Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 19-es doboz
jo viszony nagy ^^111 őségét, de a népek már fogcsikorgatva, ökölbe szólított kézzel nézik ezeket a megszégyenítő ünnepségeket cs türelmetlenül várják a pillanatot, a mikor megkondul a halál- harang a moszkovita rendszer fölött, a mely megöli Oroszországot és meggyalázza Európát. zavaros, mint afféle hadba keveredett emberé, a ki összezavar dátumokat és embereket. Gyalokay Lajostól, a nagyváradi törvényszék érdemes elnökétől tudom, hogy a mondott napon Petőfi »egy másik ismeretlen tiszttel« nem kocsikázhatott Maros-Vásárhelyen, mert akkor Berényből indult ki Egressy Gáborral, a mit ennek teljesen szavahihető feljegyzése bizonyít. Utolsó útjára pedig Gyalokay vitte a költőt a maga szekerén s ekkor Petőfi vászon- zubbonyt viselt s egy dupla puskát. Ezt bizonyítja Lengyel dr. is, a ki a fehéregyházai csata folyamában a sebesülteket kötözte s a ki Petőfit e csata folyamában többször látta. Beszélt is vele. Mikor Gyalokay kocsiján haladtak a csatatér felé, a szemhatáron sötét felhők gyülekeztek s vihar közeledett, melynek távoli mennydörgése fel-felzengett. Gyalokay, hogy megtörje a csendet, feltekint s Petőfihez fordulva, azt kérdi: — Vihar jön. Vájjon kit ver meg az Isten ? . . . Petőfi kérdőleg tekintett rá. — Minket vagy az oroszt ? — folytatja Grvaiokay, — Én remélem, hogy az oroszt. . . Petőfi sötéten nézett rá. — Reméled ? ... Én köveidéin /... Mikor ezt égy kolozsvári látogatásom alkalmával az öreg Brassai bácsinak elmondottam, mosolyogva jegyezte meg : — Est genuine Petőfianum .. . (Petőfit jellemző vonása van a dolognak !) Az is volt.. . Hanem a fehéregyházai napon az Isten nem az oroszt, de a magyar nemzetet verte meg a legsúlyosabb veszteséggel : legnagyobb dalköltőjének elvesztésével ! . . . a magyai nyelv ■ .ncretei nem követelik meg, s ha a tisztviselők kinevezésénél a magyar nyelv tudásának feltétele mellett a liorvátoké az elsőbbség, meg lehetünk elégedve ilyen megoldással. Ily állások betöltésénél intelligcucziánk oly tag- jait kell alkalmazni, a kik magyarul tudnak, vagy magukat kötelezik arra, hogy magyarul megtanulnak. Ily módon aránylag röv id idő alatt lehetővé válik, hogy Horvátországban a vasutaknál az üsz- szcs állásokat honátokkal töltik he. Attól nem kell félni, hogy intelligencziánk a magyar nyelv megtanulása által nemzetiségéből kivetkőzik. Ellenkezőleg az a honát, a ki anyanyelvén kívül meg magyarul is tud, fölötte áll a magyaroknak. Megemlítem még, hogy daczára a sajtó amiatt való jajveszékelésének, hogy a magyar nyelv terjed Horvátországban, a valóság az, hogy Horvátországban az utóbbi években sokkal kevesebben beszélnek magyarul, mint azelőtt. Megtörténhetik, hogy ha hiány lesz magyarul tudó alkalmas férfiakban, bánná cs honát miniszterré is magyarokat fognak kinevezni. Mert sehol sincs az megírva, hogy ezeknek honátoknak kell lenni. Ez csak szokásjog, a mit azok a horvátok alkottak, a kik önként megtanultak magyarul. = Szterényi Kossuthnak Szterényi József kereskedelemügyi államtitkár a jövő hét folyamán Wicsbadenbo utazik, hogy Kossuth Fercnez kereskedelemügyi minisztert meglátogassa és a minisztérium fontosabb ügyeiről referáljon. = A pozsony—bécsi villamos. Pozsonyból jelentik : Tauber József, a pozsony—bécsi villamos vasút tervezője ismeretes nyilatkozatában a pozsonyi polgármesternél kötelezte magát, hogy a magyar vonalrész részvénytársaság megalakításához szükséges 1,396.000 korona értékű részvények átvételére nézve a nyilatkozatot megszerzi. A városi tanács az augusztus 2-ára egybehívott közgyűlésnek indítványozza, hogy mindaddig érdemben ne foglalkozzék a vasút ügyével, a inig a belügyminiszter nem dönt az engedélyokiratnak a Ganz és társa ezégnek való kiadása ellen benyújtott feleb- bezés tárgyában. A tanácsi javaslatról értesülve, Tavim■ József tegnap este táviratot intézett Brnlhj Tivadar polgármesterhez, oly értelemben, hogyha a közgyűlés hétfőn nem határoz nyilatkozatáról, ő ajánlatát kedden visszavonja. Az alsó-ausztriai Landesausschuss átiratban közölte a várossal tások megegyeznek abban, hogy a spa., különösen folyó hó 27-én súlyos veszteségeket szenvedtek. Ez nem is csoda, mert a kábítóknak 30.000 emberük van, mig a spanyolok csak most igyekeznek seregüket 20.000 főre emelni, a mi pedig nehezen fog menni, mert a behívott katonák tömegesen megszöknek. A spanyolok egyetlen szerencséje, hogy- a, ka tuloknak nincsen tüzérségük ; máskülönben Mólilla régen elesett cs őrsége elpusztult volna. i (A király.) Madrid, julius 30. A királyi palota előtt történt tüntetés sokkal viharosabb volt, mint az első jelentések után hinni lehetett. A sok száz főnyi tömeg, a melyben katonák is voltak, szakadatlanul ordított, lármázott és fütyült és viharosan követelte a háború megszüntetését. Az élelmiczikkek drágasága, a mely óriás mértéket ölt, még jobban felbőszíti a forradalmárokat. A pékeknél és az eleségkereskedőknél talált élelmi czikkeket a katonaság elkobozta. London, Julius 30. A >DaiJy Mail« jelenti San-Sebastianból: A külügyminiszter, ki a királyt Madridba vissza- kisérte, komolynak látja a helyzetet. A király azonnal össze akarja liivni a kortezt, a mi a kormány bukását jelentené. A király elutazásakor nagyon rosszkedvűnek látszott. Már néhány nappal ezelőtt is megtörtént, hogy katonák cs polgáremberek Madridban sértő nyilatkozatokat tettek róla. Alfonz király nem népszerű és egy félhivatalos újság már két hónappal ezelőtt, megírta, hogy ha nem tesznek szigorú intézkedéseket, akkor a trón veszedelembe kerül. London, julius 30. Don Carlos fia, Jaime hcrczeg, a napokban manifesztumot bocsát ki, a melyben magának követeli a trónt. Határozottan állítható, hogy a forradalom szálai messzire elnyúlnak s nemcsak anarchisták, de karlisták is részesek benne. * , Berlin, julius 30. (Sajói tndósitónlc távirata.)-T‘ A Lokalanzeigernek jelentik San-Sebas- tianból : Ma a király hosszas tanácskozást