Pest Megyei Hírlap, 1993. november (37. évfolyam, 254-279. szám)

1993-11-09 / 261. szám

i PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1993. NOVEMBER 9., KEDD 13 Hernádi telefon Hernád községben megint említhető esemény történt. Egy évvel ezelőtt terveztek telefonbővítést, sokan éltek a lehetőséggel és befizették a kért összeget. Türelmesen vártunk, nagy erővel dolgoz­tak, szereltek a szakembe­rek. Kis csúszással október 15-én este megszólalt a tele­fon lakásunkban. Hogy mit jelent ez nekünk, nehéz el­mondani. Közelebb kerül­tünk egymáshoz, a gyereke­inkhez, különösen az egye­dül élőknek, betegség ese­tén kérhetünk segítséget. Köszönet érte a polgár- mester asszonynak, aki fá­radságot nem ismerve dolgo­zik, többször bizonyított a képviselő-testület tagjaival együtt. Nagy öröm a község­nek ma, amikor csak pa­nasz, siránkozás hallatszik minden felől, a mi közsé­günk összefogással fejlő­dik, szépül. Rakita Jánosná Hernád Hetvenkedők f A témám a címben foglaltatik. A közle­kedési ágazat szoci­álpolitikai kedvez­ményei (ez esetben az idő­sek utazásának megkönnyí­tése, illetve díjtalanná téte­le.) Aki túllépte a 70. életé-' vét, az vonaton, autóbu­szon, hajón díjmentesen uta­zik. Két megkötést ismerek, ezért kérem: — Terjesszék ki az ingye­nes utazás kedvezményeit a nemzetközi vonatok belföl­di szakaszára. Többen va­gyunk, akiknek a határokon kívül, de azokhoz közel él­nek rokonaink. Ha fel sze­retnénk őket keresni, a szá­munkra végképp megfizet­hetetlen nemzetközi tarifát kell teljes távra kifizetni. Ez most Pozsonyba például 1570 forint és a három­számjegyű helyjegy! Költői kérdés: ki veszít rajta, ha a nem éppen túlzsúfolt vona­ton ott ül díjmentesen az az idős? Elég a bukszájának a helyjegy — meg a külföldi szakasz ára! (De hozzáfűzöm a 60 év felettiek nevében is: a nyug­díjas-igazolvány kedvezmé­nyeire — arra a 16+2 szel­vényre vonatkozóan — 50 és 90 százalékos jegy váltá­sára a nemzetközi vonatok belföldi szakaszára nem le­hetne kiterjeszteni?) A másik: A hivatalos me­netrendben a 62. oldalon, a 70 éven felüliek utazási ked- -vezménye alatt ez olvasha­tó: — „Ha a díjmentes uta­zásra jogosult utas 1. kocsi- osztályban akar utazni, a személypénztárban teljes árú 2.—1. kocsiosztály-kü­lönbözeti jegyet kell válta­nia”. (Sőt: vonatban váltva + pódíjat is fizetnie kell!) Viszont a 60 éven felüli uta­zási igazolvánnyal lehet je­gyet váltani akár 50., akár 90 százalékos kedvezmény­nyel mindkét kocsiosztályra. Elgondolkozom és meg is kérdezem: miért ez a — legidősebbeket sújtó — hát­rányos megkülönböztetés? Logikátlanságát, emberte­lenségén túl, szeretném bi­zonyítani a következőkben: Kezdem azon, hogy a het­venen felüli kortársunk, fá­radt, esetleg rokkant is, mint én — de sokan még szellemileg frissek vagyunk és tudunk — rendeletalko­tókkal szemben — számolni, íme a példa: Gyógyüdülésre Hévízre utazom. Szeretnék kényel­mesen, lábam pihentetve első osztályon utazni. Né­zem a Hivatalos Menetrend­könyvet: Budapest—Keszt­hely 200 kilométer. A teljes árú menetjegy 864 forint, el­sőn és 576 másodikon egy útra. A különbözetet, 288 fo­rintot kell csak megfizet­nem, ha elsőn utazom, díj­mentes utazásom mellett. Azám, de nyudíjas utazási utalványt én is, a 70 éven fe­lüli, szintén kaptam. Ve­szek hát egy első osztályú 90 százalékos menetjegyet, ami 87 forint és utazhatnék első osztályon. Mégsem teszem: a Volán buszain Budapest—Hévíz közt kényelmesen, ingyen utazom és a feleségem — 70 alatt — 63 forintért! Sem 288-ért, sem 278-ért! Fazekas Mátyás Veresegyház Felejthetetlen órák £ Az október 15-ei ko- > raesti órákat soha 3 nem fogom elfelej- —^ teni. Amikor 16 óra előtt néhány perccel megér­keztem a Nyugati pályaud­varra Vácról, eszembe ju­tott Passuth László ismert regényének címe, hiszen ha nem is Esőisten, és nem is a Mexikót siratta ezúttal, de a magyarok istene minden bi­zonnyal 1956 hőseiért ejtett könnyeket a vigasztalan ok­tóberi esőben... Fél ötkor már a Szent Ist­ván-bazilika lépcsőin ka­paszkodtam fel a fedett elő­csarnokba, ott akkor gyüle­keztek a nemzetőrök, sötét ruhás „katonái”, akiknek fé­nyesült tekintete sok min­denről árulkodott. A rendez­vénysorozat első napjának eseményeiről, a rajongásig szeretett és tisztelt Corvin közi hős, Pongrátz Gergely sokkoló hatású megbetege­déséről, a nap folyamán ta­pasztalt kisstílű „betartá­HISTÓRIA Hamvas Béla Szellem és hatalom II. Ez a szó, hogy: „tisztake­zű”, nem hivátalos, hanem a közvetlen tudás szférájá­ból való. Nem olyan szó, amit igazolni, bizonyítani kell, amire adatot kell szol­gáltatni. Mindenki közvetle­nül tudja, hogy mit jelent. A szó jelentését a hivatalos előtt kifejteni teljes lehetet­lenség volna, mert ha vala­kire vonatkozna, becsület­be gázoló éle lenne, ha pe­dig csak általánosságban hangzana el, nem volna más, mint üres szólam. A közvetlen tudás számára azonban rendkívül gazdag, sokoldalú, az egész szemé­lyiséget megmozdító vala­mi. Nem annyit jelent, hogy nincsenek hátsó gon­dolatai, nem nyúl ahhoz, ami nem az övé, nincsenek kétértelmű kijelentései, nem készít senkinek csap­dát, nem fogad el gyanús pénzeket, senkit sem akar megcsalni, nem gyakorol senkivel szemben sem nyílt, sem burkolt erősza­kot, nem gyanakvó, nem rosszhiszemű. Mindennél sokkal közvetlenebbet, vilá­gosabbat, egyszerűbbet, de ugyanakkor megfoghatatla- nabbat jelent. És itt jelentkezik a másik fontos szó: a hatalom. „Macht ist böse — a hata­lom gonosz”, mondja Ja­kob Burckhardt. Mit ért ez alatt? Elsősorban nem azt, hogy éppen igenis hátsó gondolatai vannak, kétértel­mű kijelentései, csapdát ké­szít, megveszteget és meg­vesztegethető, gyanakvó és rosszhiszemű. Énnél töb­bet, sőt egészen mást. A lé­nyeget az nem érinti, hogy az ember morálisan állítja be a kérdést, azt mondja: a tisztakezű a morálisan jó, a hatalom morálisan rossz. A legnagyobb tévedés volna ezen a helyen a morális szempontot alkalmazni. Ez­zel az ember beleesne azok­nak a múlt századbeli szo­ciológusoknak a hibájába, akik a helyzetet a „politika és morál” ellentétével pró­bálták tisztázni. Miről van tehát szó? Több fáraó sírfeliratán ol­vasható a következő: „A harci kocsik kerekét kivétet­tem és ekékre tétettem, a kardokból sarlókat és kaszá­kat készítettem, a hadizász­lókból gyermekruhákat csi­náltattam.” Vagy amikor Periklész haldoklott, azt mondta: „nyugodtan lépek át a Hadész kapuján, mert miattam egyetlen athéni polgár sem ontotta könnye­it”. Ezen a ponton a dolgok alól olyasmi villan ki, ami a hatalomról és tisztakezű- ségről valami egészen lé­nyegeset mond el. A fáraók és Periklész igazolják ma­gukat; ők meglelték azt, amit rájuk bíztak. A Perik­lész-féle magatartás ellen­kezője lenne, akiről halotta­ságyán azt mondanák: „az egész országban nincsen senki, aki miattad, ne ontot­ta volna könnyeit”. És ez az a hatalom, amire Burck­hardt gondol; ez a gonosz hatalom, amely alatt egész nép szenved, és amely mi­att egy egész ország köny- nyezik. Nem morálisan rossz. Ennél sokkalta több. Mint ahogy a tisztakezűség nem morális jóság, a hata­lom sem erkölcsi gonosz­ság. Egy lépésről közelebb véve a dolgot: Voltaire azt írja „Mohamed”-ről szóló tragédiájában: „szabad-e minden vakmerő csalónak az emberiség számára új szolgaságot hozni? Van-e joga csalni, mégha lángész- szel csal is?” Minden ilyen vakmerő azt mondja: „Ha engem követsz, hős le­szel.” Mire azt vágják Mo­hamed szemébe: „Dis plu- tot des brigands — mondd inkább, hogy haramia”. Eb­ből a felállításból most már végérvényesen kitűnik, hogy a hatalomban van va­lami rettenetes, ami pusztít, megaláz, ami az emberiség számára új szolgaságot hoz. A fáraók és Periklész önigazolása is innen érthe­tő. Amit mondani akarnak: nem hozunk új szolgasá­got. Nem neveltünk harami­ákat — kezünk tiszta ma­radt s miattunk egyetlen könny sem hullott. A hata­lom természetében van va- .lami, ami szolgaságot hoz, könnyet fakaszt és azt a ke­zet, amely nevében cselek­szik, tisztátlanná teszi. így tárul fel a Bergengru- en-féle axióma igazi jelen­tése: aki kezének tisztasá­gát meg akarja őrizni, an­nak hatalom nélkül kell ma­radnia; aki pedig elnyeri a hatalmat, annak keze nem maradhat tiszta. Miért? Mert „die Welt ist so bes­chaffen — ez a világ termé­szete, ez a dolgok tulajdon­sága”. A tisztakezűség min­dig hatalom nélkül van, mi­nél tisztább kezű, annál in­kább, aki pedig elnyeri a ha­talmat, annak keze nem ma­radhat tiszta, és minél hatal­masabb, annál kevésbé. A szellem nem akar meg­tévesztést, hátsó utakat, kényszert, vagyis nem akar könnyet fakasztani. Voltai­re szavaival; nem akar szol­gaságot. Éppen mindennek ellenkezőjét akarja. Tud­juk, hogy egyetlen kor sem volt oly produktív tervek al­kotásában, amelyek az em­beriség javát volnának hi­vatva szolgálni, mint a mai. Azoknak a szellemi alkotá­soknak és törekvéseknek száma, amelyek ma mind egy könyörtelenebb, kevés­bé szolgaságra kényszerítő sok” vonulatáról, de nem utolsósorban a sokat tapasz­talt, (s még többet szenve­dett!) szabadságharcosok méltóságáról, mellyel e gyö­nyörű nap megszentelését várták! Pontban öt órakor nyitották ki a bazilika nagy­kapuját, s a tekintélyesre duzzadt ünneplő sokaság fe­gyelmezett sorokban lépdelt a főhajtó szőnyegén előre, és elfoglalták helyüket az első padszakaszokban azok, akik valóban harcoltak 1956-Jran a magyar szabad­ságért, szenvedtek a megtor­lás sötét éveiben, s szinte egész életükben megbélyege- zetten, hátrányos elnyomás­ban „bünhődték” azt, amiért normális esetben megdicső- ülniök kellett volna... Jóma­gam kishitű szorongással a szívemben fohászkodtam, bárcsak megtelne a gyönyö­rű dóm, hogy tanúság lehes­sen arra: a magyarok, a bu­dapestiek lelkében nem hal­ványultak el a harminchét évvel ezelőtti dicső napok emlékei! De aggodalmam — hál’ istennek — alapta­lan volt, hiszen zsúfolt volt a templom és az ünneplők ruházatából (is) ítélve, orszá­gos volt a kegyeletes érdek­lődés. Sőt, határainkon túl­ról is voltak szép számmal. Az istentisztelet méltó volt az össznemzeti jelleghez, hi­szen minden keresztény egy­ház és felekezet főpapi szin­ten volt képviselve. Az evan­gélikusok kezdték a közös imák sorát, majd Tőkés László Királyhágó-melléki református püspök megáldot­ta a szent forradalom és sza­badságharc lyukas zászlóit, melyekre Antall Józsefné, miniszterelnökünk hitvese kötött emlékszalagokat. Ez­után Tempfli József nagyvá­radi római katolikus megyés püspök megszentelte a már­tír hősök emlékgyertyáját, Hegedűs Lóránt református püspök pedig a Szentírásból olvasott fel. Az istentisztelet ünnepi szónoka Seregély István egri érsek, a Magyar Katolikus Püspöki Kar elnöke volt. Bevezetőjében elmondta 1957-es élményét, amikor is, mint fiatal káplán, a nyugati határszélen szolgált, s egy he­lyi kommunista „hatalmas­ság” azzal riogatta, hogy „aki nem megy el nyugatra, azt majd elviszik keletre, s így megoldódik a magyarkér­dés!” Akkor még nem hitte, hogy egyszer szabadon ünne­pelhetjük ’56 dicső napjait, s emlékezhetünk a hősökre... Beszédét lényegileg arra épí­tette, hogy mostani emlékezé­sünk, történelemszemléle­tünk csak úgy lehet hiteles, ha minden eszközzel elősegít­jük hazánk kibontakozását és mindent elkövetünk a vissza­rendeződés megakadályozá­sáért! Brezovich Károly Vác Dionüszosz tyrannos állam élére állította, nem tudott csinálni mást, mint hogy vagy megmaradt a szellem mellett, s akkor az állam felborulni készült, vagy ren­det tartott, s akkor államel­méletét félre kellett állíta­nia. De ma a helyzet lénye­gében nem hasonlít a plató- ni kor helyzetéhez. (Folytatjuk) Jan Ackersdijck Gödöllőn A holland—magyar kapcsolatok története meglehe­tősen egyoldalú: míg magyar diákok ezrei keresték fel Hollandiát a 17. századtól, onnan csak kevesen jártak hazánkban. Ezért kétszeresen is fontos az 1790-ben született Jatt Ackersdijck magyarországi útinaplója. 1823-ban járt Magyarországon, jó és pontos megfigyelője volt a látottaknak. Beszámolója és későbbi megnyilatkozásai is különböznek a kor­társ nyugati utazóktól. Megértéssel és rokonszenv- vei figyelte a reformkor előtti évek Magyarországát, „Tárgyilagossága különösen szembetűnő az osztrák— magyar viszony megítélésében, amennyiben a magyar ellenzékiséget nem pusztán maradiságnak tünteti fel, hanem méltányolja benne a politikai és gazdasági füg­getlenségre való törekvést is”— írta róla Makkai Lász­ló. Ackersdijck 1823 novemberében érkezett Ma­gyarországra. Gödöllőre 14-én rándult ki Pestről. „A város szebb az eddig látottaknál. Kerek, tiszta piac­tere van, amelyet alaposan kifestett, jó karban levő, kis fehér házak vesznek körül”— írta. Ackersdijck fi­gyelmét leginkább a korszerű mintagazdaság keltet­te fel. A tehenészetet svájci mintára szervezték meg, gondosan feljegyezték egy táblára, hogy „az állat mennyi tejet ad naponta’.’ Elégedetten nyugtázta, hogy mindegyik épület „egyformán tiszta volt”. Ac­kersdijck megnézte a kastélyt is: „nagy, régimódi épület, amelynek szép termei vannak”. A derék hol­land csak azon csodálkozott, bogy a kocsisok nem ér­tették a német szót. Pogány György életrend megvalósítását akarják, egyszerűen felso- rolhatatlan. De ugyanakkor még alig volt kor, amikor a tényleges hatalom annyi könnyet fakasztott, s oíy megalázó szolgaságot te­remtett volna. Azt mondhat­ná valaki, hogy: íme a pla­tóm konfliktus modern vál­tozatban. Platón is elgon­dolta államát, de amikor

Next

/
Thumbnails
Contents