Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 3-as doboz

A FESTI NAPLÓ TÁRCZÁJA. — Szept. 8. — Visszaemlékezések Petőfire. — Petőfi Sándor egy ifjúkori barátjától. — (I.) 1842. év julius havában Balaton-Füreden Fekete Gábor szinigazgató társulatába léptein, mint kezdő. Hat heti működésem alatt keveset észleltem, mert a színészet belső világa eddig előttem ismeret­len lévén, bámulatból bámulatba ragadt, csupán arra emlékszem, hogy a színkörben, mely kőkerítésből ál­lott a mostani födött színkör helyén, — idősb Lendvay Márton vendégjátékául Seribe »Láncz« j czimü vigjátékát adtuk, melyben egy bejelentő inast személyesítettem. Nagyon hűvös este volt, s én a hi­deg szél ellen fejemet sapkával óva vártam jelenése­met. Egyszerre az ügyelő rám rivall: »A végszót el­mondták, fusson jelenésére.« Én ijedten a színpadra ugróm s a grófi szalonban födött fővel jelentem har­sány hangon: »X. ur kíván udvarolni.« A közönség a nagy sötétség miatt ugyan nem látta balesetemet, de a színészek homéri kaczajban adtak kifejezést nevető ingereiknek. E felsülés nagyon elcsüggesztett s majdnem ön­gyilkos lettem, de Deézsi Zsiga vigasztalása és múlt­jából vett anekdotái lassankint kijózanítottak, később pedig egy véletlen egészen megnyugtatott. Schiller »Haramiáit« adtuk, Moor Károly sze­repét Török Béni személyesítette; jelenete közben hosszabb szünideje lévén, reá gyújtott rövidszáru makra pipájára, s adomázott a többi társaknak: az ügyelő a színpad másik oldalán volt elfoglalva, s mi­dőn Moor Károly végszavát hallja — integet kézzel- lábbal a nevető csoport felé, de senki sem veszi észre, s mire a színpad mögött átfut, az előadás megakad, az ügyelő lelkendezve kiáltja '• »Török ur elkésett«, erre Török beugrik a haramiák közé makra pipájá­val szájában — közönség és színész hahotázik, Török pedig igyekszik a legmulattatóbb mozdulatok kísérete mellett pipáját valami ruharedőbe eloeempészni. Ha OJ már ily első rangú színészen is megeshetik efféle baj •— úgy én is megnyughattam balesetemen. Fekete Gábor ezután, nem ugyan e hibámért, hanem gyermekes kinézésemért bocsátott el társula­tától, és én kétségbeestem jövőm fölött. Azonban Deézsi Zsiga barátságos jóindulata, ki daczára az akkori elsőrangú színészeknél dívó arisztokratikus j hajlamoknak, mindig az ifjabb nemzedékkel barátko­zott — nem engedett csüggednem. Én szerettem i énekelni, ő pedig a nótákat hallgatni; legked­vesebb dalai voltak; »Ne tekints oly mosolyogva,« »Jöszte ablakodra kedves« — »Téli virág hófuvalom alatt* stb. Egy alkalommal, midőn igy ketten dalolva, búslakodtunk, Szabó Jóska, ki akkor szervezte társu­latát, megnallotta érczes hangomat s rögtön szerződ­tetett mint kardalnokot. Szabó Jóska, ki azelőtt a nemzeti szinház kar­dalnoka volt, 1842-ik okt. hó második felében kezdte meg Székesfehérvártt színigazgatói pályáját. Jövedel­meink a társulat arányához mérve csekélyek voltak; osztályrészre szerződtünk, akkor proporcziónak hív­tuk, 150 frt v. ezédulában volt egy tized, s ha egy hét alatt ennyi jövedelmünk volt, akkor az én osz­tályrészem 3 váltó frt volt. Sokat koplaltam, de pá­lyám iránti határtalan vonzalmam csüggedni nem en­gedett. A súgó megszegte szerződését, elmaradt, sze­rettem volna súgni, mert akkor 1 frt 30 krral több lett volna a proporczió, de nem használhattak na­gyon dörmögő hangom miatt. Nem sokára az igazgatónál uj kezdő színész jelentkezett; (akkor jött Baki színtársulatától) s be­mutatja magát mint Petőfi Sándor. Rendezőnk, Almási Pista nem sokat nézett ki belőle és ugyancsak fitymálva fogadta, (kurta gallérköpönyege miatt al­kalmasint garahoncziás diáknak nézte,) de mi ifjab­bak, kiket rajongás fűzött a színpad deszkáihoz és a szép művészetek minden osztályához, bámultuk a 19 éves ifjút, kinek már akkor költeménye jelent meg nyomtatásban, még pedig az »Athenaeum«-ban. A mint megismerkedtünk, legelső kérdésem volt: Van-e már lakása? s minthogy örömömre nem volt, fölhívtam: oszsza meg az enyémet, melynél ol­csóbbat keresve sem talál Székesfehérvárott. Mai számunkhoz fél ir melléklet van csatolva. f V» HVliXUll Ili tJWi j in uoia x OÜÍA/i v x A régi fehérvári szinház mögött, mely inkább terem volt, egy szűk köz volt, nem tudom, hogy meg van-e még? Abban a közben volt egy kis igénytelen házacska, melynek két ablaka a közre nyílt, abban a szobában lakott egy szegényebb sorsú magyar szűcs, nejével; egy kissé korosak [voltak már, de áldott jó szivüek. Ezekkel egy szobában laktam én. Az én bi­rodalmam egy tornyos nyoszolya volt, annyi dunyha éB párnával megtömve, hogy majdnem pehelybe fúltam. Diadallal hoztam ide Petőfi Sándort, meg­osztottam vele birodalmamat, a pelyhes ágyat, ő pe­dig megosztotta a házbért, mert ezentúl két ban­kó forintot fizettünk fejenkint. Lassankint, da­czára annak, hogy ő lutheránus, én meg pápista voltam: megbarátkoztunk; — ez pe­dig nem csekélység volt abban a korban, midőn a különböző vallásu iskolák tanulói legalább kétszer tartottak havonkint a lapdázó mezőn vallásháborút; a tanárok rendesen szemet hunytak, ha csak valami nagyon szembeszökő eset szigorra nem kényszeri- tette őket. Egy Ízben magam is két hétig hordtam egy lutheránus lapdaverő bot érintésének a nyomát. A kifejlődött baráti viszony következtében min­dig megtisztelt azzal, hogy újabb költeményeit leg­először nekem adta át olvasás végett. E bizalma al­kalmasint onnét fejlődött, mert észrevette, hogy mily lelkesedéssel hallgatom gyönyörű költeményeit, és e bizalom még akkor sem szűnt meg, midőn barátsá­gunk haraggá változott. Petőfinek társulatunknál a »Bársony czipő« regényes vitézijátékban volt első föllépte, hogy miféle szerepben, már nem emlékezem, mert 40 év óta soha sem adtuk elő. Trikóban kellett megje­lenni ; vékony, kissé görbe lábszáraival kissé furcsán nézett ki, s csak fejét hordá oly magasan, mintha az egész világ őt uralná. Szépen, értelmesen szavalt, de orrhangjával az igazgató, s különösen Almási Pista sehogy sem tudott kibékülni. Már-már kifelé állott rudja, midőn a főpróbán súgás végett kezébe adják a színdarabot, minthogy a rendes súgó hirtelen meg­betegedett. Este pompásan ment az előadás; az öreg Keszy bácsi és Almási Pista, kik súgó nélkül olyanok voltak, mint a csuka viz nélkül, — szere­peiket úgy utána mondták, minha csak olvasták vona; bezzeg volt aztán lelkesedés, kézszoritás, ölelés; az igazgató a legnagyobb nyájassággal üdvö­zölte Petőfit uj pályáján, melynek páratlan prófétája, illetőleg szent lelke leend — tehát legyen súgó. O még több fizetést ad neki, de súgó legyen, és ne színész! Petőfi Sándor és súgó! Sas a kalitban, király a lebujbán — oroszlán az ürgelyukban !! S ez eszme fel- bőszité. Haza érkezvén, szerény vacsoránkat, mely két garas ára pörczből állott, (Fehérvárit igy hívják a töpörtyüt) meg sem izlelé, hanem rágyújtott hosszú szárú selmeczi pipájára, és haját borzolva, hosszú lép­tekkel mérte végig a kurta szobát. Szerény, jó szivü háziasszonyunk nagyon meg­rémült; együgyüségében azt hitte az istenadta, hogy Sándor alól már a világ feneke is kiesett, mert ő ekkora kétségbeesést csak akkor látott, mikor Fehérvárit a nagy tűz volt; hozzám sompolygott kérdő tekintettel, — mert szólni dehogy mert volna — én megnyugtattam s ő aludni ment. Nem úgy Petőfi! Őt a csalódás képzelete al­kotta fényes világából egyenesen a sugólyuk sötétsé­gébe sújtotta alá; keble olyan volt, mint a háborgó Balaton, melyen csak a villámok czikázása hasonli- tott szenvedélytől torzított lázas tekintetéhez. Nem háborgattam néma küzdelmében, várnom kellett, mig kitombolja magát s reggel majd megvitatjuk, hogy quid ? quomodo ? quibus auxiliis ? Végre magam is lefeküdtem, mert reggel 8 órakor Praeciosa karpróbáján meg kellett jelennem ; Petőfit felmentették e kötelesség alól, mert se hangja, se hallása nem volt. Reggel öltözés közben szavalni kezdi az éjfolyama alatt irt költeményét, melynek czime volt: »A súgó« Én gyönyörködve s a 16 éves ifjú elragadtatásával szívtam magamba a gondolatok egymást űző szépségét; tiz versszakban, melyek pe­regtek mint a gyöngyök, lefesti a súgó korlátlan ural­mát, kinek szeszélyétől függ a színpadi hős — a sze­relmes nő — a dráma költője, stb. egy csengetés, s a függöny lehull, midőn a hős csak feléig jutott monda­tának, vagy midőn a közönség legmohóbban várná a cselekvény kifejlődését. S mégis, neki nem kell e ha­talom a színpad alatt, neki dicsőség kell a deszkákon I Ezen költeményét nehány nap múlva, midőn Szabó Jóska megígérte, hogy csak addig veszi igény- ! be súgását, mig súgója megérkezik, darabokra tépte s ezzel együtt haragját is megsemmisítette. Én máig j sajnálom, hogy meg nem menthettem, mert élénken emlékezem azon kellemes hatásra, melyet bennem | előidézett. 1842—3. tele meglehetős enyhe volt, s mégis pártolás hiánya miatt pusztulnunk kellett Fehérvár­ról, pedig azelőtt a megye pártfogása mellett ez volt bölcsője a magyar színészetnek. El is indultunk Kecskemétre. A ki a negyvenes évek közlekedési nyomoraira emlékezik, tudhatja, mily keserves utak lehettek Dunán innen, Dunán túl; Székesfehérvártól a Dunán Adonynál átkelve, homokbuezkás Kecske­mét városáig. Nem akarom az utikészületek unalmas leírásá­val olvasómat fárasztani. Nyolcz szekéren mentünk; legelői az igazgató és családja kényelmes ülésü hin­tóbán, utána mindjárt a primadonna körülrakva ágy­párnákkal, nehogy náthásán kelljen kecskeméti hó­dításait megkezdenie; pedig az istenadta teljes életé­ben arról volt nevezetes, hogy éven át csak két Ízben szenvedett ilyen bajban, de minden roham rendesen hat hóig tartott. Petőfi, én és Eresei, a rubatárnok, mint legif­jabbak és a színészi arisztokraták által lenézett kez­dők, a garderobos szekérre jutottunk, melynek terhe oly magasra volt rakva, hogy minden buezka, vagy kátyúnál, a földüléstől kellett remegnünk. Petőfi a kocsis mellé telepedett, mi pedig Ereseivel a ládák magaslatára; mind a hárman nagyon vékonyan vol­tunk öltözve, vagyis a tél nyárban talált. Sándor bár alantabb ült, mégis lenézett bennünket, mert neki köpönyege is volt! — De milyen? Uram isten ! oly rövid kerek gallér, mely derekán alul egy hüvelyk­nyit sem takart el; s midőn sárga fényes gombu, akkoi divatos sötétkék kvekkerjét alávette, nemcsak kél szárnya, hanem a derékra illesztett gombok is ki kandikáltak a köpeny alól. A Duna szele ugyancsak átjárta libabőrös ar ezunkat, azért a komp melletti csárdában melegitet paprikás bort ittunk, mely fölhevített s végre földeri tett. Sok pocsolyán kellett átvergődnünk; a lovak í

Next

/
Thumbnails
Contents