Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 8-as doboz

... r-j — **•*- “o • o*/ - - x -- * ■' ■ ' o*/ .'*■ tetését, megpróbálják még egyszer, le­het-e a királytól valamilyen engedmé­nyeket kikunyorálni és mindezek koro­nájául niég egymás között sem egyez­tek meg. Vájjon sírtak, vagy kaczag­Diák-évek. Irta: Váradi Antal. (Utánnyomás tiíos.) Azok az édes diákesztendők!... Mikor minden napnak megvolt a maga öröme, va­rázsa! Hétfőn szomorúan mentünk az isko­lába, mert kezdődött a hét, és gyermeki bu- bánatunkat csak a tegnapi kalandok elmesé­lése enyhítette ... Kedden derülni kezdett, mert csütörtökön nem lesz iskola ... Szerdán tornaóra volt, amikor duhajkodni lehetett, előkészületül csütörtökre, amikor kirándu­lunk és nagy zsiványosdi játék leszen... Péntek bosszú orral és balsejtelmekkel kez­dődött, de egy elmaradt számtani óra öröm­re derítette az egész klasszist, pláne mikor egy kedves professzor jött be helyettesi tő­nek, aki egész idő alatt vig históriákat me­sélt. Szombaton büszke urak voltunk, a más­napi szünet reményében. És a vasárnap!... Eleinte a multságért, később aztán az ön- képző társulat üléseiért, amelyeken mi or- szággyülésesdit játszottunk, neveztük egy­mást tisztelt uramnak és óvást emeltünk miniden semmiségért... Viszont dörgedelmes filippikákat tartottunk a háznagy ellen, ha item volt kisöpörve a terem. A versbu'álatok pedig valóságos páduai akadémiát játszot­tak. Úgy 'bíráltuk egymást, mintha mind­egyik a negyven franezia halhatatlan habá­raira pályáznék. Ez volt a Petőfi öröme is. Zordon, ke­serves diákpályáján a pápai képzőtársulat ülései az ünnepek. Más gyerek télen duru­zsoló kálvhatüz mellé megy haza s a kony­szik ez az ő egyéniségeik körül, ők tud­ják legjobban, hogy alapjában nagy el­lentétet jelent. Ahogy másképpen érti a király azi alkotmányt, mint a nemzet, úgy másképpen érti a koa.liczióis kor­kában börbicsélnek <a fazekak és anyjuk öleli őket a kapuban. Neki, szegénynek, egy jó­tékony tanárától kapott s annak áldott fele­sége által átigazított ruhákban, kölcsönkért könyvekkel, idegen és kegyelemfoosztoHi ten­gődve, hideg és fütetlen szobából kellett ki­indulnia és ugyanabba térni vissza, fárad­tan, sokszor betegen. Tarczy Lajos az a de­rék professzor, aki megszánja és segít rajta. Minden egyes iskolanap keserves hétköznap, amely után nem következik ünnep. De mégis! A képzőtársulati ülések napjai! Sok érdekes apró vonást lehet ellesni ilyen képzőtársulati üléseken. Magam is tagja voltam egynek, a pécsinek és mondha­tom, hogy ifjúkorom legdrágább emlékei az ott aratott első elismerő szavak. Petőfi Pá­pán Írogatott, s mint biráló székfoglalót tar­tott 1843. május 29-ikén, s a beszéd a képző­társulat 1842-iki érdemkönyvének 176-ik lapjára van Petőfi által sajátkezüleg beírva, A társulat elnöke a már említett Tar­czy Lajos tanár volt, aki a Hegel-rendszer- nek hazánkban első apostola, s erre vall az érdemkönyv elejére irt jelige, Berzsenyi e tórái: „— Az ész az isten, mely minket vezet, Az ő szavára minden meghajol.“ Iskolatórsai közül ez esztendőben Sziucs Dánielt, Jókait, Kerkápoly Károlyt, Szebe- rényi Lajost, Dömjén Ferenczet, Doma- nóvszky Endrét és Szilágyi Sándort említ­hetjük. Ezekhez szorosabb barátság fűzte Petőfit. A képzőtá-rsulat 1841—2-iki jegyzőköny­véből Petőfire vonatkozó néhány adatot em­lítsünk föl: miniden tényezője megtartsák azt az eredő ,i értelmet, arm-Vot évtizedek le­fedted: fc-sz"ltsépe után a nemzeti aka­rat vulkáni kitörése kölcsönzött, nekik. És ha lehet a hazafiak között vélem én y­I. ülés. őszutó 7. Dömjén Ferencz és Pet- rovits Sándor önkénytes munkái birálatra kiadattak, még pedig: amaz Tóth János, emez. Dömjén Ferencznek. II. ülés. Őszutó 10. 1841. Petrovics Sán­dor „Tűnődés“, „Zsarnok“ és „Eskü“ czimii. munkáit bírálta Dömjén Feremcz. Az elsőben költői nyelv, lírai érzelem található, melyért érdemkönyvbe méltónak ítéltetett, a lírai egységet sértő kifejezés kiigazítása mellett. A „Zsarnok“ czimü egy kényur gaz érzel­meit festő költeménynek — mint drámai magánbeszédnek — dramatizálására utasit- tatott a szerző. Az „Eskü“-ben egv Backus tisztelője hajthattam hüségü bajnokává es- küszi magát a csapoknak, mely mü, kivált kerekdedsége által figyelemre méltó, de mindamellett is csak az egyik részben el- ömlő póriasság letisztítása mellett ítéltetett érdemkönyvbe méltónak. (Az említett „Tűnődés“ a pápai Tavasz czimü zsebkönyvben jelent meg „Homonnai“ álnév alatt az 5-ik lapon. A „Zsarnok“ czimü vers elveszett. Petőfi nem fogadott szót a bírálóknak s nem dramatizálta a költeményt, igy aztán nem került érdemkönyvbe és el­veszett. Ugyanígy veszett nyoma a harma­dik, „Eskü“ czimü, úgy látszik, humoros tartalmú versnek is.) A IV. ülés jegyzőkönyvében,, télutó 27., 1842., ez áll: „Petrtovics Sándor a következő fordításait: „Gyermek a pataknál“ Schiller­től, „A pór esti dala“ Claudiustól, „Elégia“ Mathissontól, bírálta Tóth János... Mindez kevés igazítással, érdem,könyvbe irható.“ Az említett fordítások közül az első Pe­tőfi „Vegyes müveidben jelent meg, a ni.

Next

/
Thumbnails
Contents