Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz

A Petőti-cen tetíárium. — A Korvin Mátyás magyar-olasz egyesület diszgyülése. — Castagneto herceg, olasz követ megemlékezése Petőfiről. — A Korvin Mátyás magyar-olasz tudomá­nyos, irodalmi, művészeti és társadalmi egyesület vasárnap délelőtt nagyszabású ünnepség keretében áldozott Petőfi Sándor emlékezetének a centenárium alkalmából. A Magyar Tudományos Akadémia előadó­termét már jóval 11 óra előtt zsúfolásig megtöltötte irodalmi és társadalmi életünk szine-java. Megjelent a budapesti olasz követség egész személyzete, élén Castagneto herceg követtel és feleségével. Ott láttuk Apponyi Albert grófot, Pékár Gyulát, Ba­logh Jenőt, Nemes Antal cimz. püspököt, Ferenczi Zoltánt és másokat, A diszgyülést Berzeviczy Albert dr. olasz nyelvű beszéddel nyitotta meg, a melyben megvilágította Pe>őfi költészetének alap­motívumait, átszőve életének, rövid pálya­futásának jellemzésével. Pctőrfi költészete — mondotta a többi között Berzeviczy — elregéli egész életét, megörökíti nemes em­beri és hazafias érzéseit, ő életét akarta leláidozni a szerelmének és szerelmét a szabadságnak és végzete lett, hogy a harc­mezőn elveszett egyszerre mind a három. Életének csak emlékezete, költészetének csak dicsősége és a szabadságnak csak re­ménye maradt meg. Eltűnése után soká nem tudtunk hinni halálában, visszavár­tuk őt, ő vissza nem tért, de valójában el sem hagyott bennünket. Velünk maradt, köztünk van; velünk volt elnyomatásunk szomorú, idején és az alkotmányos korszak nagy föllendülésének éheiben és köztünk van ma is, mint vigasztalónk nagy szeren­csétlenségünkben, mint tulvilági tiltakozás méltatlan ietiportatásunk ellen, mint örök büszkesége egy megalázott nemzetnek, mint a szétszakgatott magyarság egységének szimbóluma, mint jövő nemzeti nagysá­gunk biztos ígérete és záloga, mert a mely nemzet a Petőfi géniuszát szülte, nem le­het nyomorult pusztulásra szánva. A magasszámyalásu megnyitóbeszédet viharos tapssal és — az olasz vendégek is — rendkívüli tetszéssel fogadták. Ezután Castagneto herceg olasz követ olvasta föl megemlékezését Petőfiről. Mindenekelőtt szólt arról a nagy ünneplésről, a mellyel a magyar nemzet -a múlt évbem Dante-röl emlékezett meg. Az olasz nemzet — mon­dotta Castagneto — most őszinte szere­\ tettel és lelkesedéssel viszonozza; ezt a* ünneplést. Petőfi Sándorról való megiemlé' keléseiben fölsorolta azokat az ólasz újsá­gokat, a mely dk nagyobbszabásu cikkekben) áldoztak Petőfi emlékezetének. A Corriera della Sera eau egész ünnepi számot szentelt a nagu magyar költőnek. Petőfi az olasz nemzet előtt különösen szimpálikus, mert a 48-as idők szabadságharcainak idején Olaszország rokon volt a küzdő magyarság'« gal, mivel közös elnyomatás alatt szenve­dett a két nemzet. — Ti, magyarok — folytatta Castagneto herceg — büszkék lehettek nemzeteteknek e dicsőségére, a szabadságtól ittas ifjúság­nak erre a költőjére, a ki imádattal csün­gött hazáján, gyökeresen magyar és egy­ben egyetemes volt, >a ki dalaival a legmé­lyebb és legszebb érzéseket szólaltatta meg. Ezért különösen kedves az olaszoknak Pe­tőfi, a ki a harcmezön halt meg, mint d mi ifjú jósunk, Godofrédo Mameli; ezért fogadják ma Petőfit Olaszországban a ra­jongás kórusával, ezért zenegnek ma az olasz félszigeten a legelőkelőbb folyóira­tok és napilapok dicshimnuszokat a ti le­gendás költőtöknek. — S ha Petőfi dalaiban minden magyar megszólal, ha a világ minden részén him­nuszok hangzanak föl dicsőítésére: ez az ünneplés annál kedvesebb lesz nekünk olaszoknak, a kiket ugyanabban) a korban, ugyanazok az érzések hevitettek. Meghatot­ta n gondolunk Petőfi lírájának a mi orszá­gunk iránt szeretettel telitett szavaira. S ma a szabadság szent eszméje, a melyért ama nagyok elestek és a mely a véres össze, ütközések gyötrelmében elhomályosodni látszott, újra tisztult fénnyel kezd ragyogni, megvilágoskva azokat, a IÁk a világ sorsát intézni vannak hivatva. — A keggyietlen háború, — feierte be nagyhatású felolvasását az olasz követ — az elszenvedett borzalmak után, a nagy országok kormányainak legfőbb akaratai nem annyira a jövő ellentéteké békés meg­oldását biztosító uj politikai és társadalmi formák gyors keresésére irányul, mint in­kább annak az alapvető igazságnak érez­tetésére és hirdetésére, hogy az erkölcsi világban a: erő sohasem naggobb jogoké hanem nagyobb felelősségek s következően li

Next

/
Thumbnails
Contents