Pest Megyei Hírlap, 1994. január (38. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-08 / 6. szám

J PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1994. JANUÁR 8., SZOMBAT 13 Nyílt levél a Volánbusz Rt. vezetőjéhez Tisztelt Uram! Ezen nyílt levelemet gondo­lom mély felháborodással fogja olvasni. Remélem, olyan mély lesz felháborodá­sa, mint nekem és családom­nak az elmúlt röpke másfél hónap alatt. Azért fordulok Önhöz nyil­vánosan, mert levélben már fordultam a Szabolcs utcai központhoz, de azon kívül, hogy szíves elnézést kértek, minden maradt a régiben. Először felsorolom pana­szaimat, majd észrevételemet és javaslatomat. Én személy szerint a szom­széd faluban (Zsámbék) dol­gozom két műszakban. Mun­kába és hazajáráskor az Önök szolgáltatását venném igénybe. A reggeli járatokkal semminemű probléma nem vethető fel. Délutánra azon­ban 14 órára kell mennem dolgozni, és mivel 5 kilomé­terre lakom munkahelyemtől, úgy érzem, nem várható el tő­lem, hogy a Zsámbékról 12 óra 40 perckor induló járattal induljak el, amikor a 13 óra 40 perckor induló is elég len­ne, ha az időben indulna. Hazafelé jövet, ha 8-9-10-12 órát ledolgoztam, sohasem tudok eljönni az ép­pen menetrendszerinti járat­tal, ami a munkahelyem előtt áll meg, mert ezek a’járatok és különösen a Széna térről 21 óra 40 perckor induló já­rat rendszeresen 5-8, sőt 10-11 perccel később is el­megy. Szeretném tudni, mi­nek készítenek Önök menet­rendet, illetve ha készítenek, azt miért nem tartatják be dol­gozóikkal. Gondolom, osztja véleményemet, hogy a menet­rendek nem jók, vagy pedig amire többen is panaszkod­nak, csak éppen nem fognak tollat ebben az ügyben — a gépkocsivezetők úgy közle­kednek, hogy azzal veszélyez­tetik az utasok testi épségét. Tanácsot szeretnék kérni Öntől abban az ügyben, mit tehetek én a következő eset kapcsán. Kisebbik gyerme­kem zsebéből — aki Buda­pestre jár — utazás közben kiesett a bérlettartó az igazol­vánnyal és egyéb iratokkal együtt, amit a gépkocsiveze­tő a végállomáson becsülettel leadott. Köszönet érte. Ám gyermekem későn, 15 óra után kereste-kérdezte a végál­lomáson, de nem tudták oda­adni neki. Felháborító dolog­nak tartom, ami ezután tör­tént. Felszállt a szokásos já­ratra a Széna téren, de mivel nem volt meg sem a bérlete, sem a diákigazolványa, ő pe­dig szeretett volna hazakerül­ni, a gépkocsivezetőnek el­mondta, hogy mi történt. Mivel nem tudta igazolni, hogy diák (15 éves), a teljes­értékű jegy árát kérte el tőle. Azért írom úgy, hogy kér­te el, mert a pénz fejében, ami 94 forint, jegyet nem ka­pott! Szeretném tudni, ha a gye­reknek nincs annyi pénze, amennyi a teljesértékű jegy ára, hogy kerül haza? A következő eset szintén családomon belül esett meg. A megálló előtt kellő időben jelzést tett a fiam, hogy le- szállni kíván. Mivel a gépko­csivezető a megállóban nem állt meg, előre ment és tiszte­lettel megkérte, hogy álljon meg. A gépkocsivezető vála­sza a következő volt: „Öcsi, nem aggódj, mindjárt megál­lók”. Mellékesen megjegy­zem, hogy fiam 20 éves. A megálló után körülbelül 200-300 méterre meg is állt, mert ott volt ismerősének a lakása, akit ott tett le. Leszállás közben szólt a fi­am, hogy ha önnek van is kü­lön megállója, azért a hivata­los megállóban is illett volna megállni. A gépkocsivezető válasza: Öcsi, szállj fel, visszaviszlek, de neked legközelebb nem fo­gok megállni.” Pár napra rá fiam az egyik megállóban várta a buszt, ami 21 óra 40 perckor indul a Széna térről, de eljönni saj­nos nem tudott vele, mert az csak kürtőit, a fényszóróját kapcsolgatta és a fiamat ott­hagyta. Elképzelhető, hogy ugyan­az a gépkocsivezető volt, aki a fenti megjegyzést tette. Nem írnám ezt a levelet, ha a menetrend be nem tartá­sa egyszer fordult volna elő, de mivel fentebb említettem, egyszer már írtam Önnek, melyre szíves elnézést kért, a gépkocsivezetőtől pedig fe­nyegetést kaptam, de Ön is megértheti, hogy a keresete­met nem költhetem postabé­HISTÓRIA A Román Püspöki Kar memoranduma 1879-ból m Nincs észrevételünk az .ellen, hogy az állam­polgároknak a lehetőségig al­kalmas mód nyújtassék a ma­gyar nyelvnek mint államnyelv­nek megtanulására, habár en­nek általános szükségét a fenn­álló nemzetiségi törvény, illető­leg a nemzetiségeknek biztosí­tott nyelvhasználati jog és álta­lában hazánk ethnographiai vi­szonyai legkevésbé sem igazol­ják: ámde a magyar nyelv meg­tanulása céljából a törvényja­vaslat oly intézkedéseket tesz, melyekre nézve — bár nagy tisztelettel viseltetünk Felsé­ged kormányának különbeni bölcs belátása iránt — kényte­lenek vagyunk azon meggyőző­désünket kifejezni: hogy ama intézkedések a kitűzött célnak megfelelni egyáltalán nem ké­pesek. Erre nézve mindenekelőtt bá­torkodunk legalázatosabban megjegyezni: hogy a népoktatá­si törvény a népiskolákra néz­ve, a nép alsóbb osztályának okvetlenül szükséges oly sok tantárgyat szab elő, melyeknek a tanulók anyanyelvén eszkö­zölhető megtanulása a törvény­ben meghatározott időt telje­sen igénybe veszik úgy, hogy a már előírt tantárgyakon kívül még egy, a tanulók előtt egé­szen ismeretlen nyelvnek akár elemző, akár pedig csak gya­korlati oktatására oly mérték­ben, mint ezt a törvényjavaslat célja megkívánná, eltekintve az elmefogékonyság hiányai­tól, már csak a kellő physikai idő is teljesen hiányzik. Hogyha tehát mindamellett a magyar nyelvet nem értő egy­házközségek elemi népiskolái­ban a magyar nyelv, ennek szó- és írásbani elsajátítása eredményével szándékoltatik taníttatni, erre nézve nem ma­rad fenn más gyakorolható mód, mint az: hogy a törvény által már előszabott és a közé­letben épp úgy, mint a további mívelődéshez okvetlenül szük­séges tantárgyak háttérbe szorí­tásával, az iskola oktatási évek­nek egész tartama a közéletben nem mindenkinek feltétlenül szükséges magyar nyelvnek gyakorlati oktatására fordíttas- sék, mégpedig a tanulók saját anyanyelve használatának és az elmetehetségek fejlődésé­nek megszorításával. Nem tehetjük fel Felséged kormányáról azt, hogy a ma­gyar nyelv elsajátítását a most jelzett módon szándékoznék eszközölni, mert ily módon a népnevelés célja egy erőltetett nyelvtanítás érdekében felál- doztatnék és utóvégre is az egész nyelvoktatásnak a nem magyar községek népiskolái­ban más eredménye nem lehet­ne, mint az: hogy a nem ma­gyar nyelvű elemi tanulók hosz- szas erőlködés után tudnák ta­lán itt-ott némileg tömi a ma­gyar szót, vegyítve azt saját anyanyelve elemeivel, de a reá­lis szükségnek megfelelő míve- lődésnek még csak elemeit sem sajátíthatnák el, kilépve pedig az iskolából, a magyar nyelvnek nagy erőtetéssel szer­zett hiányos ismeretét a közé­letben csakhamar elfelejtenék, mint ezt a gyakorlati életből számtalan példával lehet bebi­zonyítani. Másrészről nem vonjuk két­ségbe azt, hogy a magyar nyelvnek elsajátítására lehet némi előkészületeket tenni már az elemi népiskolákban is, sem­mi esetre azon terjedelemben, melyet a kérdéses törvényjavas­lat annak kijelentett célja sze­rint felkarol, de egyszerűen a magyar írás és olvasás tanítása és az ezekhez szükséges nyelvi begykorlás által. Erről felekeze­ti népiskoláinknál már eddig is a lehetőségig gondoskodva van, amennyiben tudniillik a jobban berendezett népiskolá­inkban az említett előkészüle­tek egyházi hatóságaink ön­szánta intézkedései folytán, sa­ját önkormányzatunk körében, tehát minden külső nyomás nél­kül már eddig is foganatba vé­tettek oly mértékben, mely a legszükségesebb tantárgyak háttérbeszorítása nélkül alkal­mazható volt. Más tekintet alá esnek a fel­sőbb felekezeti népiskolák s je­lesen a tanítóképezdék, melyek­ben tehát a magyar nyelv taní­tására fokozatosan nagyobb mérvű intézkedéseket is lehet tenni, de erre nézve is autonóm egyházunk iskolahatóságainak buzgalma csak növekednék, ha azok a már fennálló törvények alapján, de minden újabb tör­vényhozási intézkedés nélkül, menten minden külnyomástól, saját önszántából teheti időn­ként a mívelődési igényeknek megfelelő intézkedéseket. Ami a magyar nyelvnek mint kötelező tantárgynak, a nem magyar ajkú felekezeti ele­mi népiskolába szándékolt be­hozatalát illeti, kénytelenek va­gyunk a fentebb érintett neve- léstani legyőzhetlen akadályok mellett jelen legalázatosabb fel­terjesztésünkben egy igen saj­nos körülményt is felhozni, me­lyet a kérdéses törvényjavaslat­tal kapcsolatban nagyon is fi­gyelembe veendőnek tartunk. Tudva van ugyanis, hogy ha­zánkban a magyar közvéle­mény, melynek a közéletben és a sajtóban éppen úgy, mint az országházban is kifejezés adatik, oly törvényhozási és kormányintézkedéseket sürget minduntalan, melyek a nem magyar ajkú honpolgárok ma­gyarosításához vezethetnek. Ezen élénken nyilvánuló tö­rekvése a magyar elemnek a nyelvük és nemzetiségükre fél­tékeny egyházhíveinknél már rég aggodalmat szült s miután keleti szertartású egyházunk nemzetiségi jelleggel bír, a fej­tegetéseink tárgyául felvett tör­vényjavaslatnak már csak híré­re is egyházhíveinkben az emlí­tett aggodalom annyira fokozó­dott: hogy visszatekintve az ez­előtt néhány évtizeddel tett ha­sonló kísérletekre, egyházhíve­ink attól tartanak, hogy a szó­ban levő törvényjavaslat a tör­vényhozás terén egy újabb kez­detét képezi oly törekvések­nek, melyeknek célja a magya­rosítást minden áron keresztül­vinni s melyek a további fejle­mények folytán odairányulhat­nak, hogy nemzeti nyelvünk­nek a közéletben, egyházközsé­geinkben és templomainkban eddig szabadon gyakorolt hasz­nálata mindezen terekről las­sanként végkép leszoríttassék. Nem érezzük magunkat hi­vatva jelen legalázatosabb fel- terjesztésünkben annak fejtege­tésébe bocsátkozni, hogy meny­nyire lehet üdvös, vagy ellenke­zőleg káros hazánk érdekeire nézve a magyarosítást célul tűz­ni ki, de miután a szóban törté­nő törvényjavaslatnak, a való­ság nem minden látszatja nél­kül több részről ily cél tulajdo- níttatik, hazafias kötelessé­günknek tartjuk mindenütt, ahova szavunk elhathat, kije­lenteni: hogy román nyelvű egyházhíveink nem viseltetnek ugyan semmi ellenszenvvel a magyar nyelv iránt, de saját nyelvükhöz és nemzetiségi jel­legükhöz oly szívósan ragasz­kodnak, hogy ezekből őket bár­mi módon kivetkőztetni teljes lehetetlenség. Ha a kérdéses törvényjavas­lat a magyarosítási hajlamnak semmi látszatját sem hordaná is magán, annak esetleges vég­rehajtása körül bizonyára oly eljárás fogna megindíttatni, mély a magyar és a nem ma­gyar elemek közt az annyira szükséges testvéries összetar­tás helyett kölcsönös elkesere­lyegre, minden alkalommal nem írhatok levelet. Észrevételem, illetve ja­vaslatom a következő: Örömmel tapasztalom, hogy a tévéreklám műsorá­ból levették azt a reklámot, amely a Volánbuszt reklá­mozza, hogy egy ázott macs­kát is felvesz, az lehet, de minket nem vesz fel, hanem otthagy. A másik javaslatom, hogy ne készítsenek menetrendet, ne költsék erre a pénzüket, az utas álljon ki a megállóba, mint azt most is tennie kell és majd ha jön a busz — fel­szállhat — feltéve, ha megáll. Javaslom reklámozni, hogy az utasok kössenek utas- biztosítást valamelyik biztosí­tónál, a gyorshajtás következ­tében bekövetkező esetleges balesetek fedezésére. Javaslom Önnek, hogy ab­ból a nem kevés pénzből, amit tőlünk, utasoktól beszed­nek bérlet vagy vonaljegy cí­mén, többet juttassanak fize­tés címén a gépkocsivezetők­nek, nem biztos, de talán kap­nánk jegyet a pénzünkért. Mi­vel már hangoztatják, hogy január-február hótól ismétel­ten emelni kívánják a viteldí­jat, én úgy érzem, ez nem len­ne szükségszerű, ha minden viteldíj a VOLÁN kasszájába és nem a gépkocsivezető zse­bébe kerülne. Az emeléssel csak azt érik el, hogy még több lesz a gép­kocsivezetők láthatatlan jöve­delme. Van még egy javaslatom, személyesen Önnek. Tudom, hogy Ön nem Má­tyás király, azt is gondolom, hogy az ideje be van tábláz­va, azonban egyszer-kétszer mint utas (nem nyakkendő­ben, öltönyben, nem a végál­lomáson), hanem valamelyik megállóban egy-két járatra felszállva, nagy valószínűség­gel állíthatom, amennyiben nem ismerik Önt a gépkocsi- vezetők és nem menne a fü­les hozzájuk, személyesen meggyőződhetne a fent leír­takról. Fentiek egy családban, egy vonalon történtek, de vajon mi a helyzet megyeszerte? Tisztelettel: Egy utas és családja, akik Zsámbék—Per­bál—Budapest útvonalon közlekednek. M. J. Tök (A teljes név és cím a szerkesztőségben) dést szülne, azt esetről-esetre fokozná és végre is a közös haza érdekeire csak veszélyes következményeket vonna maga után, mire nézve talán elég leend átalánosságban azon tapasztalatokra hivatkoz­ni, melyeknek részletezésébe ezúttal, a helyzet komolyságát tekintve, nem bocsátkozunk, de amelyek kétségtelenül arról tanúskodnak, hogy az utóbbi időkben a magyar nyelv előnyére, a közhatósági köze­gek részéről, a törvény határa­in kívül eső kísérletek, sőt köte­lező rendszabályok is tétettek, illetőleg alkalmaztattak s ily túlkapások különösen a néphez közelebb álló közhatósági kö­zegek részéről egész szén vedély- lyel űzettek. A törvényjavaslatnak, mely­lyel ezen legalázatosabb felter­jesztésünkben foglalkozni kénytelenítettünk, egyes intéz­kedéseit, úgy amint azokat a la­pok közléseiből ismerjük, szemügyre véve, azon pontnál állapodunk meg leginkább, mely a már hivatalban levő néptanítókra nézve akként in­tézkedik, hogy ezek hat év alatt kötelesek legyenek a ma­gyar nyelvet annyira elsajátíta­ni, hogy az «azon való» tanítá­si képességüket vizsgálattétel­lel igazolhassák és csak az éle­tük ötvenedik évét betöltött ta­nítókra nézve enged kivételt, mégpedig úgy, hogy a kivéte­les esetekre nézve a felekezeti tanítókat is beleértve, csak a vallás- és közoktatási minisz­ter határozhat. (Folytatjuk) Lukinich Imre A Pest Megyei Gazdasági Egyesület a földreformról Az első világháborút követően nyilvánvalóvá vált az or­szág érdekeit felelősen mérlegelők előtt, hogy a földre­form elengedhetetlenül szükséges Magyarország mielőb­bi újjáépítéséhez. A készülő tervezeteket a különböző érdekvédelmi egyesületek is megvitatták. A Pest Megyei Gazdasági Egyesület 1920. január 8-ai ülésén felterjesz­téssel fordult a földművelésügyi minisztériumhoz, kér­ve, hogy a „szakértő körök"is hallgattassanak meg a tör­vénytervezetről. Az egyesület még abban a hónapban megvitatta a földreform ügyét. A megyében élő földbir­tokosok azt javasolták, hogy gazdasági vidékenként ál­lapítsa meg a kormány a nagy- és kisbirtok arányát. A földre jogosultak körét korlátozni kívánták, csak azok kaphassanak földet, akik „kelló' szakértelemmel bírnak és akik az intenzív termelő munkához szükséges anyagi eszközök birtokában vannak, vagy akik ezen anyagi eszkö­zöket az állam támogatásával olcsó kölcsön útján megsze­rezhetik. ” Indítványozták, hogy a kisajátításra kerülő földek elsősorban a háború alatti nyereségből szárma- zottak legyenek, illetve eladásból jöjjön össze a földa­lap, „csak végszükség esetén nyúljanak a köz- és magán- tulajdonban lévő' birtokokhoz. ’’Végül óvta az egyesület a kormányt a nagyarányú és radikális földreformtól, mert az veszélyezteti a termelést; hasonlóan ahhoz, ha túl gyorsan hajtják végre: a földreform végrehajtása „évtizedekre kiterjedő munka”— zárult az állásfoglalás. Pogány György

Next

/
Thumbnails
Contents