Pest Megyei Hírlap, 1993. október (37. évfolyam, 229-253. szám)

1993-10-11 / 237. szám

_l PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1993. OKTÓBER 11., HÉTFŐ J 3 Játék a hősök szobránál § Nagykőrösön van az ország egyik — ha nem a legszebb — első világhábo­rús emlékműve. Zala György monumentális alko­tását 1927-ben leplezték le, országos ünnepség kereté­ben. A kormányzón kívül az akkori Magyarország leg­előkelőbb személyiségei is megjelentek. Az emlékmű egyedülálló, páratlan szép­ségű műalkotás. Karrarai márványból készült a közel nyolc méter magas emlék­művön álló kilenc-tonnás szobor, amely a gyászba borult Hungáriát ábrázolja, mellette a magyar katona hősiességét szimbolizáló oroszlánnal. A talapzatot díszítő domborművek mel­lett található bronz táblá­kon örökítették meg annak az 1250 hősi halottnak a ne­vét, akik a városból életü­ket adták a hazáért. Ezt az emlékművet, illet­ve ahogyan kezdettől fog­va nevezik: a hősök szob­rát akartam lefényképezni. Az elmúlt évtizedek alatt a teret, a Hősök terét annyira elhanyagolták városképi szempontból, hogy az em­lékmű teljesen el van rejt­ve a szem elől. Az összevisz- sza ültetett és elvadult min­denféle fajtájú fák között várni kellett, hogy a napsu­gár végre úgy essen az ár­nyékoló és takaró fák kö­zött a szoborra, ahogyan a felvételhez kellett. Három óra hosszat várakoztam hiá­ba. Azaz, mégsem hiába. A következő történt: negyed háromkor megjelent né­hány 12-13 éves formájú gyerek, felszaladtak a talap­zat oldalára, fenn körbe- nyargaltak. Egyre több gye­rek csatlakozott hozzájuk, elkezdődött a talapzat olda­lán a fel-leszaladgálás, a felvezető lépcsők oldalán a lefelé csúszkálás, a hintá­zás a talapzatot övező ková­csolt díszláncokon, majd legnagyobb megdöbbené­semre ipi-apacs játékba kezdtek. A hunyó a szobor talapzatához dőlve hunyt, az ipi-apacsot a hősök bronz névtábláin verték ki a gyerekek, ami messze- hangzóan dongott. A nyar- galászás és döngetés folya­matosan tartott. Beszédbe elegyedtem a gyerekekkel, akik a közeli — szintén a városközpontban levő — is­kola tanulói. Jómódú, tisz­telettudó gyerekek, de hal­vány fogalmuk sem volt, hogy milyen „játszótéren” mit döngetnek. így a kegye­letsértésről sem. Fogalmuk sem volt, hogy mi az a hő­sök szobra, amely mellett naponta legalább kétszer el­mennek. így ment a játék még vagy fél óráig, amikor a sok fa között egy távoli pádon felfedeztem véletle­nül egy fiatal pedagógust. A világ legtermészetesebb dolgának tartotta, ami a szeme előtt, a felügyelete alatt történik. Megkérdez­tem tőle, hogy nem tartja-e képtelenségnek, ami a hő­sök szobránál folyik? A fia­tal, menedzser külsejű ta­nár, egy értelmes, tiszta te­kintetű férfi értette ugyan a kérdésemet, de meg nem ér­tette. Ő sem tudott sokkal többet az emlékműről, mint tanítványai. Elmond­tam neki, amit egy perc alatt el lehet mondani a szo­borról és hozzáfűztem, hogy el sem tudtam volna képzelni, hogy ilyesmi megtörténhessen. Mire ő csendesen megjegyezte: „Ritkán tetszik erre járni, ugyanis megengedték ne­künk, hogy ide lejárjunk.” Elmondtam neki, hogy a háború előtt nemcsak a vá­ros, de az ország büszkesé­ge is volt ez a szobor. amely fájó emléke annak a sok áldozatnak, akiknek a nevét őrző táblákat a gyere­kek napról napra döngetik, mint a játék egyik kellékét. Láttam rajta, hogy elgon­dolkodik, de igazán csak akkor lepődött meg, ami­kor megkérdeztem tőle, hogy el tudta volna azt kép­zelni, hogy az úgynevezett „felszabadulási” emlékmű­vek körül lehetett volna ilyen fékevesztett rajcsúro- zást csinálni? Megdöbben­ve nézett rám és csodálkoz­va mondta: „Nem”. Nem sokkal később elvit­te a gyerekeket a térről. Nem felháborodott voltam, hanem nagyon szomorú. Azt hiszem, hogy ebben az esetben benne van a mai magyarság értékvesztésé­nek és értékveszejtésének minden jellemző vonása. Ahol a halott hősök emlék­műve játszótérré silányul­hat, ott sürgősen tenni kell valamit, mielőtt még nem késő. A történtekben sze­mély szerint tulajdonkép­pen senki nem hibáztatha­tó. Legkevésbé a boldog tu­datlanságban tartott gyere­kek, de a fiatal tanár sem, hiszen az ő nemzedékét úgy nevelték, hogy magyar­nak lenni és magyarul érez­ni inkább születési hiba, HISTÓRIA Richard Bright keszthelyi emlékei 1814-ből (I.) Richard Bright 1789. szeptember 28-án született Bristol­ban. A kereskedő- és bankárcsaládból származó ifjú egy évig bölcsészetet hallgatott az edinburghi egyetemen, majd átlépett az orvosi szakra. 1814-ben megkezdett eu­rópai útja során huzamosabb időt töltött Hollandiában, Belgiumban, Németországban, Ausztriában és Magyaror­szágon. Bright nevét egyébként az orvosok is jól ismerik, a Bright-kórnak nevezett vesebetegséget az ő felfedezései alapján, róla nevezték el. Könyvének, amely 1818-ban je­lent meg, címe: Travels from Vienna through Lower Hungary, with some remarks on the state of Vienna, du­ring the congress in the year 1814. (Utazások Bécstól vé­gig a Magyar Alföldön, néhány megjegyzéssel Bécs váro­sára az 1814. évi kongresszus idején.) A keszthelyi látoga­tásáról szóló részleteket az alábbiakban adjuk közre. Amint Vasvár után egy ma­gaslatról visszanéztünk a há­tunk mögött maradt vidék­re, nagyon változatos tájék tárult szemünk elé. A zala- béri országút szelíd dom­bok és sűrű erdők között ve­zetett; általában jó volt; né­hány helyen a parasztok a vármegyei hajdúk felügyele­te mellett javították. Zalabéren az óriás terme­tű, mogorva postamester mindenféle okra hivatkoz­va, a többi között a betyáro­kat is emlegetve, arra akart rávenni, hogy hosszadal­mas kerülő úton menjek to­vább Keszthelyre (az volt ti. legközelebbi állomá­som), és a világért sem adta volna lovait a rövidebb út­ra, mivelhogy az kívül esett a postai úthálózaton. Végre, mégis megértette a szót, és amikor elfogadtam feltétele­it és megfizettem a jó bor­sos különdíjat, egyszeriben szélnek eresztette az összes betyárokat. Zalabérről két órakor in­dultunk el. A vidék nem ér­dekes. A földet művelik, de nem termékeny. Elhagyván Szentgrótot — ahol néhány csinos házat láttam —, dom­bokkal szegélyezett völgy­be érkeztünk. A dombok te­tején erdők, lejtőin vetések állottak, A kocsis itt elté­vesztette az utat, és két-há- rom mérföldet is megtet­tünk már, amikor egy lovas­sal találkoztunk, aki eligazí­tott bennünket. Kétségtele­nül magyar nemes volt, pá­ratlanul festői ruhájáról ítél­ve. Széles karimájú, nagy kalapját vállára csúsztatva viselte, zsinóros mentéjén ezüst gombok csillogtak, vi­lágoskék, feszes nadrágot és magas szárú csizmát vi­selt. Dohányzacskója övébe volt dugva, és válláról hosz- szú, zöld köpeny omlott alá. Egy meredek völgyszaka­dékban kapaszkodtunk fel­felé. A völgy két oldalát pompás szőlők és birkalege­lők, alját gabonaföldek borí­tották. Felérkezve, egy má­sik völgyre láthattunk, amelynek átellenes határát erdőfedte hegygerinc alkot­ta. Szép, meleg délután volt. A szőlők és zöld rétek, itt- ott virágzó kökénybokrok­kal, káprázatos szépséggel váltakoztak szemünk előtt. Az este gyorsan leszállott. Az izmos bivalyok, napi munkájuk után elcsigázva, fáradtan ballagtak hazafelé. A pacsirta abbahagyta éne­két. Ezer meg ezer béka hangja volt az egyedüli ze­ne, amely üdvözölt bennün­ket, amikor bevonultunk Keszthelyre. Kilenc óra már elmúlt, hogy megérkeztünk. Jólle­het Festetics László gróf, amikor atyjához írt ajánló levelét Bécsben átadta, hatá­rozottan megtiltotta, én mégis inkább az eléggé jó kocsmában szálltam meg éj­szakára, semhogy ily későn alkalmatlankodjam a kas­télyban. Mindamellett, alig­hogy elhelyezkedtem, taná­csosnak gondoltam elkülde­ni a levelet azzal az üzenet­tel, hogy másnap a délelőtt folyamán jelentkezni óhaj­tok a grófnál. Meglepett az a szokatlan gyorsaság, amely- lyel vacsorámat készítették. De joggal gondoltam arra, hogy a vendéglős számot vetett azzal a lehetőséggel, amely valóra is vált: min­den sietsége ellenére is, alig tette vacsorámat az asztal­ra, máris megjelent egy úr, aki a gróf prefektusaként (jószágigazgató) mutatko­zott be, és megkért, tegyek eleget a gróf kifejezett óha­jának, s azonnal költözköd­jem át a kastélyba. Kissé haboztam, de mi­vel beláttam, hogy az ellen­kezésnek nincs értelme, és megtudtam, hogy a gróf — aki ilyenkor már rendesen lepihen — az én kedvemért fel akar kelni, legokosabb­nak véltem, ha szót foga­dok. De megmaradtam amellett, hogy most már megvacsorázom a vendéglő­ben, a bemutatkozást a gróf­nál pedig másnap délelőttre halasztottuk. Amikor megérkeztem a kastélyba, felvezettek a lép­csőn, keresztül a nagy ebéd­lőtermen, egy arcképekkel körülaggatott szobába. Ezt jelölték ki énnekem, inasom szobája meg az enyémbe nyí­lott. Mindenben a legna­gyobb kényelmet találtam, csak egy dolog zavart, ami egyúttal mulattatott is. Vala­mi különös hangverseny volt ez, de hogy honnan jöt­mint normális állapot. Bo­csánatos bűn, vagy néha nem is bocsánatos. Eddig a szocialista tábort kellett mindenek elé, még a ma­gunk érdekei és nemzeti ön­becsülésünk elé is helyez­ni. Most új szelek fújnak, de a módszer ma is ugyan­az: a Nyugatot kell példa­képnek tekinteni, nehogy csak egy pillanatra is eszünkbe juthasson, hogy mi sem proletár internacio­nalisták, sem a Nyugat maj­mai nem vagyunk, hanem magyarok. Minden európai nép, még a kelet-európaiak is határozott nemzeti tudat­tal bírnak. Csak bennünket akarnak folyamatosan és el­tökélten kisebbrendűvé gyúrni önmagunk és a vi­lág előtt azok, akik eddig is ezt tették velünk, s akik ezután is ebből akarnak megélni. A magyarságot a határainkon túl embernek és magyarnak az egyházak és az iskolák tartották és tartják meg. Azért van ná­lunk most a határokon be­lül az az elkeseredett acsar- kodás az egyházi iskolák el­len bizonyos, jól meghatá­rozható körökben, mert tud­ják, hogy befolyásuk a ma­gyarság további mételyeze- sére a jövőben csak addig tarthat, ameddig a magyar nép rá nem ébred saját, meg nem hamisított, le nem alacsonyított, de túl sem hangsúlyozott nemzeti önazonosságára. Akkor ezek a ködlovagok eltűn­nek, mint a felkelő nap fé­nyében a szállongó pára. Visszatérve a szobor kö­rüli eseményekre: emlék­szem, hogy annak idején — hatvan éve — elemi is­kolás korunkban, amikor az értelmünk már nyiladoz­ni kezdett, tanítónk elvitt bennünket a hősök szobrá­hoz és elmondta mindazt, amit egy életre megjegyez­tünk. Talán ma sem volna haszontalan egy ilyen „ta­nulmányi kirándulás” hely­ben, akár helytörténeti okta­tás, vagy környezetismeret kapcsán sem. Egy egészsé­ges életszemlélet, egy nem túlzó, de nem is kisebbren­dűségi érzésbe fullasztott magyarságtudat nem kép­zelhető el az egészséges nemzeti érzés vérünkké vá­lása nélkül. Ezt pedig taní­tással. neveléssel, példamu­tatással — mert lehetőség van ma már rá — a gyer­mekkorban kell elkezdeni. Engedjük méltón HUNGÁ­RIÁHOZ a gyermekeket! Karsay István Nagykőrös tek a hangok, azt jó ideig nem tudtam kitalálni. Úgy tetszett, hogy a dallam hol erősödik, hol halkul. Olyan volt, mint folyton szóló, apró csengettyűk hangja. Néha úgy rémlett, hogy a mi angol fogatainkat hallom, amint a lovak nyakára akasz­tott csengőkkel nyargalnak, hol a fák között — olyankor elhalkul a hangjuk —, hol ki­érnek a nyílt terepre, s me­gint erősebb lesz. Kinyitot­tam az ablakot, hogy jobban halljam. Végre azután felfe­deztem a különös zene forrá­sát. A hold bágyadtan sütött a Balaton tavára, és a víz szé­léről jött a hang, amely nem volt semmi más, mint a lá- pos és mocsaras parton ta­nyázó millió béka brekegése. (Folytatjuk) Gekmln gyógyszerész birtoka a megyében Az „apothecarius”— gyógyszerész — megnevezés a magyar okleveles forrásokban a 14. századtól követ­hető nyomon. Az egyik első, névről ismert magyar gyógyszerész Gekmin volt, Károly Róbert és Nagy La­jos orvosa. Gekmin Károly Róbert kipróbált embere volt, fontos tisztsége mellett alkalmanként más meg­bízásokat is teljesített a király parancsára — leg­alábbis erre utal az az 1335-ből származó adat, mi­szerint „Gekmin királyi gyógyszerész letartóztat né­hány tolvajt és a honti főispánnak adja át őket”(Ma- gyary-Kossa Gyula adattárából). Gekmin 1330-ban birtokadományhoz jutott az uralkodó jóvoltából: „Péter fia Jakab magtalan halála következtében Ga- nán birtokát”kapta meg. Ganán (Ganád) a mai Szó- kolya környékén feküdt. A birtokadományozás éve­kig tartó pereskedés kezdetét indította el, melynek csak 1347-ben lett vége. A per részletet Kont Miklós nádor 1359. október 11-én átírt okleveléből ismer­tek. A gyógyszerésznek a birtokadományból először Jakab özvegyét kellett kielégíteni, ez megtörtént Be­iktatása ellen azonban felszólalt Péter, de miután nem tudta bizonyítani jogát a birtokra, Pál országbí­ró utasítására az esztergomi káptalan beiktatta Ga­nán tulajdonába. Gekmin azonban 1347-ben eladta birtokát: a budai káptalan állította ki az oklevelet, mely tanúsította, hogy Gekmin ,Jciráfyi gyógyszerész és felesége Ilona, valamint László nevűfia Ganán bir­tokát 250 aranyforintért Csanád esztergomi érseknek eladja”. Pogány György

Next

/
Thumbnails
Contents