Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 332-es doboz

XVI. évfolyam. Kiskőrös, 1922. április 30. 18. szám. Társadalmi és politikai hetilap. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési árak: Egész évre . . 100 korona. Féi évre ... . . 50 korona. Egyes Szám ára 2 korona. Felelős szerkesztő : Laptulajdonos-kiadók : Dr. Vékony Gábor. Szabolcs Testvérek A lap szellemi részét illető közlemények a szer­kesztőséghez, előfizetési dijak, hirdetmények és hirdetési dijak a kiadóhivatalhoz küldendők. Nyilt-tér megegyezés szerint. — Telefon szám 7. r of í-k ■ft* o r. Nem hoznám újból ide ezt a már többször fölvetett és nekem annnyira kedves, de még eddig visszhangra nem talált régi eszmémet, ha nem biztattak volna épp e napokban a legelőkelőbb helyen a terv további propagálására. S valóban nem lehet alkalmasabb idő a Petőfi irodalmi-kör megalakítására, mint ez az év : a Petőfi-centennárium éve. j Petőfi születésének századik évfor- j dulóját az egész kerek világon ürme- j peiik. Édes hazánk most nagyon le- \ tiporva és megcsonkítva fekszik a nagy 1 sírban s a népek nem veszik körül i résztvevő fájdalommal „a sirt, hol nem- ; zet süljed el' : de azért még ebben j a szomorú időben sem képesek el la- j gadni, hogy a magyar Petőfi az első j világnagyságok közé tartozik s hol ki- j sebb, hol nagyobb mértékben adják ta- ! mijele a Peföfi-hódoiatnak Csak a mull netekben olvastunk arról, hogy a távoli Spanyolország is résztvesz Petőfi ünneplésében. Petőfi legszebb verseinek spanyol nyelvre való i átültetésével már több jeles költő pró- i báikozolt meg s ezidén a fokozottabb ■érdeklődés kielégítésére a legkiválóbb fordító egy egész kötetbe gyűjtve adja ki a spanyol Petőfi költeményeket. így becsüli meg egy idegen ország Petőfi szdiemnagyságát. S most nézzük, hogy Kiskőrös, Petőfi szülőhőlye, hogyan áldoz azon az oltáron, amelyre az egész világ el­küldi a maga nemzeti ajándékát ? Az egyetlen Szobor-bizottságon kívül, amely szívós kitartással küzdi le az útjában álló nagy akadályokat és lépésről-lépésre mindkozelebb viszi gyönyörű tervét a nagyszerű alkotás­hoz, — nincs községünkben egy kör, egy társulat, amely egész munkásságát Petőfi szellemének áldozná. Távol ál! fölünk a helybeli társadalmi egyesülé­sek és olvasókörök munkaprogrammját a jelen alkalommal és a jelen időben bírálat tárgyává tenni, de annyit min­den objektiv szemlélő megállapíthat, Irta: B. E. / hogy ezek a körök nem vitték sokkal előbbre azt a szegényes Petőfi-kuitúszt, amelynek gyér jelei csak itt-ott mutat­koznak községünkben. Az irodalmi körök úgy a főváros­ban, mint a vidéken már csaknem mind tartottak legalább egy úgynevezett dísz- közgyűlést, amelynek ihletett óráit Pe­tőfi emlékének szentelték. A díszköz­gyűlések valószínűleg községünkben sem fognak elmaradni, — bár ezek megtartásának tervéről sem hallottunk mindezideig, — de egy irodalmi körre más feladatok is hárulnak községünkben. Mindenekelőtt a Peíőfi-irodalom terjesztésének ésjuegiítnetíelésének cél­jából egy olyan könyvtárt kellene lé­tesítenünk, amely minden Petőfi-barát- nak rendelkezésére álljon. Sűrűn ren­dezett felolvasásokkal es matinékkal szolgálhatná még az irodalmi kör a Petöti-szellemet s igy elégíthetné ki azokat a lelki szükségleteket, melyek fő­városi lapok szerkesztőségéhez küldött levelekben sírják el keserves panaszaikat, ahelyett, hogy itthon emelnék föl jaj­szavukat, ahol tán mégis meghallgatásra találnának. Sajnos nem láthattuk azokat az okos leveleket eredetükben és csak köz­vetve jutottak tudomásunkra érdekesebb részei, de mivel egy megfelelő irodalmi kör céltudatos működése bizonyára ki­küszöbölné azokat a bajokat, amelye­ket olyan meghatóan keseregtek el, nem tartjuk fölöslegesnek veifjk bőveb­ben foglalkozni, íme az egyik részlet: „Végre a tavasz eljöttével örömet akartam magamnak szerezni és Pestre ránduitam fel — örömért. Vágyakkal, illúziókkal leütve, mint általában a kö­zéposztály lányai, vergődtem a hosszú télen át, várva a tavaszt, amikor majd legalább embert láthassak. Boldogan in­dultam el kuporgatott filléreimmel, amelyek ugyan, sajna, mindjárt az első pesti napón tovausztak.“ A középosztály lányai tehát ver­gődtek itthon a hosszú (élen át. El­hisszük, mert tudjuk, hogy sokan van­nak közöttük, akik mint „középiskolai műveltségű magyar nők szeretnének beletekinteni a nagyvilágba, a művelt­ség ősi történetébe, társadalomtudo­mányba, bölcselkedésbe, vallások tör­ténetébe, politikai férfi-nő kérdésbe s egyéb olyan tiltott területekre, amik­hez többé aztán az életbe sohse jut­hatnak.“ Igen ám, de vau-e Kiskőrösön Olyan társadalmi egyesület, amelynek tagjai ilyen lelkivilágban élnek és mű­ködésüket ilyen emelkedettebb eszme­körben fejtik ki ? Nem kell-e sajnálat­tal tapasztalnunk, hogy egynémely egy­letben ámnesztiás személy följelentések gyártásával és kigolyózási indítványok­kal pocsékoltatja a drága időt és a pusztulás útjára vinne olyan intéz­ményt, amely a boldogabb időkben is a haladni vágyó magyarságnak őrheiye, a hazai műveltség bőkezű is­tápolója volt? Melyik társadalmi egye­sület gondolt a középosztály lányaira, akik „szerelnének ebből az eietböl egy eszményibb, eszmeibb világba, a köny­vek közé menekülni, de arra, hogy maguk vásároljanak könyveket, nem jut nekik ; szeretnének valami újat iátni, olvasni, de miből ? — panaszkodnak — hiszen pénz csak az evésre, jut ?“ Ki gondolt ezekre a fiatal lányokra, akik „olyan nagyon szeretnék egyszer már azt is érezni, hogy mégis csak szép az élet?“ A nyilvánosság elé kívánkozik az a válasz is, amely a fent ismertetett levélre jött s abból is idézünk itt egy részt. „Mi még önnél is jobban érez­zük, mit jelent az, hogy a falu elsza­kadt a várostól, hogy a magyar falu nem akar Európába jönni s hogy ab­ban a nagy puszta sivárságban, ho­gyan sikolt fel itt-ott egy fuldokló, Tudást és szépséget szomjazó hsng, amelyet már már-már elöl a Számum fojtogatása. Soraival azt az elnémuló ry fíézze meg ma vasárnap a délutáni BEHG.-HFG. football mérkőzését. \

Next

/
Thumbnails
Contents