Pest Megyei Hírlap, 1994. október (38. évfolyam, 230-255. szám)

1994-10-11 / 238. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1994. OKTÓBER 11., KEDD ^ ______________________ M inorita iskoladráma és Az erdélyi fejedelem tánca Kézdivásárhelyi együttesek Szentendrén # Az országban talán elsőként kötött hiva­talosan is testvérvá­rosi kapcsolatot Szentendre erdélyi település­sel. Zilahra és Kézdivásár- helyre is vittek segélyszállít­mányokat az 1989-es esemé­nyek alatt, és januárban már a pecsétet is ráütötték a hiva­talos papírokra. Azóta gyak­ran utaznak egymáshoz a vá­rosok kulturális együttesei, is­kolái, baráti körei. Az erdé­lyiek itt vannak minden év­ben a szentendrei búcsúban (augusztus 20-án), és jönnek a gyerekek is minden évben a szentendrei nyári táborokba. A hét végén Kézdivásár- hely művészeti csoportjai tet­ték tiszteletüket, és háromna­pos rendezvénysorozattal lep­ték meg a várost. Eljött a Cantus Kamarakórus a Bőd Péter Tanítóképzőből, a szín­játszók a Nagy Mózes Katoli­kus Gimnáziumból, a Tobor- zó régizene-együttes (min­den bizonnyal Kecskés And­rásnak és együttesének bizta­tására, aki műsoraival és sze­mélyiségének vonzó erejével tett már egyet s mást ezért a találkozásért), itt volt az óvó­nők Csiribiri bábcsoportja, és megrendezték három szé­kely megye képzőművésze­inek tárlatát is. Az esemény­sor szervezője és rendezője a városi önkormányzat, a Du- na-parti Művelődési Házzal közösen, az anyagi költsége­ket is ők fedezték. Minden együttesnek szent­endrei házigazdája volt; a Musica Beata kórus fogadta a Cantus Kamarakórust, akik a városháza dísztermé­ben Palestrinátói Kodály Zol­tánig meglepően gazdag mű­sorral léptek fel. A katolikus gimnázium színjátszói a fe­renceseknél játszottak egy minorita iskoladrámát; a „Borka asszony és György deák”-ot. Kanta(Canta) már csupán egyik utcaneve Kéz- divásárhelynek, de még a XVIII. században is önálló te­lepülés volt. Itt alapított 300 éve iskolát Nagy Mózes pap­tanár, akiről a most újjáala­kult katolikus gimnáziumot elnevezték. A darabot Páter Kereső Czirják írta, és 1773. május 15-én mutatták be. A Nagy Mózes-ünnepségekre Csáki Csilla tanuló főszerep­lővel, s az ő remek alakításá­ban májusra a diákok újból felújították és most elhozták ide a ferences gimnáziumba. Kár, hogy csak itt, és egyetle­negyszer adták elő ezt a külö­nös ízű és zamatú szatírát, aminek pikantériája, a vén­lány ötszöri kicsúfolásán túl, régi gyönyörű nyelvezete. S mivel nem volt pénz a dísz­letre, a gyerekek élő díszletet képeznek minden jelenethez. A Csiribiri bábcsoportot a Pest Megyei Könyvtárban értem utol. Ez volt a harma­dik előadásuk a városban. A bábozó óvónők akkor in­dultak épp útnak, amikor Kézdivásárhelyen a magyar feliratú cégtáblát éppen le­szedték a rendőrség épületé­ről. Erre gondoltam, amikor két bábelőadás között a pa­raván előtt játszó két bohó­cot néztem, amint régi mon- dókákból összeállított műso­rukon nevettek a gyerekek. A bábozást azért találták ki az óvónők másfél évvel ez­előtt, mert olyan aggasztó Török Bíró Erzsébet: Szé­kely bánat (faliszőttes) volt a helyzet, hogy a kicsi­nyeknek gyereknapra nem tudtak ajándékot vásárolni. A bábokat azóta is maguk csinálják. Most a „Dióbél királyfi” című népmese-fel­dolgozást adták elő. A búcsúvacsora előtt még meghallgattuk a Tobor- zó régizene együttest a vá­rosháza dísztermében. Kö­zépkori és reneszánsz dalla­mokat játszottak korabeli kosztümökben. Kájoni Já­nos XVII. századi szerzetes rendfőnök gyűjtésében gyö­nyörű táncokat adtak elő: Hajdútánc, Körtánc, Ma­gyarpáros, Erdélyi tánc és Az erdélyi fejedelem tánca. A házigazda, Kecskés And­rás lantművész a közönség­gel együtt vastapssal fejeze­te ki elismerését. Viszonzá­sul ő is színpadra lépett, és korabeli lantján erdélyi tán­cokat játszott, majd a Kiskü- küllőről és a Nagyküküllő- ről énekelt. Dalát azzal zár­ta: „Isten látogassa ezt a két folyót”. Ónody Éva Plugor Sándor: Kézdivásárhely főtere (részlet egy „körgrafikából) A Csiribiri bábcsoport Dióbél királyfi előadásából Erdó'si Agnes felvételei Veresegyház és Szada története Még 1952-ben készült el Pásztor Pálnak, Veresegy­ház és Szada múltját a ho­mályba vesző, már-már fel- tárhatatlan eredettől kezd­ve feldolgozó falutörténe­te, ám kiadóra csak most ta­lált. A könyvet annak a két- századik évfordulójára, hogy Szadán „báró Splényi Ferenc püspök és a nagyvá­radi káptalan 1794-ben új­jáépíttették az ősrégi katho- likus templomot” jelentette meg a Pszicholingva Ki­adó, mely ugyancsak Sza­dán működik. Hogy a ma már nyugdíjas plébános szerző műve napvilágot lát­hasson, mondhatni, össze­fogott a környék, a kézira­tot Cziberéné Szító Mária Erdőkertesen lakó tanárnő gondozta, a kiadást anya­gilag támogatta a veresegy­házi és a szadai önkor­mányzat, valamint a gödöl­lői római katolikus egyház- község. De hát a könyv sem csu­pán a címében szereplő két község múltjában búvárko­dik. Pásztor Pál bevezető­ként meg is állapítja: „Ele­inte nem is gondolunk arra, hogy érdeklődésünk, kuta­tásaink milyen messzire fognak vezetni. Később lát­juk csak, hogy a szülőföld a maga szűk határán túl. mennyire összefügg az egész országgal.” A fellelt nyomok alapján- az őskor emberének telepü­léseit, majd az arra vándor­ló népeket idézik a kezdő fejezetek. Miről tanúskod­nak az első írásos emlékek, a középkori oklevelek? Ér­dekes követni, hogyan vál­tották egymást e vidéken a földesurak, ki mivel érte el, hogy birtokhoz juthas­son, majd hogyan pusztult ki egy-egy fényes, nagyha­talmú família. Hogyan élt, hogyan halt e vidék népe a tatárjárás, a törökdúlás ide­jén? Míg az első hódítók száguldottak, mint a vihar, a törökök százötven évre berendezkedve hosszú al­kalmazkodásra késztették a túlélni vágyókat. A könyv beszámol róla, milyen volt a világ, milyenek a hétköz­napok Veresegyházon és Szadán, mikor azok török hűbérbirtokok voltak, de ki­terjeszti vizsgálódását egész Pest megyére, vagy azon is túlra. Pest megye 1565-ös adólajstromából közölt rész­letekből kiderül például, hogy a környék legnagyobb települése akkor Bag (Ba- agh) volt 30 portával, míg Gödöllő (Gedellewh) a leg­kisebbek közé tartozott, csak 6 portát számlált. Por­tánként 1 arany volt az adó, melyet két részletben kel­lett fizetni, 50-50 dinárt víz- keresztkor és Keresztelő Szent János napján... Szinte bárhonnét kiemel­hetnénk hasonlóan érdekes részleteket, a közölt adatok, az idézett forrásmunkák so­kasága igen gazdag ismeret- anyagot közvetít. Egyházi krónikákat, évkönyveket, jegyzőkönyveket, feljegyzé­seket, katolikusokéit és pro­testánsokéit egyaránt tesz közkinccsé, a leginkább kéziratos anyagokat most nyomtatásban is hozzáférhe­tővé a könyv. A következő szabadság- harc, 1848—49 idejével zá­rul a krónika. A könyv utol­só fejezetéből megtudhat­juk, a tájegység mely hely­sége hány honvédet állított, követhetjük a környéken zajló csatákat. Az utolsó so­rok a veresegyházi katoli­kus egyház 1849-es halotti anyakönyvéből valók: „ápri­lis 12. Megholt egy közvi- téz a magyar Nemzeti Gya­logezredből ... eltemettetett Veresegyházán.” (na) Nemes frekvencia Mieló'tt valaki félreértené, gyorsan leszögezem, hogy nem a médiaháborúról szólnak soraim. A veresegyházi vőfély hivatkozott a hét végi országos hagyományőrző találkozón, a bagi színpadon, a „körülöttünk lévő ne­mes frekvenciára”. A frekvencia szó ezúttal társaságot, kompániát jelentett. Műszaki értelemben egyébként hét frekvenciavadász vette körül-a színpadot, azaz ennyi vi­deokamera dolgozott a veresi Keresztény Népi Kör népi együttesének lakodalmas előadása közben, de előtte és utána is. Minden tánclépés megörökíttetett tehát a két nap alatt. Magnetofonfelvételek között is bőségesen le­hetett válogatni a kirakodóvásárban. A fesztiválra adta ki a Bagi Muharay Népművészeti Egyesület a Fix Stimm zenekar koncertfelvételét. A Tradíció ’93 cím­mel, Magyar népzenei körkép alcímmel megjelölt kazet­tán pedig szűkebb hazánk több képviselője, a Tarisnyás együttes, a hévízgyörki és a kartali asszonykórus, a Pántlika együttes, valamint szólisták bizonyítják, hogy a tiszta forrás Budapest szomszédságában sem apadt még el. Örvendetes ez a gazdagodó kínálat. De marad­junk a vőfély által meghatározott körnél! A legtökélete­sebb kép- és hangfelvétel is megkopik idővel. A hagyo­mányokat igazán a „nemes frekvenciák”, a társaságok, a népi együttesek, pávakörök és zenekarok képesek át­örökíteni nemzedékről nemzedékre. Ezért volt jó együtt látni a színpadon öregeket, középkorúakat és fiatalokat a bagi, a veresegyházi, az érsekcsanádi és a zsámboki csoportok műsorában. A gyerekek, bár maguk is szere­pet játszottak a pódiumon, úgy csodálták a legények tán­cát, ahogyan a század elején a kocsmákban az asztalok alatt megbújva. A csupa idős férfiből, asszonyból álló örménykúti együttes műsorát is nagy taps kísérte. Pediß az első per­cekben nem is tűntek olyan érdekesnek. Ók valóban in­kább már csak meséltek arról, amit mások eltáncoltak, elénekeltek. Előadásuk közepén döbbentünk rá: már az is csoda, hogy hajlott koruk lehetővé teszi szereplésü­ket. S ha az ő frekvenciájukban otthon nincsenek fiata­lok, az örménykúti hagyományokat előbb-utóbb való­ban csak á filmszalag, a magnókazetta őrzi majd. Balázs Gusztáv Naiv művészek tárlata Szobrok körtefából Kozák József festő és Hideg István szoborfaragó alkotá­saiból nyílt kiállítás szomba­ton Kecskeméten, a Ma­gyar Naiv Művészek Múze­umában. Mindkét alkotó mezőgazdasági munkával kereste meg kenyerét, és mindketten — Kozák Jó­zsef farostra festett olajké­peivel, Hideg István pedig kizárólag körtefából fara­gott szobraival — saját falu­juk világát ábrázolják. A Magyar Naiv Művé­szek Múzeumában a most nyílt s december közepéig megtekinthető kamarakiállí­tás az utolsó az idei idősza­ki tárlatok sorában. A kultu­rális intézmény jövőre is folytatja ugyanis 1977 óta elkezdett felfedező soroza­tát: évente legalább négy al­kalommal bemutatkozási le­hetőséget ad a nagyközön­ség által még nem ismert ha­zai naiv művészeknek. Ritka egy mesterség Csatkai Miklós kottagrafikus budatétényi műhelyében még ma is hagyományos módszerrel, kézi grafikával ké­szíti a kották kiadásra kerülő lapjait. Néhány évvel ez­előtt még 40-50 kottagrafikus dolgozott az országban. Munkájukat ma már jórészt számítógép vette át. A mű­vészi igényesség mellett rendkívüli türelem, pontosság és figyelem szükséges, hogy olyan kotta készüljön, amit a zenész örömmel vesz a kezébe MTl-felvétel

Next

/
Thumbnails
Contents