Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 5-ös doboz
„Sechzehn erzählende Dichtungen von Alexander Petőfi; überzetzfc von Karl Kertbeny.“-Kertbeny legrégibb Petőii-forditóink egyike ; mindenesetre az, a ki legtöbbet tett legnépszerűbb költőnk ismertetésére s terjesztésére messze távolban s nem kizárólag német szomszédainknál. Első fordításai, mikor még sem a magyar nyelvet nem birta kellőleg, sem a német verselésben nem volt elég gyakorlott, tagadhatatlanul gyöngék voltak s csak épen arra jók, hogy nagyjában valami fogalmat nyújtsanak a Petőfi tárgyalási módjáról, költeményei tartalmáról s költői irányáról. Később azonban mind a két irányban tetemesen tökélyesbitette magát, s tárgya iránt kimeríthetetlen lelkesedéssel viseltetett, fordításait ismét meg ismét újra dolgozta s azok egyre jobbakká váltak. Valódi műfordító, vagy az eredeti ujra-köl- tője nem lett (s már nem is lesz) ugyan belőle, de mindenesetre hasznos, s irodalmunkról hálát érdemlő munkát végzett Petőfi (s más költőink) ismertetésével s egész leikével rajta volt, hogy nekik s a magyar névnek becsületet szerezzen nyugoti szomszédainknál. — Jelen kötete, mely már negyedik (s ezúttal változatlan) kiadás, Karlsruliéban jelent meg, s tizenhat elbeszélő költeményét tartalmazza Petőfinek; ámbár e czim alá, a nagyobb költői elbeszéléséhez (minők János Vitéz, Szilaj Pista, Bolond Istók, Szerelem átka, Salgó, Szécsi Mária, a Leheltöredék) nehány pusztán leiró költemény (a Csárda romjai, Kis-Kunság, a Kutyakaparó, a Puszta télen), egy pár genre-kép (Téli esték, Kisbéréé, Falu végén) is vegyült. Az is a fordító különczsége, hogy elnevezi őket mindenféle czifra, az aesthetikai műszótárból válogatott faj-neveken. Az egyik „ködkép,“ a másik „álom-allegoria,“ aztán „ősmonda,“ „drámai aquarell,“ „középkori freskókép“ s isten tudná mi minden nem, a mire bizony Petőfi sohse gondolt. Fölszerelte a mellett kötetét ajánlással (Sir John Bowringhoz), mely inkább hosszú élőbeszéd, életrajzzal, melyben a legérdekesebb a mi nem tartozik hozzá, Petőfi munkái a világirodalomban, aztán különféle jegyzetekkel s adalékokkal, a melyek, természetesen, a külföldi olvasónak érdekesebbek is, szükségesebbek is, mint nekünk. -— A 264 (16-odr.) lapra terjedő tömött s tartalmas k tét ára 2 frt 70 kr.