Evangélikus főiskola, Pozsony, 1861

10 volt az ö nemzetsége, az zsidó nemzet, mely igen szánakozott nagy lelki fájdalommal rajtok (úgy mint nemzetségén) kívánván nagy lelki buzgósággal maga és lelke veszedelmével átokká (?) lenni az ö nemzetségeiért, csak hogy őket éltében nyerhette volna az kegyelemben. Mind azon által az mint kd jobbnak Ítél, úgy cselekedjék kd. Az Székeli István magyar cronicáját az kd kévánsága sze­rint im fel küldtem; jóllehet ennek még ifjú koromban nehezen tehettem vala szerét, mert soha nem nyomtatták egyszérnél többé- Mind azon által, ha kdnek oztán szükséges nem leszen , küldje alá ismét kd. lJro usu egy ideig kdnél maradhat. Isten kdét él­tesse jó egésségben szent nevének tiszteletire és az ecclesiának épületire amen. Datum Tirnaviae 10. Febr. 1609. Andreas Asztalos, civis regiae civitatis Tirn. Clarissimo ac doctissimo viro integritate ac virtutum omni­um decore excellenter conspicuo AM. VI. Asztalos András Molnár Albertnek 1609. maj. 8. Istennek neve dicsértessék, mijs egésségben vagyunk. En­nek előtte való levelében kért vala kd, hogy az magyar croniea mundit felkiildjem, kit én d. Georgius Eemusnak kezéhez kül- tem. Azért tudom, hogy ö kme meg külte kdnek. Az Visoli bib­lia, kit kd el kért volt az Academia bibliothecájábol, azt én kül- tem volt föl, Farkas predicatoré volt, per fi. 8 vettem volt meg az feleségétől. Adja kd d. Johannes Pastoris Samaraeus kezéhez; hadd vegyék hasznát ők is, meddig ot fen lesznek Isten kegycl- mességéböl. Irta vala kd, hogy énnekem egy exemplart küldőt, de én kezemhez nem jutót : ha egy dictionariomot és egy ma­gyar grammaticát küld kd, az árrát föl küldeni kdnek. Az három iffjat, kiket mostan felbocsátunk, commendalom kdnek. Isten kdét éltesse jó egésségben és engedje ő fölsége, hogy szolgálhas­son kd ez utánis szent nevének tisztességére és ez országban való ecclesiának épöletire, Datum Tyrnaviae 8. inaji 1609. Kdnek jó akard baráttia Azthalos András mp.

Next

/
Thumbnails
Contents