Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 17-es doboz
Szerda, 1527 március 16. * £ 10 MAOIAR l'JSAO IMODJICOM SZÍJyHÁZ'MÍfVÉSZÉT REGIEK ES ÚJAK * Orgonaest. Ma este tartotta a Zene- akadúmiúbau orgouaositijét Riegiler Ernő oigcuamüvész, akii méhÁny évvel ezelőtt lassít fel önállóan, sr azóta már is legA Petőfi Társasúu tegnapi nagygyűlésén érdekes felszólalás hangzott el, amely mintegy folytatása volt Berzevtczy Albert beszédének, melyet nemrégiben a Kisfaludy- Társaságban hallottunk és amely éppen úgy, mint Császár Elemér tegnapi beszéde, közeledést keresett az irodalomban régiek és újak között. Tudjuk, hogy az Akadémia elnökének felszólalása célját tévesztette, utána nem békülekenység jeléit tapasztaltuk, hanem éppeji ellenkezően, még jobban kiéleződtek az ellentétek. Azt hisszük, hogy Császár Elemér tegnapi beszéde sem fog azzal az eredménnyel járni, amelyet el mondóé a tőle várt. A ténymegállapítások egyik résziében feltétlenül igaza van. Igaza van abban, hogy a magyar költők tábora az utolsó évtizedekben kettészakadt és az azelőtt egységes közönség az utolsó negyedszázadban szintén elveszett. A régi mellé líj társult, amely éles ellentétben áll a régivel. Do am.it azután elmondott, azok a súlyos vádak, amelyekkel az újakat illette, a régiekkel szemben, alig hisszük, hogy alkalmasak vonának arra, hegy a vádlottak belássák súlyos tévedéseiket és máról-holnapra átalakuljanak lelkűk mélyén és minden fenntartás nélkül csatlakozzanak az irodalom olyatén értelmezéséhez, amilyent a kisfaludysták, pe- tőíisták és az akadémikusak megkívánnának. Ne felejtsük el azt, hogy az utolsó harminc óv alatt a magyar élet a legsúlyosabb megpróbáltatásokon ment át. Viidékies _ jellegű, zárt és szigorú erkölcsiségű _ társadalmunk hirtelenében nagyvárosivá alakult át s az átmenet gyorsabb volt, gazdaságilag, de még inkább lelkileg sokkal kevésbé megalapozott, sem minthogy beteges tüneteket ne árult volna el. Külföldről óriási befolyás zúdult reánk, amely szintén nem egy erkölcsileg megállapodott irodalom jótékony hatásával termékenyített meg, hanem magával hozta a földjétől, múltjától és a régi hagyományoktól teljesen elszakított, önmagával és mindenkivel vívódó ember életének eddig még csak nem is sejtett elfinomodásctkat, idegessé válást, sőt egzaltáltságot eláruló tüneteit. A ma iroídalma pedig mindig-a ma életébe kapcsolódik, intuíciót, erkölcsiséget, sőt forIgy mindazok, akii nem fértek ol a megelőzők nyílj to ttr;, irodalmi formák és tartalom korlátái között, nagyon éles ellentétbe kerültek a régiekkel. Hogyan lehettek volna megnyugvók, önmagukon uralkodók'. szerények és a régi értelemben vett módon erkölcsösek, amikor életükből ennek minden előfeltétele hiányzott, amikor kevésnek, szűknek és korlátozónak érezték azt, amit a régiek mint egyedül üdvözítőt hirdettek és amit ma is rájuk szeretnének kényszeríteni. Mert hiszen mindaz, amit Császár Elemér elmondott végső eredményében nem volt egyéb, mint teljes behódolásnak követelése a régi irodalmi eszmények előtt, amelyek minden magyar embernek drágák és értékesek, de ami még nem jelenti azt, hogy örökre ugyanazok között a korlátok között mozogjunk, amely korlátok között éltek és mozogtak Arany Jánosuk. Ezért a békejobbnak olyan kínálása, mint Császár Eleméré, amely a változásnak csak tüneteit látja, de nem látja mélyen járó okait is, amely majdnem minden értéket megtagad attól az irodalomtól, amely tőlük az utolsó három évtizedben elfordult, békére és megértésre aligha vezethet. Átmeneti időket élünk, múlt, jelen és jövő hatalmas erővel csapnak össze. A kérlelhetetlenül minden értéktelenséget megőrlő idő van hivatva egyeldül arra, hogy békét teremtsen. Aa Arany Jáuosékra következő epigonok munkásságából nagyon sokat fel fog őrölni és épen úgy felőrli majd az új irodalom szemetjét is. De erős meggyőződésünk az, hogy ebből az új irodalomból is sok és nagyon sok meg fog maradni a magyarság nagy és jelentős értékei között és egy kései nemzedék jóval nyugodtabban fogja majd megítélni a mai helyzetet, mint ahogyan mi magunk tudjuk. Amit ma harcnak és küzdelemnek hívunk, akkor már csak átalakulás és változás lesz és ennek az átalakulásnak és változásnak fájó ’ és bántó tünetei alig fognak meglátszani a harctól és küzdelemtől függetlenül megmaradt értékek világosságában. F. Z. Minden kávéházban, vendéglőben követelje a Magyar Újságot! kitümäbh orgonistáink között emlegetik a um vét. Tartalmas, igen komoly műsorából kiemeljiik WMor IV, szimfóniáját, melynek ej ..voll, első előadása. A rendkívül nehéz „ mű próbára teszi -a legkitűnőbb játékosnak 5s a tudását és művészi érzékét. Különösön, e gyönyörű szimfóniának káprázatos scherzúja olyan dinamikai hatáslebetőságeket rejt magában, hogy annak hű megszólaltiatiása a legnehezebb feladatok egyike. Ringler Ernő kiváló játéka maradéktalanul kihozta e műnek minden szépségét. A szünet utáni részben ugyancsak előszűr került előadásra Perényl Géza Allegro- eroico című hatásos, lendületes műve. A tartalmas műsor, melyen Bach és Ernyey József kisebb darabjai is szerepeltek, Franck Gázár hatalmas Grande pióca syimphoji'kiuo című művével zárult, melynek szinte földöntúli szépsége, gondolati, mélysége s egységes témaszövése valóságos zenei élménnyé a,Vállfáik ezt a szép estéit. Rieglcr Ernőnek nagy érdeme, hogy a régi német iskola kézi.regiszter és general crescendo használatát alkalmazó módszer© helyett nagy tudással az új francia iskola módszeréit alkalmazza. Ez abban 4M, hogy -a general crescendo helyébe, (mely olyan szerkezeit, mely a pedál felelt elhelyezett billenő talpnak valamelyik lábbal való mozgatása által az orgona játékait, vagyis az egy regiszterhez tartozó sípokat egymás után olyan sorrendben kapcsolja be, ahogy azt az Cirgonaépítő megtervezte, s így, minit mechanikus szerkezet., .az előadó regisztrálási invencióját szóhoz som juttathatja) az úgyinevezet t prepa,rációk és kombinációk alkalma zás óval él, mely által az előadó művész regisztráló képességeinek legteljesebb kibontakozását teszi lehetővé. Az ilyenfajta orgonálás rendkívül, körűit ekintő előkészületeit igényel és valósággal egy sakk-rejtvény megoldásának nehézségi lehetőségeit foglalja magában. Ez a regisztrálási módszer teljesen kizárja az ütltít- • szerűségeit és következe,tlieniséget. Rleff- ler Ernő ennek az újszerű módszert alkalmazó játékának köszönheti elsősorban gyönyörű Jegiaitóit. Frazeológiája, újj- és lábteohnikájia, plasztikus előadása és az a képessége, hogy a mű belső tartalmát külső. formai szépségeiben. tudja elénk varázsolni, öt egyik legjelesebb és legképzettebb orgomamű- vésaeink sorába helyezi. H. G. * A Mizantróp — Kénytelen házasság. Ez a két darab kezdi meg csütörtökön este a Kamaraszínház Moliére-ciklusát. A Mizantrópban a főszerepeket Odry Árpád, Nagy Adorján, Uray Tibor, Vá- rady Aranka, Lánczi Margit, Hcttycy Aranka, Vitéz Garamszcghy Sándor, Bathes Sándor és Sugár Károly játsszák. A Kénytelen házasság szereposztásában l'orimene most Tasnády Ilona lesz, aki régebben játszott szerepét vette át újból. A többi főfigurát Gál Gyula, Lo- sonczy, Nagy Adorján, Abonyi, Garam- szeghy, Horváth Jenő és Bartos Gyula alakítják. * Hangverseny. Szokatlan jelenség az orgonán játszó nő. Ma részünk volt benne. Egy megnyerő, kedves egyéniségű fiatal művésznő, Gregor Klára meglepő finomsággal, közvetlenséggel és komolysággal Bach, Bossi és Gnilmant-műve- Icet játszott. A közreműködő dr. Paulo- vits István üde/ férfias tenorján beusu- séggcl adott elő légi szép magyar dalokat Kern Aurél kitűnő feldolgozásában. A zongorakiséretet Lajtha László látta el tökéletesen. * Apáczai Cseri János emlékezete. A nagykőrösi Arany János társaság márciusi felolvasó ülését Apáczai Cseri János, a háromszáz esztendővel ezelőtt született magyar tudós emlékének szentelte. Ez alkalommal az ünnepi előadást Neményi Imre dr. nyugalmazott államtitkár tartotta. Utána Lőrinczy György annak a baráti társaságnak nevében, mely Neményi Imrp, kitűnő pedagógus munkásságának propagálására alakult, az Arany János társaságnak remek ezüstserlegct nyújtott át, hogy az emlékeztessen Apáczai Cseri és életírója hajthatatlan magyar irányára. Este a város vezető társadalma bankettel ünnepelte vendégeit, * A Fehér szarvas szereposztás:’. Zilahy Lajos . új színjátéka, a Fehér szarvas é. péntekesti bemutatón a következő szereposztással kerül színre: Karakán ezredes — Kiss Ferenc, Karakán László — l’etheő Attila, Irma, a felesége -— Környey Paula, Karakán Fánl — Kiss Irén, Karakán Boldizsár — Sugár Károly, Viola — Tőkés Anna, Drágfy — Lehotay Árpád, Bogárdy — Horváth1 Jenő, Komlóssy Bálint ~- Forgács Antal, Vámtiszt — Mihályffy Béla, Az állomásfőnök — Szőke Sándor, Altiszt — Fehér Ö. László, Kuglies — Gabáuyi László, Kondor — Szatmáry Lajos, Vasutas — Bodnár Jenő, Schillinger — Ta- polczai. Gyula, Alvó ember — - Tábori Imre, Zsiga — Gyenis Ede, Első paraszt — Hosszú Zoltán, Második paraszt — Pataki József, Öreg paraszt — Bartos Gyula, Tábornok — Hajdú József, Esperes — Fehér Gyula, A kapitány — Tu- rányi Alajos, Titkár — Gyergyai István, Simók — Oselényi József, Palko- vicsné — Vaszary Piroska, Orvos — Al- mássy Endre, Cigányprímás — Pethes Sándor, Öreg cigány — Szőke Lajos, Asztalosmester — Onódy Ákos, Kulin — Losonezi Zoltán. * Az Országos Kamaraszínház három esztendő óta tartó kőrútján visszatért Szombathelyre, ahol 1921 márciusában megkezdte vidéki szereplését. A társulatnak március 16-án este a szombathelyi Kultúrházban tartandó megnyitó előadása előtt dr. Ujváry Ede polgármesterhelyettes mondja a megnyitó beszédet, majd Sven Lange tragikomédiája: Sámson és Delila kerül színre. * Jőtékonycélii képkiállítás Pécsett. A pécsi művészek és műgyűjtők egyesülete, a Jótékony Nőegylettel karöltve — az utóbbinak palotájában — a Diák- nyomorenyhítő akció segélyezésére kép-' kiállítást rendezett a város művészeinek alkotásaiból és a gyűjtők tulajdonában lévő újabb és régibbkeletű müvekből. A kiállítás nagy ünnepélyességgel vasárnap délelőtt nyílott meg a város előkelőségének jelenlétében. Nendtvich Andor polgármester megnyitó beszédében ismételten rámutatott arra az igazi szeretetre, melyet a város küzünségo az egyetem irányában táplál én arra a jóindulatú támogatásra, mely- lyel a közönség a diákság támogatására siet. Az ünnepélyen megjelentek: Fischer főispán a nejével, Félix Antal, a tábla elnöke, Igaz Béla kanonok, főrendiházi tag, az egyetem tanári kára, Littke Jenő Máv. üzletvezető, Visy László ny. főispán a feleségével, Mayer József postafőigazgató, Sikorszky Tádé és neje, Maxon tábornok, Buzássy Ábel cisztercita főigazgató, Török Lajos rendőrfőtanácsos és neje, Fischer Béla alispán a feleségével, Berecz Fidél, az Ir- galmasrend főnöke, Blaskovich Iván vármegyei főjegyző és még számosán. A kiállítás rendezésének főérdeme Beck Som.a egyet, tanár feleségét és Gebauor Gyula festőművészt illeti. A katalógust a rendezőség felkérésére Takács Zoltán állította össze. * A nagykanizsai színház megnyitása. Nagykanizsáról jelentik: Az újonnan épített városi színház ünnepélyes felavatása ma, március 15-én este zajlott le fényes ünnepség keretében. A megnyitáson Budapestről résztvett dr. Knp- csay Felicián miniszteri tanácsos, a kultuszminiszter képviseletében, Sztramyav- szky Sándor belügyi államtitkár, dr. Kállay Tibor Nagykanizsa város képviselője és számos országgyűlési képviselő, továbbá Hevesi Sándor, a Nemzeti Színház igazgatója és a szomszéd városok polgármesterei. Az ünnepség első napján ünnepi díszelőadásul a Nemzeti Színház együttese előa'dta Szigligeti Ede: Rang és mód című színmüvét, amelyet a nézőteret megtöltő közönség ünnepi hangulatban hallgatott végig. Március 16-án Hubay Jenő tart díszhangversenyt a színházban. Minden kávéháziján, vendéglőben ben követelje a Magyar Újságot! mát is a ma életéből merít 30 év óta a világot araló eredeti angol THE CHAMPION kerékpárokat előnyös részletre, kerékpáralltaírészeket, lánc, pedál, nyergeké: nagybani gyári árban, külső gumik 6-80 pengőtől, belsők 2-10 pengőtől Láng Jakab és Fia Budapest, VI II., JJóz«ef-kör&t 4t i. kerékpárnagykereskedők I* Árjegyzék 500 képpel ingyen. "gBr A fővárosi színházak, kabarék és mulatók heti műsora: Színházak Kedd szerda Csütörtök Pé iitek Szombat Vasárnap d. u Vasárnap este Operaház 7 — Carmen Walktir fit) Mignon Don Juan TPetruska Baj. Nemzeti 3, 7 To csak pipálj L, Te csak pip. Lad. A fehér szarvas A leli ér szarvas Te csak pipálj L. A fehér szarvas Kamara Szinti. 3, L28 — A diktátor Mizantróp Ahol unatkoznak Nem leb. tudni A diktátor Ahol unatkoznak Városi Szlnh. 3, '/:8 — Doni kozákok A biborruhás asz. Traviata A biborrunás asz. Csókos asszony \ biborruhás assz Vígszínház 3, ‘/allA díszelőadás A díszelőadás A díszelőadás'1' ■“T/enT nősülök! Noszty-fiu A díszelőadás Magyar Szlnh 3, */ 8 • Csókról csókra Csókról csókra Csókról-csókra usókról csókra Játék »-.kast. Csókról csókra Belv. Sz. lé] 8 — A fehér egér Kék és piros Kék es piros A fehér egér A fehér enér Kék és piros Király Szlnh. V28 — Repülj fecském Repülj fecském Repülj fecském Repülj fecském Arany hattyú Repülj fecském Köv. Operettszlnb. 9 A második nászéj t második nászéj Kínom kis lakás Finom kis lakás Finom kis lakás Finom kis lakás Andr. 'íz, Vs4, V?# — A ringlispiet A. ringlispiel A ringlisplei A lingiispiel A ringiippíel A rinslispie! UJp. Szín. ffél 4,8) — —— •l’erézk. Szinp. >/a!) — Kontra, gyerünk I Kontra, gyerünk I Kontra, gyerünk ! Kontra, gyerünk! Komra gyerünk! Kontra, gyerünk! Mevai prí. tat, s — Reso, slb. Reso, slb. Reso, stb. Reso, stb. Reso, stb. Reso, stb. Tabarin ló — Cirkusz-varieté Cirkusz-varieté Cirkusz-varieté Cirkusz-varieté Cirkusz-varieté Cirkusz-varieté i i