Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz

és nem pommai üureuusei eg rant. Jönnek-mennek jegyzékek, magyará­zatok, szóbeli felpanaszolások, utánuk kullognak illetékes nyilatkozatok; de mind e tisztázásra és felvilágosításra szánt buzgalom után a kérdés maga homályosabb, mint előbb volt. Kezdték a lövöldözéssel súlyosbított határsértések, majd a magyar fegyver­kezés világgá kürtölésén és felpanasz- lásán s mikor a félhivatalos vaklármára hivatalos jegyzék és demars követke­zik, akkor összezsugorodik a dolog azzá, hogy Magyarországon — irredenta gyűléseket tartanak. Ez nyugtalanítja a szomszódáliamokat. Oh persze! Mikor a gyilkos bujdo­sott az erdőn, a haraszí zörrenése, egy bokor mozdulása — mit is mondjak? „nyugtalanította“ őt. Persze, nem azért, mert gyilkolt, hanem mert a ha- raszt zörrent. A mi irredenta /gyűlé­seink bizony nem voltak egyebek, mint a kis haraszt. mely zörög. Attól függ, milyen a szél, mely zörgeti. Ezt a szelet elfojtani lehet, hogy ne zörgesse a ha- rasztot, de sokáig nem. Mert a levegő, a mig szabad, addig éltet, ellenben komprimálva robban. De ez nem tartozik a dolog lénye­gére. Az irredentát nem mi találtuk fel. Láttuk az oláh liga gyűléseit, a szerb ochrana kicsapongásait, az olasz irre- dentisták felvonulásait éveken keresz­tül: sőt még a német alldajcsok is pró­báltak szerencsét most szegény délvi­déki svábjaink és az oláh boldogságra jutott erdélyi szászaink közt s olvas­tuk röpiratáikat és hallottuk német- országi gyűléseiken mondott beszédei­ket a magyar elnyomásról. Most, saj­nos, nekünk jutott elnyomott ma­gyarjainkat, tótjainkat, svábjainkat és dláhjainkat elsiratnunk, és siratjuk Őket úgy, a hogy amazoktól tanul­tuk. Ezt nem tiltja sem hazai törvény, sem trianoni béke. Ehhez jogunk van, s a mig a rend fokozottabb védelméről szóló javaslat törvénnyé nem lesz, addig még a saját kormányunk sem tilthatja él, ha a fokozottabb hazaszeretet né­mileg kényelmetlen helyzetet teremt is számára. <. A kérdés s.ulya rám nézve a követke­zőkben van. A nagy-antant kirandelt­u ienn; róluk vagy cs Sk Kívánni is tő lük akármilyen őszinteséget. * Nekik meg vannak a maguk ^szándékai velünk és e szándékok sötét útjait járják. A mi dolgunk ezt tudni és a szerint cse­lekedni. A mit Franciaország csinál Németországgal, azt próbálná csinálni a kis-antant Magyarországgal, mindenik a maga prédájával. Ha most nem sike­rül a dolog, majd erőszakolni fogják a jóvátételt. Azért kis-antant, azért zsák- inányőrző szövetség. De a nagy-antant! Hogy kerül, kiren­deltségei jobb tudomásának ellenére, ebbe a hazug társaságba? Tudja, hogy mi nem fegyverkezünk, és tudja, hogy három szomszédunk mindmik állig fegyverben áll. És idejön minket bé­kére és csendességre inteni? Ez vagy egy hozzá méltatlan komédia, vagy pe­dig egy szégyenletes kénytelenig. Mert valóban pirulni fognak a nyugati nagy nemzetek, ha egyszerre kisül, hogy im­már nem a nagy-antant nagy államfér- fiai dirigálják a kis-antant politikusait, hanem ezek vezetik az orruknál fogva a nagyot. Benesnek, P&sicsnak, Bratia- nunak statisztaszolgálatot teljesítenek a nagy francia, olasz és angol nemze­tek képviselői. Nem keresem ennek a fonák helyzetnek az okát. Elfogadom azt, hogy nem lehetnek másképp, nincs módjukban, nincsenek hozzá eszkö­zeik, tehát jó képet vágnak a rossz já­tékhoz. De ez oly alárendelt és meg­alázó szerep, a mely megbízóik hírnevé­hez és nemzeti becsületéhez nem méltó. És igaza van Nittinek a békéről irt le­sújtó Ítéletében. Ez is egyik immár érő gyümölcse ennek a békének, mely anyagi és ime erkölcsi romlásával jár győzőnek ás legyőzöttnök egyaránt. Iszonyú lejtőn van Európa. Iszonyú bu­kás vár nemzeteire, ha ez igy megy to­vább. És ha az antant emberei nekünk azt mondják, hogy figyelmeztetésük barátságból ered, akkor mi azt kérdez­zük: mi különbség van ezek után barát és ellenség között? Kis-antant, nagy- antant, nagy ellenség, kis barát. Tiszteletié- kérjük igen t. vidéki előfizetőinket, hogy lapunk zavarta­lan küldése érdekében az előfizetést idejében megújítani szíveskedjenek.

Next

/
Thumbnails
Contents