Pest Megyei Hírlap, 1994. október (38. évfolyam, 230-255. szám)

1994-10-28 / 253. szám

É PEST MEGYEI HÍRLAP SZŰKEBB HAZÁNK 1994. OKTÓBER 28., PÉNTEK 5 Csúszott a határidő Még két hónap türelem A ceglédi Táncsics Mihály Általá- , nos Iskola új épületszámnyal gaz- I dagodik. (Erről lapunk hasábjain beszámoltunk.) Ám az ezerötszáz négyzetméter alapterületű, tetőtér-beépíté- ses létesítmény — amelyben tizenhárom oktatási helyiség, valamint tanári, melegítő- konyha és nyolcvankét személyes ebédlő készül — októberben, illetve novemberben tervezett átadásával a kivitelező késik. Az építkezés határidejének közeledtével — tuduk meg Nagygyó'r Árpád igazgatótól — a polgármesteri hivatal műszaki osztá­lyának vezetője, Farkas Albert értekezletet hívott össze. Ezen az Avantgarde Kft. ügy­vezetői elmondták a csúszás okait. S ugyan­akkor azt ígérték, hogy a diákok és tanárok 1995. január 2-án birtokba vehetik és végre használhatják az új épületszámyat. Az igazgató szerint a tanulók és szülők egyre nehezebben viselik az áldatlan állapo­tot. A nevelőtestület óriási áldozatot vál­lald). Nincs tanári, ahol a kollégák tartóz­kodhatnak. Napjainkban a tornaterem nyi­tott előterében töltik el szabad perceiket, a szünetet. A direktor nem titkolta, számára kellemetlen, hogy korábban — a szerződés és a kivitelező tájékoztatása alapján — no­vemberig kérte mindenki türelmét. Most sem tehet mást, tolmácsolja a kft. vezetői­nek üzenetét, ígéretét: január 2-án átköltöz­hetnek az új létesítménybe. Természetesen a nehéz körülmények el­lenére az oktatás színvonala változatlan. Kétségtelen viszont, hogy a kémiai, fizikai és biológiai kísérletekhez nincsenek meg a feltételek. Ám a leendő, jól felszerelt szak- tantermekben pótolni fogják ezt a kiesést. Végezetül Nagygyőr Árpád még egy kis türelmet kért a tanulóktól, pedagógusoktól, szülőktől. Mondván: két hónap múlva min­denkinek könnyebb lesz. (f. f.) Temetőtakarítás Szentendrén Megbecsülik az elődöket A helyi Móricz Zsig- mond Gimnázium P diákjai a múlt év­ben halottak napja tiszteletére rendbe tették, tisztává varázsolták Szent­endre régi katolikus, refor­mátus, szerb, zsidó, illetve evangélikus temetőit. — A tavalyi akcióval ha­gyományt kívánt teremteni az iskola — mondta lapunk­nak Fehér Andársné tanár­nő, a temetőtakarítás ötlet­adója és egyben főszervező­je. — Ennek megfelelően idén is megszerveztük — és nemrégiben el is végeztük — a munkát, amiben idén a tavalyinál jóval több, két­százötven diák vett részt az iskola 600 tanulója közül. — Miből állt konkrétan a munka? — Gaztalanításból, a sze­mét összegyűjtéséből, a ki­dőlt keresztek, sírkövek fel­állításából. A gazt csak ösz- sze kellett gyűjteniük a diá­koknak, ugyanis az irtás nagy munkáját, csakúgy mint tavaly, ezúttal is Rózsa Lajos bácsi, a kollégám idős édesapja vállalta. R. Z. Az elmúlt években megtizedelte a börzsönyi málnáso­kat egy pusztító betegség, ez azonban nem szegte a gaz­dák kedvét. Kanadából importált alannyal kísérletez­nek, amely a szakemberek szerint lényegesen ellenál- lóbb a kórokozókkal szemben Vimola Károly felvétele Dohogás Vasárnap déleló'tt. Szentendre. A Bogdányi utca — a város Váci utcája — hemzseg a külföldi turistáktól. Az egész városban egy zöldségesbolt van nyitva az au­tóparkolónál. Betértem, hogy gyümölcsöt vásároljak. A sorban eló'ttem is, mögöttem is német turisták álldo­gáltak, kezükben paprika és fokhagymakoszorút szo­rongattak. Végre rám kerülne a sor, mondanám, mit szeretnék, amikor a szemüveges eladó átnézve raj­tam, a mögöttem álló német turistához fordult, s őt szolgálta ki. Bevallom, kezdtem dühös lenni, de türel­mesen vártam tovább, hátha engem is észrevesz. De nem, ezen a helyen csak a külföldiek számítanak, ők még szép, díszes csomagolást is kapnak. Tőlem meg se kérdezte, mit is szeretnék. Az én pénzem nem szá­mít? Én csak a piacra mehetek vásárolni, ahol észre­ve sznek és emberként bánnak velem? A jelenetből mindenesetre levontam a következte­tést: ide sem teszem be többet a lábam. De hamaro­san megérkezik a kemény hideg tél, a külföldiek ha­zamennek, s az árus üzletében üldögélve majd annak is örül, ha egy „szegény” magyar betéved, még ha csak egy zacskó tökmagot akar venni. (d. cs.) Bemutató Napjainkban, amikor saj­nos nagyon sok a bűncse­lekmény, gyakran olvas­hatjuk a lapokban, halljuk a televízióban, hogy „for­ró nyomon" dolgoznak a rendőrök. A legtöbben azonban nem tudják, hogy mit jelent ez a gya­korlatban. A nyomozás ugyanis nem a nyilvánosság előtt zajlik, és csak az ered­ményről kapunk tájékozta­tást. A Pest Megyei Rendőr­főkapitányság bűnügyi osztályának forró nyomos csoportja látványos gya­korlati bemutatót tart 1994. november 4-én, pén­teken délelőtt tíz órakor Budaörsön, a Rendőri Ez­red lőterén. Az esemény­ről, mely bemutatja a for­ró nyomos csoport ko­runk követelményeihez igazodó gyakorlati felké­szültségét, képes riport­ban számolunk be olvasó­inknak. Pakonyon templomot avattak Az álom valóra vált Keszthelyi Ferenc váci megyés püspök megszenteli az új templom oltárát . A szerző felvétele Négy év önfeláldozó mun­kája meghozta gyümöl­csét, az elmúlt hét végén felszentelték a felsőpako- nyi új katolikus templo­mot. A templom megépíté­sét még Nagy Árpád, Gyál egykori plébánosa kezdeményezte, de a sors nem hagyott számára időt a kivitelezésre, az Úr ma­gához szólította. Az őt kö­vető Miklós Jánost és Nagy Istvánt püspöki ukáz rendelte másfelé, s végül is Flefler Gábornak adatott meg a dicsőség, hogy befejezze az elődök áldásos munkáját. Minder­ről Nagy Sándor egyház­gondnok számolt be Keszt­helyi Ferenc váci megyés püspöknek, aki a templom felszentelését végezte. Be­szédében nem feledkezett meg Török Ferenc műépí­tészről sem, aki a temp­lom külső és belső terveit készítette ellenszolgálta­tás nélkül. Hefler Gábor püspökkö­szöntőjében azt mondta: az otthonteremtés céljával és igényével épült ez az Is­tenháza, kérjük a püspök atyát, hogy szentelje fel. Ezt a gondolatot bontotta ki Keszthelyi Ferenc ünne­pi beszéde. — A ház ak­kor válik otthonná, ha sze­retettel várnak ránk ben­ne. Ha alkalmat nyújt a vi­lág zaja és megpróbáltatá­sai ellen. Ahova boldogan térünk meg és megtisztult lélekkel, pihenten indu­lunk az újabb utakra. A ház akkor válik otthonná, ha a hit s az istenfélés is jelen van a falak közt — mondotta a váci főpász­tor. Beszédében és imájá­ban az építőkre is kitért. — Amíg ez a szent hajlék áll, itt él benne Nagy Ár­pád emléke, aki megál­modta. És mindazoké, akik részt vettek a megépí­tésben, ácsok, kőművesek és minden más mesterek. Áldott legyen a kezük munkája és áldottak legye­nek az adakozó hívek — hangzott a fohász. Az álom valóra vált! Ez volt a pakonyi templom­szentelés mottója. A temp­lomé, melynek védőszent­je a Fájdalmas Anya, s melynek minden téglájá­hoz pakonyi hívők verejté­ke s összezsugorgatott fo­rintjaik tapadnak. A pakonyi templom újabb bizonyítéka annak is, hogy a hit lángja soha nem lobban ki, s az Ige iránti igény örökérvényű Szent István országában. (matula) Észt professzor Piliscsabán Egy egyetem rangját az is jelzi, hogy hány külföldi vendégprofesszor vesz részt az ott fo­lyó oktatásban és kutatásban. Paul Koklát, a magyarul akcentus nélkül beszélő' észt nyel­vészprofesszort a Rokon Népek Napjai alkalmából kérdeztük arról, hogy milyen párhuzamokat és kü­lönbségeket lát hazája és Magyarország között. — Hadd kezdjem azzal, hogy számomra nagyon különös egy katolikus egyetemen tanítani; ha­zám, Észtország ugyanis protestáns, evangélikus or­szág, s csak néhány katoli­kus gyülekezetünk van. Mindenesetre nagyon jó egyetemnek indul ez a pi­liscsabai. Ami a Rokon Népek Napjait illeti, ez Észtországban sokkal na­gyobb ünnep, mint Ma­gyarországon. — Professzor úr hosz- szabb ideje a pécsi egyete­men tanít, talán tisztában van a magyar politikai helyzettel. — Azt hiszem, hogy Észtországban az elképzel­hetetlen, hogy a volt kom­munisták pártja bekerüljön a parlamentbe. Hála Isten­nek nekik nincs is erős pártjuk. Nálunk március­ban lesznek a Riigikogu, vagyis a parlamenti válasz­tások. Egyébként én min­dig szerettem volna politi­kával foglalkozni, de a kommunizmusban ennek semmi értelme nem volt. Jól tudom, hogy úgy, mint Magyarországon, nálunk is nem igazi piacgazdaság, hanem -annak egy eltorzí­tott változata működik, de ennek ellenére nem állunk valami rosszul. Moszkvá­nak éppen az nem tetszik, hogy a Baltikumban ne­künk jól megy. A fizetés persze hogy kevés, de most már senki nem gon­dol arra, hogy a szovjet rendszer milyen szörnyű volt! Észtországban min­denki tudja, hogy vannak gazdasági gondok, de a fő probléma nem ez, hanem az, hogy ami nem sikerült a cári rendszernek, az sike­rült az utóbbi harminc év szovjet nemzetiségi jtoliti- kájának. Ma már Észtor­szágban 37-40 százaléknyi a betelepült egykori nem észt szovjet lakosság rész­aránya. Ilyen helyzet soha nem volt az észt történe­lem során! És sajnos na­gyon alacsony az észt nép- szaporulat, tudom, hogy ez a magyaroknál is így van. — Észtország a két vi­lágháború között függet­len állam volt. Hogyan si­került akkor a Szovjetunió­val szemben megőrizniük a függetlenségüket? — Hazám 1918-ban lett önálló állam, akkor jött a függetlenségi harc, majd 1924-ben bekövetkezett egy szovjet puccskísérlet, amely éjszaka kezdődött, de már reggelre leleplező­dött. Ez az akkori kommu­nista párt Moszkvából ki­induló kísérlete volt, amelyben csak néhány száz ember vett részt, mondhatnám úgy, hogy ezeknek az embereknek a kalandja volt. — Észtországban is nagy a kommercializáló- dás? — Hogyne! Hogy csak a saját szakmámból említ­sek egy példát, a szovjet rendszerben még jól mű­ködött a nyelvművelés, ma pedig már boldog-bol­dogtalan újságot ír, s azt se várják el az újság­íróktól, hogy legalább ne legyenek analfabéták. — Professzor úr, mikor üdvözölhetjük újra Pilis­csabán? — Legközelebb novem­berben, majd december­ben jövök újra, — Köszönöm a beszél­getést. Magyarországi te­vékenységéhez minden jót kívánok! Tóth Szilárd

Next

/
Thumbnails
Contents