Pest Megyei Hírlap, 1994. augusztus (38. évfolyam, 178-203. szám)

1994-08-05 / 182. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLFÖLD 1994. AUGUSZTUS 5., FENTEK Kovács: Ideiglenes megoldást! Moravcík reménye A szlovák koalíciós tanács szerdai ülésén Jozef Morav­cík miniszterelnök derűlátó­an nyilatkozott a bős—nagy­marosi vízlépcsővel kapcsola­tos feszültség egy vélt megol­dási lehetőségéről, amely Du- nakiliti üzembe helyezésével számol — derült ki a magyar nyelvű Új Szó tegnapi számá­ból. A koalícióban részt vevő pártok, továbbá a három ma­gyar párt képviselőinek rész­vételével működő egyeztető fórum szerdai munkájáról a lapot Farkas Pál, a Magyar Kereszténydemokrata Mozga­lom alelnöke tájékoztatta. El­mondta: az ülésen magyar fel­vetésre szó volt a magyar kor­mányfő látogatásáról is. Ez­zel kapcsolatban Farkas Pál, valamint Duka Zólyomi Ár­pád, az Együttélés mozga­lom alelnöke kifejezte nem­tetszését, amiért a kétoldalú alapszerződés tervezetét nem vitatták meg a koalíciós ta­nácsban. Miután hasonlókép­pen szóvá tették ezt a koalíci­ós pártok képviselői is, Mo­ravcík miniszterelnök átadta a tervezet szövegét a jelenlé­vőknek. Az Új Szó értesülése sze­rint szó volt a Horn Gyula mai látogatásán tervezett jegyzékváltás alapján meg­nyitandó, régebben elkészült új határátkelőkről is, s ezzel kapcsolatban elhangzott: az említett jegyzékekben szerep­lő három új határátkelő közül a közeli jövőben anyagi okok­ból csak egyet tudnak üzem­be helyezni. Hóm Gyula miniszterel­nök azzal, hogy második kül­földi látogatását Szlovákiába teszi, jelzi, hogy az' új ma­gyar kormány milyen nagy je­lentőséget tulajdonít a szlo­vák—magyar kapcsolatok­nak — emelik ki a csütörtöki pozsonyi lapok abból az inter­júból, amelyet Kovács László külügyminiszter adott Buda­pesten a miniszterelnök pén­teki útja alkalmából a szlo­vák sajtó képviselőinek. Az interjút az Új Szó, a Dennik, a Národná Obroda és a Prav­da közölte. Kovács László hangsúlyoz­ta: a magyar külpolitika sür­gős feladatai között tartja szá­mon, hogy a szlovák—ma­gyar viszonyban lényeges vál­tozást érjen el, s meginduljon a megbékélés folyamata. A vitás kérdések egyikét jelentő bős—nagymarosi víz­lépcsőről szólva ’ Kovács László kijelentette: az ügy el­sősorban azért vált tehertétel­lé, mivel túl nagy szerephez jutott benne a politika: Szlo­vákiában sokan az állami önállóság jelképét látják az erőműben, Magyarországon pedig egy letűnt rendszer em­lékművének tekintik azt. A Hágai Nemzetközi Bíróság — egyébként fontos, de csak 1997-ben várható — döntésé­re nem szabad várni, hanem addig is ideiglenes megoldá­sokra kell jutni, s a pénteki tárgyalásokon a magyar fél azt szorgalmazza majd, hogy a szlovák fél az eddiginél lé­nyegesen nagyobb vízhoza­mot biztosítson. A kétoldalú alapszerző­dés kérdésében Budapest jo­gosnak tartja azt a szlovák igényt, hogy Magyarország ebben újra ismerje el a hatá­rok sérthetetlenségét, s egy­ben kölcsönösen biztosítsák a határok átjárhatóságát. Nem kevésbé jogos azon­ban az a magyar igény, hogy a szerződésben a két állam vállaljon kölcsönös kötelezettséget az egymás országában élő nemzeti ki­sebbségek jogainak szavato­lására a különböző európai dokumentumok és normák szellemében. Azt mondta egy bajtárs, hogy az 1956-os Magyarok Világszövetsé­ge által felkínált laufot nem fogad­ja el, hanem igenis megújítja tagsá­gát, jóllehet az eddiginél több tag­díjat most, a külső támogatások megvonása után sem tud fizetni, olyan kevés a nyugdíja. Nincs ve­szítenivalója, idén múlt 63 éves, nem fog félni ezektől, akik... (Ha ez a lap nem polgári napi­lap volna, hanem irodalmi hetilap, nem lenne illetlen idéznem, ami­nek a helyét kipontoztam.) Az üzenet, amiről szó van, nem azt jelenti, hogy valakit megkérek, mondja meg X-nek, nem érek rá a hét végén, ne várjon. Azt jelenti, hogy valamely eszmealakzatban, vagy­is versben, regényben, festményben, szoborban, vagy akár kiállításban (illetve cselekvésben) van, vagy lehetséges olyan mondanivaló, ami túlmutat azon, ami az önmagában vett produktum. Ekként üzenet, hogy a gödöllői bajtárs a kormányváltás után is kinyilatkoztatta ’56-os elkötelezettségét. És üzenet persze az is, hogy bajtársnak nevezem. Hallottam néhányszor, hogy szóból ért a magyar. Ebből az következnék, hogy másból nem. Hadd jegyezzem meg, néhányan értünk nem szóbeli közlésekből is. Vannak üze­netek, amelyeket akkor is megért a magyar, ha nem magya­rázza neki külön gyógypedagógus, hogy miről is van szó. Sőt, van, aki jó magyar létére is elvárja, hogy a dolgoknak legyen üzenetük. Az ilyen magyarokhoz képest az, aki csak szóból ért, nagyon buta ember, nehezen fogja az ige. Az ilyen csak találgat, mire vélje, hogy a miniszterelnök ál­Belgrád szakított a boszniai szerbekkel Pokolgép Montenegróban Jugoszlávia tegnap beje­lentette, hogy megszakít minden politikai és gazda­sági kapcsolatot a bosz­niai szerbekkel. A Tanjug hírügynökség jelentése szerint ez válaszlépés a pa- lei vezetés legutóbbi dön­tésére, amely elutasítja a Bosznia—Hercegovina felosztására vonatkozó nemzetközi béketervet. Jugoszlávia kormánya többek között elrendelte a boszniai szerb területek­kel közös határ azonnali lezárását, egyszersmind megtiltotta a boszniai szer- bek valamennyi képviselő­jének, hogy Szerbiában vagy Montenegróban tar­tózkodjék. „A (Boszniában önha­talmúlag kikiáltott) Szerb Romániai bányászsztrájk Nyolc napja tart az olténiai és az erdélyi bányászok bérsztrájkja, egyrészt az ol­téniai szénmedence köz­pontjában, Tirgu-Jiuban és a dél-erdélyi, dévai bánya­központban. A szerdán Tir- gu-Jiuba érkezett iparügyi miniszter azonnal leült tár­gyalni a szakszervezeti kép­viselőkkel, és mert kijelen­tette, hogy egyezséget kötni érkezett, hogy megmentse a bamaszénvállalatot, a bá­nyairoda elé gyűlt mintegy húszezer bányász hangosan éltette mind őt, mind a kor­mányt. Az éjszakába nyúló tárgyalásokon csupán fél­eredmény született: a sztráj­kolok 50 százalékos bémö- velési követelését csupán 25 százalékkal honorálták, és a vezérigazgatót nem le­váltották, csak felmentették. Köztársaság, azzal, hogy elutasította a béketervet, az elképzelhető legsúlyo­sabb módon a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság, valamint a szerb és a mon­tenegrói nép ellen cseleke­dett” — idézte a DPA hír- ügynökség azt a Belgrád- ban kiadott nyilatkozatot, amely a jugoszláv kor­mány lépést indokolja. A be- és kiviteli tilalom alól csak az élelmiszerek, gyógyszerek és ruházati cikkek mentesülnek. Pokolgépes merényletet hajtottak végre tegnap haj­nalban Budván, az egyik legismertebb montenegrói üdülőhelyen, az Avala szálloda bejáratánál. A robbanás következtében egy személy meghalt, ket­A Die Furche című 15 ezres példányszámú ausztriai kato­likus hetilap legfrissebb szá­mában „Szemérmetlen kor­rupció és sógorság-koma- ság” címmel jelent meg a bu­dapesti tudósító elemzése a magyarországi médiaintéz­kedésekről. Kiszely Gábor utal arra, hogyan mentette ki magát Horn a mádiaelnö- kök kinevezésének — félre­értésen alapuló — aláírásá­ért, majd arról ír, hogy a seb­tében kinevezett új tévéel­nök és híradó-főszerkesztő hogyan tekint el az informá­ciók hátterének ismertetésé­től. Kiszely a kapacitáshi­ányról mondottakat idézve írja, hogy a hivatkozás miatt a tévénézőnek be kellett ér­nie a puszta hírrel, miszerint az Anto//-kormány az ellen­ien megsérültek, 15 gép­kocsi kiégett, számos autó megrongálódott. A me­rénylet következtében ki­gyulladt az Avala szálló egyik szárnya. A boszniai szerb parla­ment egyhangúlag úgy döntött, hogy népszava­zást tartanak a nemzetkö­zi béketervről. A referen­dumot augusztus 27-én és 28-án rendezik meg. A boszniai szerb erő­ket légicsapásokkal fenye­getik az ENSZ-erők veze­tői. Előbb Michael Ross tábornok, a boszniai ENSZ-csapatok parancs­noka helyezett kilátásba légitámadást, majd Akasi Jaszusi ENSZ-megbízott is ilyen értelemben nyilat­kozott. zékiek telefonjait lehallgat­tatta. Kiszely szerint ez csak a kezdet, a politikai szerkesz­tőségek átszervezését követi az irodalmi, művészeti és szabadidő rovatok átalakítá­sa. Az írás szerint ugyanez kevésbé látványosan megy végbe a rádiónál, ahol a — Kiszely megfogalmazása szerint — tavasszal takaré­kossági okokból elbocsátott 129 munkatárs most, vissza­vétele után „elcsukló han­gon végeláthatatlanul ünnep­li a kormány irányvonalát, hálásan, amiért visszake­rült”. Kiszely szerint eköz­ben szó sem esik a két intéz­ménynél évtizedeken át sze­mérmetlenül gyakorlattá vált korrupcióról és sógor- ság-komaságról. A nagyvilág hírei # Elhunyt hatvankilenc éves korában tegnap Spadolini olasz örökös szenátor, az olasz kor­mány, a köztársaság és a szenátus volt elnöke. # A haiti szenátus elnöke szerdán közölte, hogy Rao­ul Cedras tábornok, az or­szág tényleges ura legké­sőbb jövő év január 31-én leköszön a hadsereg főpa­rancsnoki tisztéről, de erre a lépésre esetleg már az idén októberben sor ke­rülhet. Oroszország és Ukraj­na egyezményt írt alá a közös határ védelmében való együttműködésről. A megállapodás értelmé­ben az orosz—ukrán ha­tárt szakaszokra osztják fel, s az egyes részek vé­delmét csak az egyik fél határőrsége látja majd el. ¥ Észak-Koreában vég­leg eldőlt az utódlás kérdé­se, s Kim Dzsong II, a múlt hónapban elhunyt Kim Ír Szén fia szilárdan megvetette a lábát a hata­lom csúcsán. Az Arkansas állambe­li Varner egyik börtöné­ben nem sokkal egymás után három elítélten haj­tották végre a halálos íté­letet Mindhármukra azért rótták ki a legsú­lyosabb büntetést mert 1981-ben egy fegyveres rablás során — család­tagjaik szeme láttára — meggyilkolták Don Leh­man üzletembert. # Állatokat gondozott a börtönben e hét eleji sza­badulásáig Georgi Atana- szov volt bolgár miniszter- elnök, a zsivkovista éra utolsó kormányfője. A Die Furche szerint Ez csak a kezdet VÉLEMÉNY Évszázados üzenet tál esemény előtt kinevezett tévéparancsnok statáriális hir­telenséggel betiltotta, többek között a Magyar félmúlt — A törvénytelen szocializmus — című műsort. A magam egyszerű agyával úgy hiszem, azért száműze­tett a törvénytelen szocializmus, mert dj a jelenlegi parla­menti többség szabad választások révén született, tehát bár­mit tesz is, törvényes; esetleg mert b) a műsor főcíme, mi­szerint a magyar félmúltról szól, aktualitását vesztette, mi­vel mostantól féljövőről kell beszélnünk — talán csak egy ciklusnyiról, ha a demokrácia túléli a plebejus reakciót (mert ha nem, akkor ez a lehetőség volt a végső); illetve c) beszélhetünk, amíg hagyják, törvényes féljövőről is, ami mégis csak más. Látni való, ez a c variáns az ország összlakosságának szinte felére kedvezőtlen, mivel a magyar népesség fele nincs további 40 évre hitelesítve: vénül a nemzet. A c variánsról jut eszembe, híre van, hogy a Hom-kabi- net újra akarja tárgyalni a víziszömyet, és nyomban kom­mentálták is, hogy ezen aktusról nem szabad rosszat gon­dolnunk, mert a miniszterelnök még csak nem is pecázik, amiből nyilvánvaló (vagyis az a dolog üzenete), hogy nála objektívebb pártember nem létezik kerek e világon, még akkor sem, ha néhányan azt képzeljük, politikai ügyet csi­nálnak megint abból, amiről kimutatták nemegyszer, hogy tönkrevágja a Dunántúl nagy részét, ha az elvtársi kötele­zettségnek eleget találunk tenni. Csak jót feltételezek minden honatyáról, készséggel elhi­szem, hogy a kormányfő úgy megalkuszik szlovák kollégá­jával, mint a pinty, mivel tudja, hogy ebben az ügyben csak rossz és mégrosszabb megoldás lehetséges. Hadd jegyezzem meg: folyamatban levő per közben a perbéli ellenféllel a per tárgyáról még levelezni is veszé­lyes, nem hogy peren kívül, a bíróságnak mintegy a feje fö­lött tárgyalni. Az ilyen dolog a jogszolgáltatás álmosköny­ve szerint nagyon rossz kimenetelű főtárgyalást jelent. Ez évszázados tapasztalatok üzenete. Apropó üzenet: a miniszterelnök szerint az elvetendő 1996-os, millecentenáriumi expónak nincs üzenete, tehát nincs is rá szükség. Hát persze, hogy nincs. Mit jelenthet egy internacionalistának, hogy az 1100 esz­tendős magyar állam ellenségeivel — a belsőkkel is — da­colva még mindig él és áll Európa közepén? (Mielőtt bárki ki akarna oktatni: egyetértek az 1950-ben itthon elhunyt Navratil Ákos professzorral abban, hogy két­féle szocializmus van. Az egyik a nemzetiszocializmus, a másik a nemzetközi. Többet máig nem ismer a történelem. Ha az MSZP nem nacionalista, akkor internacionalista: har­madik nincs.) Akinek az Isten hivatalt adott, észrevenné, ha volna üze­nete e kis ország puszta létének. Vagy akár annak, hogy egy Vajk nevű ifjút éppen idén 1000 esztendeje kereszteltek meg. / (Szitányi György)

Next

/
Thumbnails
Contents