öreg Landau meghalt. Danszky azt mondta, hogy felakasztotta magát, ö is látta nadrágszijján függni az öreg embert. A biróság ezután féleszakitotta a tárgyalást, melyet szombaton délelőtt folytatnak. = (A megszüntetésre Javasolt budapesti lapok ügye). Jelentettük már, hogy Eckhardt Tibor magyar sajtófőnök és nemzetgyűlési képviselő Az Est, Magyarország, Pesti Napló és Világ megszüntetését javasolta a magyar nemzetgyűlésen. A megfenyegetett lapok oldalszámra foglalkoznak ügyükkel, amely a külföldi sajtóba is elkerült. Nyilatkozatok jelennek meg Eckhardt javaslatáról, amelynek európai botránnyá való növekedést jósolnak arra az esetre, ha vissza nem vonják. A Magyarországi Újságírók Egyesülete tegnap választmányi ülésen szintén foglalkozott a négy lap ügyével és tiltakozott olyan kísérletek ellen, melyek újságok és újságírók létezését akarják veszélyeztetni bírói eljárás nélkül. A választmány megbízta az elnökséget, hogy szükség esetén rendkívüli közgyűlést hívjon össze. — (Letartóztatták az erzsébetvárosi kör másik bombamerénylőjét is.) Szabadkáról táviratozzak: A rendőrség nemrégiben letartóztatta Bállá Géza villanyszerelőt, akit azzal gyanúsítanak, hogy ö követte el az Erzsébetvárosi Kör ellen az ismert bombamerényletet. A szabadkai rendőrség most Bállá Géza társát, Szőnyi Jánost is letartóztatta és átadta az ügyészségnek. Szőnyi ellen az a vád is felmerült, hogy Sándor király ellen merényletet akart elkövetni.- - (Jászlt román miniszterré akarták kinevezni.) A kolozsvári „Újság" tudósítója beszélgetett P o p-C s i c s ó István volt román miniszterrel, az ismert román politikussal. A beszélgetés során Jász! Oszkárról is szó volt és a volt miniszter a többi között ezeket mondotta:- Tudtommal Jászi Oszkár Nagykárolyban született, tehát joga van optálni Romániában. A Vajda-kormány idejében komolyan foglalkoztak azzal a tervvel, hogy Jászit Bukarestbe hívják és megbízzák a kisebbségi minisztérium vezetésével.- - (Robbanás egy román lövöszerraktárban.) Bukarestből jelentik: Focsaniban a harmadik mérnökezred raktárában a nagy hőség következtében robbanás történt. Hat katona meghalt, tiz pedig súlyosan megsebesült. Az anyagi kár felül van négy millió lei-en. A detonáció ereje néhány kaszárnyát rombadöntött.-- (Nikolajevlcs Miklós nagyherceg Berlinben.) Berlinből jelentik: Hivatalos helyről megerősítik azt a hirt, hogy Nikolajevics Miklós nagyherceg, a meggyilkolt cár fivére és a háború alatt az orosz hadsereg főparancsnoka, Berlinbe érkezett. A Prágai Magyar Hírlap könyvosztályánál megrendelhetők a legújabb divatos tánc-slágerek kottái. Willy Engel-Berger: Médikém. (Fox-Troít Lullaby.) Slaty-Nay: Hashish. (Tangó.) Willy Engel-Berger: Klára, mára várlak én! (Long Ago-Que Step.) Slaty-Nay: Rikki-Tikki-Tavi. (Fox-Trott.) Willy Engel-Berger: My Álamba Rose. (Shimy és Fox-Trott.) Slaty-Nay: Vertige d‘Amour. (Valse Boston.) Willy Engel-Berger: A rézangyalát! (Ciue Step.) — A kották Bárd Ferenc és fia kiadásai. —