Pest Megyei Hírlap, 1994. június (38. évfolyam, 126-151. szám)

1994-06-10 / 134. szám

i PEST MEGYEI HÍRLAP SZŰKEBB HAZÁNK 1994. JÚNIUS 10., PÉNTEK 5 Hasonló csak Németországban készül Elvarázsolt autók Majosházáról Kis településen is lehet va­laki országos hírű, ám a hír­névhez tett is kell. S ha eh­hez még a fantázia is páro­sul, akkor kész a siker re­ceptje. Majosházán az előb­biek mindegyike együtt van Szabó Tibor vállalkozó­nál. Nevét már nem csak itt­hon, de külföldön is jól is­merik. — Az eredeti szakmám autószerelő — mondja. — Tevékenységem alapjait Kanadában tanultam meg, s elhatároztam: itthon ezzel fogom megkeresni a kenye­remet. A cégemet három év alatt építettem ki, s most már új, nagyobb helyre kel­lett költöznünk Majosházán. — Az udvaron sportos küllemű autócsodák állnak. A tevékenységet ezek készí­tése jelenti? — Magát az autót nem mi készítjük, viszont az eredmény szinte teljesen más kocsi lesz. Pontosab­ban: a tulajdonos behozza a hétköznapi külsejű autóját, elmondja, milyennek szeret­né, én pedig megtervezem, majd megvalósítom az el­képzeléseit. — A faluban azt hallot­tam, hogy nem csak az autó­sok körében ismert az ön neve... — Természetesen moto­rosok is gyakran jönnek, hi­szen a motorkerékpárok bontásával, illetve eladásá­val is foglalkozunk. Az iro­dában lévő számítógép me­móriája tartalmazza vala­mennyi motor adatait, fény­képpel együtt. Magyaror­szágon csak mi vállalunk ilyen munkát, s azt hiszem az is sokat jelent, hogy már külföldi cégek is megkeres­tek, együttműködést ajánl- vá. — Említette a számítógé­pet. Miben segíti még az ön vállalkozását? — Olyan — ingyenes — adatbankot kívánunk létre­hozni, amelyből ügyfeleink megtudhatják, hogy lakóhe­lyükhöz közel hol találnak szerelőt, fényezőt, alkat­részt és motorosrendezvé­nyeket. (nádai) Egér a lakásban Hedvig, alias Brúnó május elején költözött be a háztar­tásunkba; vagy legalábbis ekkor figyeltünk fel rá elő­ször. Egészen sajátos módon adta tudtunkra a jelenlé­tét. Tévénézés közben elsuhant néhányszor a felhajtott térítőn, majd a kéken derengő félhomályban csinált né­hány kunsztot a függönyön. Ez épp elég volt ahhoz, hogy feleségemen eluralkodjon a páni félelem, pedig a java csak ezután kezdődött. Hedvig, alias Brúnó négy egész héten át terrorizált bennünket. A kétnevű házi szörny minden zugba befészkelt. Én nőneműnek véltem — azok ilyen erőszakosak —, ezért a Hedvig név, nejem hímnek saccolta, szerinte azok ilyen gátlástalanok. Mint utólag kiderült, neki volt iga­za, ezért a továbbiakban maradjunk Brúnónál. Brúnó áldásos tevékenysége mindenre kiterjedt. Ösz- szerágta a moherpulóveremet, néhány fakanalat, egy gyapjúsapkát, két pamutfuszeklit, ízpróbát vett az aszta­lon felejtett sajtból, sőt, mire észrevettük, bejáratos lett a szekreterbe is. Ez utóbbi kis híján komoly következmé­nyekkel járt, társbérlőnk felőrölte egy százezer forintos kincstári kötvény egy részét, létbiztonságunk egyetlen bázisát. Szerencsére a a pecsét és a sorszám megma­radt, így a kötvény érvényes. Am ezzel betelt a pohár, s teljes gőzzel beindult Brúnó ellen a keresztes hadjárat. Melynek eredményeként végül is lebukott, pontosabban kinyiffant egy csapdában. A temetést és a gyászt mellőz­tük. Brúnó porhüvelyét elemezve fiam microtus orvalis- ként azonosította, ami magyarul mezei pocok. Na már most, kérdem én, miként kerül egy szántóföldi rágcsáló egy szántóföldtől távoli kispesti lakásba? E talányosnak tűnő kérdésre feleségem adta meg a választ. Brúnó az ősszel, a burgonyászsákokkal kerülhe­tett a pincébe, majd onnan átköltözött a lakásba. Volt aztán e magyarázatnak szociológiai elmefuttatá­sa is. Nejem Brúnót, mint jelenséget, kiterjesztette a tár­sadalomra, nevezetesen a gazdasági életünkbe befura­kodott idegen kártevőkre is, akik privatizáció címén rágcsálják az állami tulajdont. A potom pénzen meg­szerzett gyárakat, boltokat, vállalatokat, mindezt a tör­vényesség látszatának fenntartásával. Példa rá, nem­rég egy százmilliót érő faipari vállalat ügyeit bolygat­tam, amit húszmillióért szerzett egy magyar—olasz kft. Az érdekeltek azonnal sajtóperrel fenyegetőztek, akár­csak az az ausztrál pénzcsoport, amely egy Pest környé­ki kőbányába telepedett be. Az ember — lévén, hogy észlény — esetenként kárté­konyabb az állatnál. Ráadásul nehezebben fut bele a csapdába. De eló'bb-utóbb belefut. Attól függően, hogy milyen kitartóan üldözik. A törvény, a rend, s a társada­lom tisztességes rétege. (matula) Magánpatika — karitatív indíttatásból A Szent Rókusbán nincs sorállás Vácott, a Zrínyi <CTfef utca 9. szám alatt, a gyönyörű belvá- ros szélén egy év­vel korábban még egy jel­legtelen, lapos tetős iroda­épület állt. Ma viszont már rendkívül tetszetős te- tőtérbeépítéses, saroktor­nyos ház emelkedik ugyanott. Szent Rókus Gyógyszertár: olvasható még vakolatlan falán. A patika, amely az épü­letnek csupán a töredékét foglalja el, magánkézben van, tulajdonosa Gyúr­ásán Csabáné gyógysze­rész. — A házat, melynek építészterveit egy helyi szakember, Mezei Katalin készítette, a Városgazdál­kodási Vállalat és jóma­gam közösen építtettük. Kettőnk társas tulajdona — mondja a fiatalasz- szony, aki ahhoz, hogy be­szállhasson az építkezés­be, illetve gyógyszertárat nyithasson, hitelt vett föl, mégpedig nem is keveset. Hat év alatt kell visszafi­zetnie részletekben. A mindössze néhány hete megnyitott gyógy­szertár nagy forgalmat bo­nyolít, ennek ellenére sorállásra nem kell számí­tania a vevőnek. . — Sok más patikától el­térően a Szent Rókus Gyógyszertárban nem kü- lön-külön helyen folyik a vényezés, a számlázás, il­letve gyógyszerkiadás, ha­nem két pénztárnál — adja meg az okot Gyur- csán Csabáné. Elmondja azt is, hogy évekkel ez­előtt a Gyógyszerész Ka­mara jóvoltából Ausztriá­ban járt, s ott alkalma volt több patikát is megtekinte­ni. Lenyűgözte a gyors ki­szolgálás, ami idehaza csak kevés gyógyszertárra jellemző. — Véleményem szerint a helyzet rövid időn belül változni fog. A nemrégi­ben elindult patikaprivati­záció révén nagyon sok gyógyszertár magántulaj­Tavaly még ez a jellegtelen ház állt a Zrínyi utca 9. szám alatt... ... az új épület szemet gyönyörködtető donba kerül, elterjed és meggyökeresedik a tulaj­donosi szemlélet, s ezen nyerni fognak — a vevők — mondja az üzletasz- szony. Gyurcsán Csabáné ki­kristályosodott üzletpoliti­kával, mondhatni kereske­dői „ars poeticával” ren­delkezik. E szerint gyógy­szertárat vezetni, gyógy­szereket árusítani nem csupán kereskedelmi tevé­kenység, hanem karitatív munka is egyben. — Jómagam és munka­társaim, egy gyógysze­rész, két asszisztens és egy kisegítő, arra törek­szünk, ha lehet ilyet mon­dani egy patika esetében, hogy szívesen térejen be a boltba a vevő, s elégedet­ten távozzon onnan. Hoz­záteszem: sokan vannak, akik azt hiszik, mivel ma­gántulajdonban van az üz­let, itt minden drágább, mint az állami gyógyszer- tárakban. Ez, lévén, hogy a gyógyszereknek kötött ára van, tévhit. — Az ötvenes évekig, pontosabban az államosí­tásig, szinte minden gyógyszertárnak volt ne­ve, azóta viszont többsé­güknek, főképp az állami tulajdonú patikáknak csak száma van. Ön nevet adott üzletének. Miért épp Szent Rókusról keresztelte el? — Szent Rókus a bete­gek védőszentje, ráadásul a közelben van egy régi kápolna, ami szintén az ő nevét viseli. E két dolog alapján kereszteltem el róla az üzletet. — A bejárat fölött van egy üres szoborfülke... — Nem sokáig lesz üres, reményeim szerint hamarosan egy, a névadót ábrázoló szobor áll majd benne. Alkotója Horváth Tibor szobrászművész, restaurátor. Ribáry Zoltán Dél-Afrikából érkezett Dunakeszire Az iratoknak rendben keli lenni (Folytatás az 1. oldalról) Mi a helyzet ezzel kapcso­latban a Pest Megyei Rend­őr-főkapitányságon? Sze­rencsés dolog, hogy előre felmérték a helyzet várható alakulását, és 1991 októbe­rében egy épületrészt alakí­tottak ügyfélfogadónak és váróteremnek. Tágas, levegős helyiség, sok ülőhely és nagyon szép, formatervezett berendezés. A környezet is megadja a le­hetőséget a kulturált ügyin­tézéshez. — Hányán jöttek napon­ta? — kérdezem Haibach Adámné alezredest, az igaz­gatásrendészeti osztály veze­tőjét. — Nem akarok számokat mondani, mert félrevezető lehet. Nagy az ingadozás. Nyári hónapokban a turiz­mus emeli a forgalmat. Emellett most, hogy megvál­tozott a törvény, sokan azért is eljönnek, hogy arról tájékozódjanak, miképpen érinti őket. — Gondot okoz, hogy megnőtt a forgalom ? — Nem, mert a munkatár­saink ügyesek és jól felké­szültek. De túlórára azért szükség van ahhoz, hogy el­lássuk a feladatokat. — Milyen tapasztalatokat lehetett eddig leszűrni az új törvénnyel kapcsolatban? — Nagyon fontosnak tar­tom, hogy a törvény ponto­san elhatárolja a Magyaror­szágra látogatókra vonatko­zóan, kinek mi az úti célja. Szerződés szabályozza or­szágonként azt is, hány na­pos itt-tartózkodás után van szükség vízumra. Ebben az okmányban most már fel kell tüntetni, hogy a látoga­tó turizmusra készül-e, tanu­lásra, rokonlátogatásra, munkavállalásra vagy egyébre. Természetesen ez egyáltalán nem mindegy. Az ablakok mögött dolgo­zó ügyintézőknek félfogadá­si időben nincs lehetőségük beszélgetni. Annyit sikerül csak megtudni tőlük, hogy egy délelőtt száz-százötven emberrel tárgyalnak, miköz­ben átnézik az irataikat is. Milyen hangulatban ér­keznek, illetve távoznak az ügyfelek, az személyenként változó. Porcsalmi Anna erdélyi bevándorló boldog. — Harmadik éve vagyok itthon — mondja —, és ma kapom meg a végleges sze­mélyi igazolványomat. Munkám is van Alsógödön, egy vegyesboltban. Békeji Katalin is beván­dorló, de ő még csak két hó­napja tért haza. A hetven­éves hölgy messziről érke­zett: Dél-Afrikából. Rövid beszélgetés után kiderül, hogy akkor ment el, amikor olyan sokan távoztak, 1956 októberében. — Harmincnyolc évig voltam távol — mondja —, és rengeteget dolgoztunk a férjemmel. Felneveltük, ta­níttattuk a három gyerme­künket. Bizony nehéz volt, hiszen a gyémánt ott sem hever az utcán. Nyolc hó­napja özvegyen maradtam, és most hazajövök. A testvé­remmel élek Dunakeszin. — Milyennek találja a vá­rost? — Gyönyörű! Tiszta, ren­des, modem. Minden tet­szik, csak az nem, hogy any- nyit kell szaladgálni az ira­tok miatt. Én pedig nem ide­gen vagyok itt, hanem haza­jöttem. Még egy színházba sem jutottam el eddig, mert folyton a hivatalos ügyei­met intézem. Biró Zoltánná százados, az idegenrendészeti csoport vezetője viszont azt hangsú­lyozza, hogy az iratoknak feltétlenül rendben kell len­ni, ellenkező esetben bünte­tő szankciók következnek. Amikor a kiutasításokról kérdezem, elmondja, hogy az engedély nélkül munkát vállalókat például egy évre tiltják ki az országból. Nem­rég az MO-ás építkezésénél derült ki többekről, hogy fe­ketén dolgoznak; nekik tá­vozniuk kellett. Súlyosabb ügyekben a kiutasítás hosz- szabb időre szól. Azon a délelőttön, mikor ott jártam, büntető szankció­kat nem kellett alkalmazni. (gál)

Next

/
Thumbnails
Contents