Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 46-os doboz
1897. augusztus 1. PESTI HIKLAP 9 w. ------------—------ — — (A szerb udvarból.) Belgrádból írják nekünk jul. 29-ikérői: Sándor király külföldre való elutazását elhalasztotta, mi ugv a diplomáciái mint a politikai körökben nagy feltűnést keltett. És csakugyan politikai okok miatt halasztotta el az ifjú király várva-várt elutazását. Naponta nyugtalanító hitek érkeznek Szerbiába a török határról, illetve az arnáuták betöréséről, és a dolgok mibenlétének kipu- hatolása végett épen ma este indul a kormánynak egy bizalmas embere Vrányára, hogy a helyszínén konstatálhassa, mennyi igaz és mennyi nem a rémhírekből. Hn a jelentés megnyugtató lesz — és hihetőleg az lesz, —■ ugv Sándor király a már jelzett kíséretével együtt a kedd esti keleti expressz-vonattal indul útnak. — Natália anyakirályné útiterve annyiban szenved ezen elhalasztás miatt némi változást, hogy Bécsben nem fog kiszállni, hanem közvetlen Párison át Biarritzba fog utazni, mig Sándor király Milán király társaságában nehány napot Bécsben tölt és csak a jövő hét vége felé utazik atyjával Karlsbadba. Ellenzéki körökben pedig azt a hirt terjesztik, hogy amiatt, hogy Sándor király atyja társaságában szándékozik nehány hetet tölteni, kormányválság készülődik. A kormánynak ugyanis nem lenne Ínyére, hogy Sándor király atyjával találkozzék anélkül, hogy a kormánynak valamely tagja jelen legyen. Én legilletékesebb helyen kértem etekintetben információt és azt a választ kaptam, hogy e hir alaptalan, a kormány teljesen bízik Sándor király lovagias jellemében és teljes önállóságában és hogy főkép a belpolitikában nem tűr semmiféle befolyásolást. Végre pedig annyi jelét búja a király teljes bizalmának a kormány, hogy semmiféle befolyásolástól nem kell neki tartani. — (Petőfi-ünnepély Debrecenben.) A debreceni hírlapírók délután 6 órakor nagy közönség jelenlétében megkoszorúzták Petőfinek a kollégiumban levő szobrát. Dankó Pista daltársulata a kymnuszt énekelte. Utána Kohányi Gyula szerkesztő hazafias emlékbeszédet tartott. Ézután Petőfinek »Temetésre szól az ének« cimü költeményét adta elő a daltársulat, Kovács Kálmán elszavalta Petőfi egy költeményét és Balogh Ferenc köszönetét mondott a hírlapíróknak a hazalias szép ünnepélyért; végül a Szózatot énekelték. A város képviseletében Komlósv főjegyző, Király Gyula tanácsnok és Csóka Sámuel jegyző voltak jelen. — (Hymen.) A mai napon vezette oltárhoz dr Szalágyi Aurél, az Első cs. kir. szab. Duna- gőzhajózási társaság felügyelője és egyetemi magán- tanitó özv. Landherr Erzsébet leányát, Elzát, az idei fővárosi bálok együk előkelő szépségét. Násznagyok voltak: Haberhauer János székesfővárosi helyettes polgármester és Molnár Viktor kultuszminiszteré osztálytanácsos. Az esküvő a Deák-téri protestáns templomban a leszorosabb családi körben tartatott meg. Dr Kármán E. Aladár, rimaszombati orvos, Budapesten julius 27-ikén kelt egybe Pirnitzer Márta kisasszonynyal. Schwarcz Mór kereskedő ma tartja eljegyzését Klein Róza kisasszonynyal, Klein Simon toll-nagy- kereskedő kedves leányával. Gross Adolf Izsnéteről eljegyezte özv. Klein Siáné kedves leányát, Juliskát, Csapról. — (Szimon Anna gyilkosai.) A filippopoli törvényszék Ítéletével különösen a német sajtó foglalkozik behatóan. Nem tudják megérteni azt, hogy az esküdtek honnan kerítették elő ily közönséges gyilkosságnál az enyhítő körülményeket. A legelőkelőbb német lapok Bulgária erkölcsi és kulturállapotára vonnak következtetést ez Ítéletből és erősen birálgatják Ferdinand fejedelmet, aki oly egyéneket pártfogolt, mint amilyen Novelics és Bojcsev volt. A National Ztg sajnálja, hogy a fejedelem nevére és származására nézve német és sajnálja, hogy időnkint Németországot tiszteli meg jelenlétével. A berlini Lokalanzeiger Stoilovnak egv, a Boj- csev-ügyben tett nyilatkozatát közli. A bolgár miniszterelnök egyenesen Ausztria-Magyarországot vádolja azzal, hogy a bünpört politikai térre vitte. Stoilov kötelességének tartotta, hogy minden jogtalan követeléssel szembeszálljon, annyival is inkább, mert az udvar Sojcsevet nyomban elejtette, amint ennek tetteiről értesült. Különben is helytelennek tartja Stoilov, hogy egy embernek a hibájáért az egész országot elitéljék és beszélgetés közben megjegyezte, hogy a magyar parlamentben Nopcsa Elek bárót nyilvánosan kerítéssel vádolták anélkül, hogy ezért valaki az egész magyar arisztokráciát korrumpáltnak tarthatná. Galíciában is” történtek a filippopolihoz hasonló esetek, anélkül, hogy ezért valaki az udvart vagy a kormányt akarta volna felelőssé tenni. Úgy vélekedik tehát, hogy a fejedelem ellen nyilvánuló harag és gyűlölet főkép Ausztria-Magyavországból indul ki és a viszonyokban leli magyarázatát, amelylvel Bulgáriával szemben tanúsított ellenséges politika tekintetében elszigetelten áll. — (Újabb katasztrófa Szepesváralján.) Szepesváralja még alig heverte ki a julius 28-iki szerencsétlenséget, másnap újabb, még hagyobb katasztrófa sújtotta, mely már eddig is két ember életét követelte, mig 21 ember kisebb-nagvobb égési sebekkel eszméletlenül fekszik az irgalmasok kórházában. A tegnapelőtti árvíz elöntötte az összes pincéket vízzel és ezek kitisztításával foglalkoztak. Egy inasgyerek, ki egyedül volt otthon, többször leszaladgált a pincébe és elhódítva a lenn kifejtett gáztól, a vízbe esett és megfult. Ennek megmentésére sietett a többi szerencsétlen, meggondolatlanságból égő gyertyával, noha tudták, hogy a pincében petróleum is kiömlött volt. Alig értek azonban a pince bejáratához, midőn a kiömlött petróleum meggyulladt, a kifejtett gáz pedig fölrobbant és megrázkódtatta az egész várost. A sebesültek égő ruhával az utcára futottak és csak itt olthatták el rajtuk a tüzet, mely azonban szegényeket már egészen összeégette, ugv, hogy föl sem ismerték őket. Már jó idő múlt, mikor az egyiknek eszébe jutott, hogy még egy fiú hiányzik, aki pedig először ment a pincébe. Mentésére azonban már megkésve érkeztek, mert az elkábulva a gáztól, belebukott a vízzel telt pincébe és ott megfulladt. A szerencsétlen Kottler Mihály káptalani kántornak a fia. Szegény apa még egy kisebbik fiát is siratja, aki szintén összeégett, de még él. A többi sebesültek nevei: Brinza Anna cselédleány, Kosc'nik Pál és János inasok, Palonder József inas, Here Ignác vendéglős leánya stb. A szerencsétlenség Lukács Lajos asztalos mester házában történt. . Egy másik tudósítónk az esetet igv '' adja elő: Szepesváralján Sax Nándor kereskedő pincéjében levő kőolajhordók kirepedtek. Ma reggel, midőn a semmi rosszat sem sejtő tanonc a pincébe lement, a kiömlött petroleum fojtó gáza egészen elkábitotta, A pince bejáratán összeesett fiúnak segítségére össze- sereglett emberek égő gyertyával lementek a pincébe, de saját vesztökre, mert a kiömlött gázok oly heves durranást okoztak, hogy húsz ember súlyos sérülést szenvedett, kik közül három már meghalt, öt a halállal vívódik, mig a többit a kórházban ápolják. Egy, Iglóról este érkezett távirat a katasztrófát így adja elő: Szepesváralján Sax kereskedő pincéjében kiömlött egy hordó petróleum. A cselédleány égő gyertyával a pinceajtóhoz közeledett, mire az összegyülemlett gáz explodált. Borzasztó látvány volt. 22 ember megsebesült, közülök 4 már meghalt. Többen a halállal vívódnak. — (A zivatarok pusztításairól) még a következő híreket kaptuk : Felhöszakadásszerü eső vonult végig Szepes vármegye Kis-Lomnic nevű községének határában f. hó 28. napján esti 7—12 óra között. A község határában levő összes „utakat a viz helyenkint 5 méternyi mélységre mosta ki; az összes hidakat magával ragadta az ár. Emberéletben is esett kár, amennyiben a roppant eső következtében hihetetlenül megdagadt patak a mezőről hazatérő Roth Jakabot, ennek 18 éves Sámuel nevű fiát és a szénával telerakott 4 lovas szekerét az útról magával ragadta és a szó szoros értelmében izzé-porrá törte. Roth Jakabot mintegy 100 méternyire vitte magával az ár, azután egészen összetörve a partra vetette, minek következtében élve menekült. Sámuel nevű fiát azonban magával ragadta a rohanó ár; holttestét az egész község lakóinak mentési munkálatai s kutatásai dacára, mai napig sem sikerült megtalálni. A lovakat egészen összetörve, de mégis élve sikerült megmenteni, azonban sem a kocsinak, sem pedig a szénának nyomát nem találták. Megjegyzendő még, högv az itteni gyakori esőzések igen sokszor óriási károkat okoznak. Csak a minap — május 23-án — ragadta magával a máskülönben igen kis hegyi patak Andrejko Mihály nevű kis-lomnici lakost, aki, jólehét élve mentetett ki, a sok zuzódás következtében két óra múlva meghalt. Vértesaljai levelezőnk írja: Falb kritikus napja július 29-ére csakugyan beütött. De ez nem másodrendű, hanem a szó teljes értelmében elsőrendű kritikus nap volt. Pusztitó orkán dühöngött mindenfelé s vad haragjában szórta széjjel a niég kint levő kévéket, s a markon levő zab-veteménveket. Emellett a gazdag növésű kukoricaterményekben ■ is sok kárt tett, mert a sok eső miatt meglazult földben ászárakat kidöntögette és nagyon megrongálta. Az orkán gyümölcsterményünkben is tetemes kárt tett, mert igen sokat leszólt a fákról. Az eső már három nap óta esik. A föld be van ásva mélyen. A gazdák aggódnak, hogy a különben is silány termésű buza- asztágok ki fognak csirásodni. Emellett félni lehet attól is, hogy a különben szép terméssel biztató szőlők a sok eső miatt zöld rothadást kapnak. — (Öngyilkos önkéntes.) Dankó Gyula,r a Debrecenben állomásozó 39. gyalegezredegvéves önkéntese, tegnap szolgálati fegyverével agyonlőtte magát. A szerencsétlen fiatalember Dankó Mihály debreceni temetkezési-intézet-tulajdonosnak a fia volt. Kereskedelmi iskolát végzett és mint a nagy-károlyi takarékpénztár pénztárnoka. vonult be katonai kötelezettségének teljesítésére. Öngyilkossága az egész városban, de különösen az ezred és tisztikar körében nagy feltűnést kelt, mert 6enki sem tudja az öngyilkosság valódi okát elképzelni. (Halálozás.) Dr Pólya Jakab, az Assecura- zioni Generali jogtanácsosát, a tudományos akadémia levelező tagját, köz- és váítóűgvvédet, ma délután temették el Izabella-utcai lakásából nagy részvét mellett. A temetésre Hegedűs Sándor orsz. képviselő é3 a Generali igazgatótanácsosának vezetése alatt a biztosító intézet egész tisztviselői kara kivonult, képviselve volt az akadémia és az ügyvédi kar is. Az elhunytat beszenteiése után a kerepest sirkertben helyezték örök nyugalomra. — (Mit"néztek Andrée léggömbjének?) Egy régi cethal vadász azt irja a »Götheborg Handel* stinding«-nek, hogy ő a »Dortrecht« kapitányától megjelölt helyen Kildin szigete mellett nagy távolságban számos döglött cethalat látott a tengerben, amelyek könnyen voltak összetéveszthetők egy léggömbbel. — (Birkózás a cirkuszban.) Ma este ismét Goldreich Armanddal állt szemben Eberle Henrik, a hatalmas német birkózó, ki budapesti szereplése alatt eddig mindenkit legyőzött, ki vele bírókra kelt, csak épen Goldreichot nem. Az első alkalommá’ is elmúlt a kitűzött tiz perc anélkül, hogy & küzdelem eldőlt volna és ma is igy történt. Eberla ma hamarosan akart elbánni, s mindjárt az üdvözlő kézszpritás után nekirontott. De Goldreicb mindig éber és a meglepetések ellenében vértezve van rendkívüli rugókonysága és lélekjelenléte által melyeknek segélyével, mint a múltkor, úgy most is legveszedelmesebb helyzetekből egy pillanat alatt ki bontakozott. A közönség rokonszenve az ő részér» volt s egy-egy meglepően bravúros menekülését zajosan megtapsolták. Enfin, a tiz perc ma is leteli anélkül, hogy a harc egyik vagy másik fél javárr dőlt volna el. A közönség, mely a cirkuszt egészer megtöltötte, lelkesen tüntetett Goldreich mellett. — (Autonómiai választás.) A lóm. kath, autonómiai kongresszusra a besztercei róm. katholi- kus egyház báró Jósika Samut, ő felsége személy» körüli minisztert, választotta meg képviselőnek. — (Zsidó lányból apáoa.) Schönhauser Antal ügynöknek Ilona nevű leánya ezelőtt két évve' szüleinek tudta és beleegyezése nélkül kikeresztelkedett s belépett az apácák közé. A leánynak azóta nyoma veszett s anyja, szül. Neumann Cecilia, ma délelőtt az eltűnést bejelentette a rendőrségnek. A? esetet a következőkép adta elő: Ezelőtt két évvel Ilona nevű leánya betegen feküdt az üllői-uti klinikán. Az apácák rábeszélték hogy térjen át a keresztény vallásra s mivel szívbaja miatt úgy sem mehet férjhez, álljon be az ö kötele kükbe. A 15 éves leány ráállt s fölgyógyulása utár a belvárosi plébánia-templomban megkeresztelték ez alkalommal Mariska nevet kapott. Anyja ezt ' megkeresztelős után tudta meg a leánytól, aki kijelen tette, hogy »mellette már öröme nincs* s apáca lesz Tényleg föl is vétette magát a Mária-intézetoe, ahon nan nemsokára Győrbe utazott. Ebben a hóban a? édes anyja, ki elejétől fogva ellenezte leányának ez’ az elhatározását, arról értesült, hogy a leány Bécsb' ment. Ugyanekkor Bruckból keltezve levelet is ka pott az anyja, amelyben a leánya azt irja, hogy Bécsbe utazott s arra kéri, hogy minél ritkábban ke resse föl, egyébként egészséges és jól érzi magát Schönhauser Antalné aggódott a leánya miatt s tu dalcozódni kezdett utána. Mivel a bécsi noviciatus ? leány hollétéről semmit sem tudott, Gráeba fordult Onnan Szatmárra utasitották, de sehol sem tudtak neki fölvilágositást adni s a leánya sem irt. Erre a’ anya a leány eltűnését bejelentette a rendőrségnek A leány 17 éves, magas termetű, kerek arcú, egész séges szinü, szőke, kékszemü. Beszél m agyara’ és németül. A rendőrség megindította a nyomozást — (Elhárított forgalmi akadály.) A magva» kir. államvasutak Sepsi-Szent-György—Csíkszeredái vonalán Málnás-fürdő és Bükszád—Bálványos állomá sok között árviz által okozott forgalmi akadály eihá rittatván, ezen vonalrészen az összes forgalom újból megindult. — (Hegryomlás Ausztriában.) Hirschbergből sürgönyzik, hogy az Óriás-hegységben Ausztria felé eső oldalán hegyomlás támadt, mely hat ember- maga alá temetett. — (Rendőri hirek.) Kinevezések a rendőr ségnél. A főkapitány Thury Sándor rendőrségi gva kornokot Írnokká, Dominusz Ede végzett joghallgató' gyakornokká nevezte ki. — Öngyilkos bérkocsis. Ma éjjel az Abonyi-utca egy deszkapalánkján fölakasztva találtak egy középkorú férfit. A rendőri vizsgálat ed digi adatai szerint az öngyilkos minden valószínűség gél Kelemen József bérkocsis, aki már tegnap öngvil kossági kísérletet követeti el, amennyiben a Dunába ugrott, de kimentették. Holttestét bevitték a boncoló intézetbe. — Véres baleset a pályaudvaron. Kádái Pál lakatosmester ma este a keleti pályaudvarban a Ruttkára induló személyvonat szerelésével foglalkozott s eközben egv postakocsi, amelyet a munkások arra felé toltak, elütötte és a felső combját összo- zúzta. A mentők bevitték a kórházba. x »Antikorls« (önmüködö poloska-fogó) meglepő hatású uj találmányra fölhívjuk az olvasó kö zönség figyelmét. Lásd á hirdetést. >*' ¥ ;