Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 47-es doboz

MAGYARSÁG ,1923 november 18, vasárnap A kis Petőfi Szegeden r A magyar Sasfiók Szerző felolvasta a sze­gedi Dugonics-Társasdg leg­utóbbi üléséit. A Petőfi-térképeu, ezen a vad­regényes mappán, amelynek kacs­karingé s vonalai a csodálatos köl­tőnek földi útját jeleik Kiskőröstől Fehéregyházáig, nem találjuk ott Szegedet. Petőn szerette volna látni a tengert, amelynek végtelenségét a magyar puszta képében imádta, elvágyott Párisba, ahol a Nagy Forradalom hősei, az ő lánglelke rokonai villámlottak és mennydö­rögtek, Petőfi fölkereste a Kutya- kaparót és á hortobágyi csárdát, de Szegedre, úgy látszik, nem volt ki­váncsi soha. Legalább is biztos adat iegy sem akad, hogy városunkban megfordult volna. Mikor a nem­zeti kormány 1849 julius 3-án Pest­ről elmenekült és Kossuth Lajo- sókkal Jókai, Vörösmarty és más Írók is Szegedre jöttek, az európai szabadság utolsó várába, ahogy azt akkor hirdették, Petőfi egyenesen Mezőberénybe indult, a végzete elébe. A telepátiának egy egészen különös példája, hogy egy szegedi lap már julius 24-én jelenti Petőfi súlyos megsebesülését, egy héttel rejtelmes eltűnése előtt. Fönn­maradt egy apokrif beszéd, ame­lyet Petőfi állítólag Dugonics András sírjánál tartott a holdfény­ben, de ez még annyira sem hite­les, mint azok a szép és hosszú orá- ciók, amelyeket Titusz Livius adott Scipió és Hannibal ajkára és ame­lyekből a kései diákok római vir­tust merítenek és szekundákat fog­nak. A Sas tehát nem járt Szege­den, :— mint már Tömörkényi is he­lyesen megállapította egy Petőfi- albumban, — de a Sas fia apjának ezt a mulasztását is kipótolta, Pe­tőfi Zoltán abban az egyben csak­ugyan fölülmúlta édesapját, hogy még többet vándorolt a magyar glóbuszon és igy vetődött el rövid időre Szegedre is, éppen az én anyai nagyapám házához, ahol szü­lettem és igy esett az örök glóriá­ból egy halavány fénysugár az én szegény fejemre is«; 1866-ban történt és ezt az eszten­dőt máskülönben egészen nyugod­tan nevezhették rettenetes évnek Szegeden. ínség, kolera, háború — az apokalipszis e három lovasából egy is sok, de akkor mind a három látogatóban volt és — ez a magyar vigasság — az egyiknek egy kicsit titokban szinte örülni is kellett, mert ez a háború Königgrätzet hozta, ahol a burkus győzedelme ismét fölszitotta a hazafias remé­nyek tüzét, hogy lesz még egyszer ünnep a világon! Ebben , az esztendőben, a kolera miatt november elsején kezdődött a tanítás a szegedi kegyes oskolában, így esett, hogy október hó 30-án két nagyon érdekes utas állított be nagyapámhoz, aki akkor fiatal gombkötő-mester volt (egyébként e tisztes magyar iparnak utolsó mes­tere városunkban) az akkori Ser- ház-utea 407. számú házában, ahol Családjával éldegélt. Az egyik utas Petőfi István volt, az István öcsém, ahogy a Sas ezt a nevet * beírta az örökkévalóság ven­dégkönyvébe, akkor csákói tiszt­tartó, aki már túl volt az osztrák katonai börtönök kazamatáinak szenvedésein és egy, még ma is ti­tokzatos házassági tragédián, mely az egyetlen sötét (mivel ismeretlen) pont ennek a tetőtől-talpig derék magyar férfinak, Petőfi méltó test­vérének életében, István maga is költő volt, mély érzésű, töprengő elméjű poéta, akinek bátyjára való visszaemlékezése a legszebb és leg- igazabb sorok közé tartozik az egész Peíőfi-irodalomban. A másik ven­dég Zoltánka volt, Petőfi Sándor fia, akit nagybátyja kosztba adni jött nagyapámékhoz. havi hnsz pengő forintokért és akit beíratott a piaristák főgimnáziumának nyol­cadik osztályába. (Még francia nyelvmestert is fogadott a derék rokon a magyar Költészet kis reich- stadti hercegének.) A tizennyolc- éves Pfetőft Zoltán mögött már elég gazdag és viharos múlt állott, nem valami diligenter frekventált jn,ár néhány iskolát a fővárosban' és a vidéken, volt már- gazdasági gyakornok is és az első szerelmen is szerencsésen átesett. Meg az első nagy zomotorokon is! Hiszen az ő egész rövid életének tragédiája benne van ebben a három szóban". Petőfi Sándor fia! Szegeden kerek három hónapot töltött csak Zol­tánka és meg lehet állapítani, hogy zivataros életútjának alapjában ez volt a iegcsöndesebb és legbéké­sebb állomása. Komolyan nekilá­tott a tanulásnak, gondtalanul és a legnagyobb gondozás mellett él­hetett, hiszen anyai nagyanyám maga volt a jóság és háziasság mintaképe, míg nagyapáin ugyan­csak kardos férfi volt, haláláig tör­hetetlen függetlenségi, aki mindig magyar ruhában járt és Kossuth iratait az emigrációból úgy ol­vasta, mint a kinyilatkoztatást. A szegedi piaristák büszkék és boldogok voltak, hogy a nagy költő kis fia hozzájuk jár. Abban az időben — és nemcsak abban az idő­ben — a szegedi kegyes iskola — és nemcsak a szegedi — kirepitő fészke volt a rendületlen magyar érzésnek éa nemzeti öntudatnak. Horváth Cyrill bátor magyar tettel már 1859-ben sutba dobta it­ten; a nevelési Bach-rcndszert és Zoltánka szegedi tanulása idejében ErUyősi László igazgatóval élükön Csapiár Benedek és Budaváry Jó­zsef akadémikusok és egy csapat lelkes és tudós névtelen hős hir­dette a magyarság föltámadésának törhetetlen hitét. Színtársulat is volt akkor Szegeden és azt hiszem, nem tévedek, ha ezek a földön járó csillagok térítették el végül egye­nes pályájáról a magyar Sas fiát. Kocsisovszky-nab hívták akkor a színigazgatót, aki »egy jól rende­zett, de éppfen azért költséges szín­társulattal újra fölkereste e nemes város tisztelt közönségét, ' mely az Alföldet sújtó csapásokban már hosszú évek során osztozik«, hogy az akkori előzetes színházi jelen­tést idézzem. Valószínű, hogy a csapásokat nem a színtársulata előadásaira értette Kocsisovszky, aki különben •— az öreg Reizaer szerint — »régibb keletű pénzügyi zavaraiból kibontakozni nem tu­dott«. Pedig mindent megpróbált, hogy a közönséget a színházba csa­logassa, még a »Kossuth és Szeged népe« cimü nagyhatású élőképet is bemutatta. (Nem tudom, hogy mi­lyen volt ez a nawv hatás, de annyi szent, hogy abban az időben nem kis erkölcsi bátorság kellett hozzá: tüntetőén megtapsolni az emigráns népvezért!) Zoltánka bizonyosan sokszor megfordult később a szín­ház tájékán, ha este nem is igen engedték el a Serház-utcai hajlék­ból és amint az öreg Terescsényi Gyula, Csényi Gyula néven érde­mes veterán szegedi iró, Zoltánka osztálytársa) elbeszéléséből érte­sültem, több szegedi urilány mel­lett Petőfi Sándor fia különösebb érdeklődéssel viseltetett a szín­igazgató csinos és szépreményü szinészlánya, Kocsisovszky Borcsá irányában. (A színésznők iránt való érdeklődés is apai hagyomány volt nála, de neki már jóval több szerencséje volt Thália papnői kö­rül, mint apjának Prielle Korné­liával, vagy keresztapjának, Arany Jánosnak Klárikával!) A kezdetben csöndes jó fin kezdett megint csak kimaradni és a tiszaparti kurta kocsmák kezdettek hangosak lenni a busuló diák nótáitól. Nem hasz­nált se szép szó, se fenyegetés, hiába jött el hozzá Petőfi István és hiába mondotta neki, hogy a Pe­tőfi név nemessége is kötelez: Zol­tánka — ezek nagyapám szavai — egy napon szinlapot látott, az is­kolakönyveket sutba vágta és »Káló bácsi, én is színész leszek, mint az apám!« kiáltással három­hónapi önsanyargatás után örökre búcsút intett a szegedi kegyes , is­kolának. Az pedig csak rosszaka­ratú legenda, amit könyvekben és cikkekben olvastam számtalan­szor, hogy a hagy Petőfi fiát ki­csapták a szegedi piaristák gimná­ziumából. És Déri Gyula, egyéb­ként Petőfi Zoltánnak gondos és lelkes életrajzírója, Könyvében egészen' méltatlanul vádolja és lec­kézteti meg az akkori szegedi :ke-. gyes atyákat, hogy kegyetlen mos­tohán bántak el Zoltánkával. Eb­ben az ügyben már élete végén föl­kerestem a népnevelés buzgó ta­nyai apostolát, az öreg Tóth An­tal piaristát, aki fiatal tanár volt már abban az esztendőbem Egy őszi este kopogtattam be hozzá, éppen valami növényt határozott az ősz botanikus, aki a tanári kar jegy­zője volt az 1866—867 tanévben. Tóth Antalnak bámulatos memó­riája volt, mint csak a sokat meg­ért öregeknek. Elővett egy régi, régi noteszt (régen kakukfüves dombok alatt álmodó diákok egy­kori mumusát), előbb könyv nélkül emlékezett, azután a noteszből el­lenőrizte, amit mondott. Nem té­vedett semmiben. — Én magam nem tanítottam Zoltán osztályában, de ösmertem őt. Ernyősi volt a direktor akko?. Szerettem volna tanítani Petőfi Sándor gyermekét (igy mondotta), de én csak az alsóbb osztályokban voltam oktató. Lázár György együtt járt Zoltánnal. Nem csapták ki Petőfi Zoltánt, ő maga ment el, vitte a vágya, színész akart lenni. Azt tudom, hogy a Serház-utcában volt koszton, talán a Sziicséknél? Nem? Igaz, Szűcs a maga_ apjának az első apósa volt, az Illésnek, jó ember volt, tanítottam. Meghatottan búcsúztam ol akkor (bizony örökre) az öreg kegyes os­kolabéli szerzetestől, aki egy régi diákra emlékezett, olyan gondosan és pontosan, mint a jegyzőkönyv, amelyet ötven év előtt ő szerkesz­tett az ódon iskola ügyeiről. A szegedi piaristák tehát egészen ártatlanok abban, hogy a vén diák egy napon elballagott, se szó, se köszönés, Dugonics városából. Nem volt abban hibás senki, a fátuma vitte. Nagyapám a halála előtt néhány elmosódott sor írást adott át ne­kem, Zoltánkáról volt följegyzé­seit. Ezekben egy lényeges és jel­lemző vonás valóban Petőfinek a fiára valL A nemes és szabad ki­rályi város akkori polgármestere többször elküldötte a hajdúját a Serbáz-utcába, hogy ebédre invi­tálja Zoltánt De ú ilyenkor büsz­kén és makacsul visszautasította a meghívást azzal, hogy Petőfi Sán­dor fia nem szeret nagyurakkal egy tálból enni. (Hát hiszen urnák igazi ur volt az a polgármester, de viszont embernek is ember: öreg Taschler József.) Ez a dac mégis csak valódi Pe- tőfi-gesztus, de amig Sándor kirá­lyokkal, miniszterekkel és tábor­nokokkal éreztette _ a_ haragját és gőgjét, amely utolsó évét az üldö­zött nemes vad életévé tette, ad­dig Zoltánkának már nem maradt más hátra, mint aki minden jóra- való riporternek kijár: a szegedi polgármester! Hogy Szegeden' komoly szerelme lelt volna Zoltánkának, arról nin­csen híradás (a szivét anuakelőtte Csákón hagyta, egy gyönyörű, fiatal, gazdag urilánynál, aki nyolc évig várt rá hiába), de hogy áb­rándja volt itt is, arról beszédes bizonyság egyetlen fönnmaradt szegedi verse: S. M. kisasszonyhoz. (A kisasszonyt Emíliának, becéző néven Milcsiuek hívták, de hogy ki volt, már nem tudatik.) A vers dátuma 1866 karácsonya. Ez a vers egészen Petőfis, de valahogy úgy, mintha Paganini hegedűjén va­lami kezdő játszanék, remegő kéz­zel, bizonytalanul. Szó esik benne a szerény ibolyáról, a költői lant­nak ábrándos pengéséről, a hold mélftbus sugaráról, barátairól, a vidám fiukról és végül: Szeretem hazámat és szomorú sorsán órákig merengek, De ha téged látlak, elfelejtve mindent, Csak téged szeretlek. Hát a nagy Petőfi ezt éppen for­dítva csinálta, de hiszen nem lehe­tett őt mindenben utánoznia a kis Petőfinek. Zoltán különben Szegedről egye­nesen Pestre szökött (a szó szoros értelmében), minden valószínűség szerint végig gyalogolva apja örök pusztai birodalmát a februári tél­ben az édesanyjához. Mert nincs igazság abban a másik rosszindu­latú legendában sem, hogy Szen- drey Julia nem jól bánt volna a fiával. Stuart Mária szavai joggal illenek erre a szép és szerencsétlen asszonyra: Jobb volt a hiténél* mármint annál a hírénél, ame- lyet némely irigy asszonyban rátái terjesztettek volt felőle. AkJ Petőfi és a világirodalom legszebb! hitvesi líráját sugalmazta, aki eL lenségtől megszállott területem apró gyermekével, elhagyatva, iiln dözésseí, zaklatással és megszólás-1 sál szembeszállva, hónapokig ken reste, kutatta az eltűnt forradal- már, a veszedelmes lázitó nyomait* aki a szabad élet csábításai ellené­ben vállalta a honvéd fér jhezmenő özvegyének kijáró mártiriumot és aki halálos ágyáról is meghatóan gyöngéd leveleket küldött a fián nak: az rossz asszony nem lehetett, Ö maga is költő volt különben (An­dersen első magyar fordítója) és kései versein megint csak ott érez- zük az _ isteni széllemkéz tulvilági vezetésének nyomát, amely még egy Arany János néhány alkotásán is rajta van! ö maga is készséggel ismerte el ezt »Emlcnyck« cimü versében.) Szeged után még sok, sok állomási volt hátra Zoltánka életében, vi­déki kóbor szinészkedések, Vára­don, Debrecenben és egyebütt, de útja ettől fogva mindig mélyebbre vitte szenvedésbe, nyomorúságba, megalázásba és a betegsége iu egyre sulyosodott. Mert az sem úgy áll, amint az életrajza Írja, hogy Szegeden sze-. rezte volna a végzetes költő-bajt:' a tüdővészt. Ma már az orvostudo­mány kétségtelenül megállapította, hogy Petőfi Sándor tuberkulózisban szenvedett. Ezért bocsátották el annakidején a katonaságtól, ezt fejlesztette tovább benne a sok fá- zás és koplalás, az a hires egy tele Debrecenben és ennek a betegség­nek lelki reakciója jelentkezett a! két forradalmi esztendő lázas és ideges íöllobbanásaiban. De más­különben is — és ezt már Zoltánka egyik nekrológja is fölemlíti — Pe­tőfi Sándor gyermeke végzetes ex- tázisok lángolásában íogaTiiatott, Ez időben — a márciusi nagy na­pokban — irta Petőfi a Nemzeti dalt, varrta Szendrey Julia a sza­badság zászlaját és mig a feleségek' feleségének magzata repesni kez­dett, a magyar történelem addig* legnagyszerűbb és legválságosabb hónapjait élték át szülei, nemcsak mint nagy idők tanúi, de mint esés lekvői és szenvedői. Azon a napon, amelyen Zoltánka született, olvasta föl a nemzetgyűlésen az elnök Pe­tőfi Csatadalát, a magyar Marseil« laisét. amely olyan hátborzongatóan és velőt megrenditően fönséges sü- völtés a viharban, hogy nincs az a pacifista Romain Rolland, aki ne találná nagyszerűnek. Zoltánka gyönge testtel jött világra és olyan örökség terhével, amely huszonkét éves korában lenyomta őt a föld alá, mégis, már halálos betegen, az utolsó években, ez a szegény kis árva, megbékélten és elcsöndesül- ten, megtisztultau és filozóf lélek­kel indult el a nagy útra, mely a kerepesi temetőbe vitte. Nem zúgo­lódott sorsa ellen, nem lázadt fölí verseket irt, apja emlékével társal- gott állandóan, rengette az emlékek debreceni bölcsőjét, szelíd, sovány, sápadt, kora dérütött magyar Sasfióka! Ha sir föliratát rám bíznák, akképp imám: Petőfi Sándor és Szendrey Julia fia volt, Arany Já­nos keresztfia, Gyulai Pál unoka­öccse, a magyar szabadsággal együtt jött világra, a születését édesapja verse köszöntötte: túlsá­gosan szerették az istenek! A Petőű-centennárium világra­szóló és égigérő görogtüaeinek, kandelábereinek és csillárainak ki­alvó fénye mellett hadd gyújtom: meg én is ezt a szelíden és csönde­sen pislogó szegedi mécsest a nagy Halhatatlan halott kis fiának! Néha van az úgy, hogy nem va­lami drága és cifra csillogás az, amit a szerető kegyelet keze gyújt, de ha nem is világol nagyon mesz- szire a fénye, talán annál jobban melegít a lángja! Juhász Gyula MQSJOUKINE A GYÖNYÖRVAROS

Next

/
Thumbnails
Contents