Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 40-es doboz

682 érintett, ami rá vonatkozik : mindez templomban fog egyesülni, magyar Laurétumban, amelybe csodát érezni és a lelkében csodát magával vinni jön majd zarándoklásra az egész Magyarország népe. Két nagy művész, az egyik vásznon, a másik kőben, újra megörökítik alakját, a titokzatosat, a sok­féleképpen elgondoltat. Mert mindjárt a halála után körülfogta az a legendaköd, amely a földi alakot el­mossa a szemek elől s mint az antik istenek megjele­nését, rábízza a kongeniális ihletettségre, vagy a correggiói buzgalomra, avagy az áhítatra az újból és méltóképpen való elképzelését. Együtt van minden, ami még megmaradt tőle, ami anyagban is rá emlékeztet. Es magasztos kiegészí­tője a Petőfi-Társaság újon vállalt nagy feladatának, hogy családja szerteszórtan pihent hamvait is össze­gyűjti, közös sírba, egy nyugovóra. Neki magának nem adhatunk más mauzóleumot, csak ezt az egész, csillagvilágos égkorongot, amely átöleli Magyarországot. De a vére részeseinek kőből kell emléket emelnünk, az ő hamvaiknak együtt kell maradni az emberi fogal­mak szerint lehetséges örökkévalóságig. Ha ő maga beszélhetett volna az Istennel, azt kérte volna tőle, hogy amikor ő meghal, akkor : »Legyen ősz, de szép, szelíd, derült ősz, Sárga lombon fényes napsugár ; Sárga lomb közt zengje végdalát egy A ta­vasztól elmaradt madár«. Meghalni, — ezt a boldog­ságot nem adta meg neki az Örök Akarat. Neki ma­gának élni kell örökké és dolgozni a szivünkben, a lel­kűnkben, mert az ő sorsa nem a nyugalom, hanem az örök élet, az élet minden kínszenvedésével és az örökkévalóság minden dicsőségével. De a véreinek a temetésén őszi napsugár fogja sárgává festeni a lom­bokat és sírjuknál, talán azon a megénekelt szomorú fűzfán zengeni fog a tavasztól elmaradt madár. Ahogy meglátta előre a maga sorsát mindenben, úgy meglátta előre ezt az őszi napot is, annak a temetésnek a napját, amelyen Petőfi teste és Petőfi vére az anyaföldé lesz örökre. Az egyetlen temetést, amely a Petőfi névvel kapcsolatban elgondolható. * Áldott álomban pihen a legszeretettebb anya, visszatér nyugalma a jó öreg korcsmárosnak is ott, másik fiának porai mellett. És elcsitul a zaklatott szív minden kínja, minden maradása is, elpihen Zoltánnak hánvkolódása az örök szeretet nyugalmában. Csak az ő lelke csatangol, kóvályog büszke szilaj- ságban, fenséges magánosságban valahol a Sziriusz, az Algol magaslatain, vagy a Kassziopéia, avagy a Corona Borealis régióiban. Ö meghódithatatlan volt a földnek. Arne. Akinek minden fáj. Hogy tud nekem minden szó fájni, Hogy tudja minden szemütés Szivem véres gödörré vájni. Hogy száguldják át lelkem gyakran Átokkal patkózott lovak: Bántások, rontó iramatban. A balszavak, a lator hangok. Hogy törnek dárdát oldalamba, Hogy ostoroznak a bitangok. Selyem czéltáblája lövőknek: Lenget Sorsom ég, föld között, S a vig vadászok egyre lőnek. Kínok szegére vont idegszál: Vernek bárdolatlan kezek, S én zengek, fájok, érezek. Halhatatlan Isten az égben, Irgalmas, látó, hogyha vagy: Szánd meg az én nagy gyötretésem ! Élő jaj vagyok a pusztában, Kiáltó fájdalom nevem, Uram, nevedet tördelem. Átkoztam, sírtam, éltem, vártam. De már nem bírom testemet, Lerogyok és elmúlok bátran. Oláh Gábor. A vendég. Irta: BÍRÓ LAJOS. Az öreg Lerner az asztalnál ült és Kopsch Felix-szel beszélgetett. Teát hoztak be. — Miczi, — mondta az öreg — gyere, töltsd be a teát. A lány kijött a másik szobából. Lassan jött, a fejét feszesen feltartotta, gőgösen és elszántan nézett maga elé. Az arcza piros volt, szinte tüzelt, a haja fel- borzolódott. Mögötte jött Antal Géza, lángolóan piros arczczal. — Ezek csókolóztak — gondolta Kopsch. Mosolyogva nézett rájuk, minden mozdulatükat tüntető figyelemmel kisérte, leereszkedően bólintgatott rájuk és nevetett a zavarodottságukon. — Mondja Antal, — kérdezte azután — maga medikus, ugy-e ? — Igen. — Harmadéves ? — Harmadéves. — És mennyit kap otthonról havonként ? A fiú arcza még vörösebb lett ; a homlokát össze­húzta és dadogott : — Kérem. . . kérem . . . — No no, — mondta Kopsch — nem kell azt szégyelni. Hát mennyit ? ötven forintot ? Hatvanat ?

Next

/
Thumbnails
Contents