Pest Megyei Hírlap, 1993. július (37. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-10 / 159. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1993. JULIUS 10., SZOMBAT Anyagi gondok és műemlékvédelem Festői fotográfiák Restaurálják a fóti templomot Különleges váci kiállítás Fót büszkesége, a százhar­minchét évvel ezelőtt épült római katolikus templom a korabeli romantikus stílusnak nemcsak hazánkban, hanem talán a világon is a legszebb és legtisztább emléke — Ybl Miklós építőművész munkája — most restaurálásra szorul. A teljes külső felújítás munkálatait Sebők Sándor plébános vette kézbe ezerki- lencszáznyolcvanhétben — őt faggattuk a resturálás prob­lémáiról. Arra számított, hogy az óriási feladat alkal­mas lesz arra is, hogy az egy­házközséget összekovácsolja. A képviselő-testület temp­lomépítési bizottságának tag­jai aktivizálódtak. A fótiak sem voltak közömbösek, hi­szen láthatóan nagy a turista- forgalbm. Évente látogatnak ide a bécsi Építészeti Főisko­la növendékei, és sokan má­sok belföldről és külföldről. A felekezetek is gyűjtöttek már adományokat a restaurá­lásra. Érkezett segítség a bé­csi és königsteini Keleti Or­szágokat Segítő Segélyszolgá­lattól. (A régi Caritastól.) Létezik egy „Fóti Római Katolikus Templomért Alapít­vány” azért, hogy azok, akik pénzügyileg támogatni szeret­nék a restaurációs munkákat, ezen alapítványon keresztül megtehessék. A munkálatok végzésekor a vállalkozók közül csakis a legkiválóbbak jöhetnek szá­mításba. A restaurálás kezde­te óta huszonhétmillió forint­ba került a homlokzat. Ebből a Műemlékvédelmi Hivatal hétmillió forintot vállalt. A többit az egyház adományok­ból teremtette elő, s emellett biztosítani kellett saját mű­ködtetésének költségeit is. Probléma merült föl a bal oldali torony festése után, hogy a szín nem eredeti, állí­tólag az „narancsosabb” ár­nyalatú volt. Emiatt állt a munka egy ideig. Most ott tart az ügy, hogy az illetéke­sek eldöntötték: mégsem fes­tetik át a bal tornyot, mert ez a mai gazdasági helyzetben meggondolandó. A jelenlegi világossárga szín tehát marad. Az időjárás hatására máris tompult az élénk szín. Most folyik a kerámiák, kődíszek javítása, ami na­gyon aprólékos munka. A gond az, hogy szinte elfo­gyott a pénz, s amíg nincs külföldi segély vagy más pénzforrás, addig szünetel a munka. Július végére le kell bonta­ni az állványokat, mert szep­tember 3—4—5-én Hamary Júlia operaénekesnő szerve­zésében nemzetközi barokk énekverseny lesz, melyet köz­vetít a magyar és a német te­levízió is. Augusztus 28-án pedig Ká­rolyi Fruzsina unokájának lesz abban a templomban az esküvője. Jelenleg a restaurálási mun­kálatok húsz százaléka van kész. A teljesen kész restau­rált fóti templom előrelátható­lag százhúz-százharminc mil­lió forintba kerül, s 2000-ben ismét eredeti szépségében fog pompázni. Panyi Mária A fóti római katolikus templom s A Húsvét-szigettől Erdligetig Kopár, gyalog is bejárható kis szigeten követ­hetjük nyomon legújabb könyvét olvasva Ba­lázs Dénes földrajztudóst, számos kitűnő úti­könyv szerzőjét. Most megjelent útibeszámo­lója címe: A Húsvét-sziget fogságában. A Húsvét-sziget magányosan emelkedik ki a Csendes-óceánból, sok ezer kilométerekre minden más szárazföldtől. Talán a világ leg­különösebb szigete. A rajta található számos óriási kőszobor rejtélyét máig sem sikerült tisztázni, s valószínűleg meg is őrzik titkuk a világ végezetéig. Mi célt szolgáltak? Hogyan szállították és állították fel őket? Hiszen több tonna súlyúak, s arra, hogy a kézi erőn kívül más erővel is rendelkeztek volna a sziget vala­mikori lakói, semmi sem utal. Balázs Dénes úgy tervezte: Föld körüli út­ját megszakítva, egy hetet tölt el a szigeten. Az egy hétből — kényszerűen — több lett. Balázs Dénes rádöbbenve, hogy a Tahitiba to­vábbutazását lehetővé tevő vízum hiányában a sziget fogságába esett, a következő szövegű táviratot küldte feleségének Érdligetre: El- akadtamhus vetonmenjbe ófranciákhoz kuld- jekvizum omattahitiba. Ez magyarra „fordítva” annyit tesz: Elakad­tam Húsvéton, menj be a franciákhoz, küld­jék vízumomat Tahitiba. Mert hát, akik felvették a távirat szövegét úgysem értettek magyarul, és kevesebb szóért kevesebbet kellett fizetni. Jellemző kaland, jellemző megoldás. Ba­lázs Dénes — más könyvei tanúsága szerint is — mindent e szelíd derűvel fogad. S talán ezért mindig van számára kiút. Mindig akad­nak, akik segítik. — Nincs semmi baj! Családunk eddig hét tagból állt. Mától fogva nyolcán leszünk. Megosztjuk, amink van. Az Isten majd megse­gít... így szól hozzá a szigeten szerzett barátja, a bennszülött tanító, hallván, hogy maradnia kell, s tudván, hogy pénze nincs. S Balázs Dénes képes mit kezdeni a váratla­nul érkező Húsvét-szigeti „időmilliomosság- gal”. Nincs olyan dolog a szigeten, melyre ér­deklődése ne terjedne ki. Az ottani emberek­re, a történelmükre, művészetükre, a sziget kő­zet-, ásvány-, állat- és növényvilágára. Kényszerű elakadásának egy lebilincselően érdekes, mélyen emberi könyvet köszönhe­tünk. (A könyv kapható Érden a Magyar Földrajzi Múzeumban és Budapesten a Medicina Köny­vesboltban, az V. kerület Akadémia utca 21-ben.) %Mí Volt a fotóművészet- <~jF> nek egy különleges /ÉRmS korszaka, melyet fotó- pictoralizmusnak ne­veznek — emlékeztet rá Kocsis Iván, a Dunakanyar Fotóklub elnöke. A váci művész ismeretter­jesztő szándékkal szervezte, rendezte meg a váci Katona La­jos Városi Könyvtárban tegnap megnyitott kiállítást. A bemuta­tott képek hűen tükrözik a fotó­művészet kezdeti és kései kor­szakainak irányzatait. Kocsis Iván felidézte ismertetőjében e művészeti ág kezdeti korának törekvéseit, amikori s az alko­tók pontos, a részletek aprólé­kos, természethű ábrázolásával akarták figyelmük tárgyát be­mutatni. Később, mivel a természeti hűség, a dolgok külső formájá­nak megjelenítése a fényképe­zés megjelenésével a festészeti normák értékrendjében devalvá­lódott, a fénykép, vagy fotósze­rű ábrázolás valami művésziet- lent kezdett jelenteni. Ez abból a helytelen megítélésből fakadt — írja a kiállítás rendezője —, hogy a fényképezőgép mecha­nikusan rögzíti a valóságot, a fotóművésznek nincs lehetősé­ge annak szubjektív bemutatá­sára. E nézet követői a múlt szá­zadban a fotószerűséget festői- es képhatásokkal cserélték fel. Az egyéni képlátás megte­remtésének technikai módsze­rei voltak az úgynevezett: ne­mes eljárások, melyek által „művészivé" válhatott a „natu­rális" fotó. A festőieskedő fo­tográfusok nem saját koruk, ha­nem az előző évtizedek stílusát utánozták. A foto pictoralism irányzatát az impresszionista festészet késői követésének tart­ják. A kiállítás képei között te­kinthetők meg a fotóművészet legjobbjainak korabeli munkái: Paul Bergon, Robert De- malchy, Hugo Erfurth, Hugo Hanneberg, Theodor G. Oskar Hofmeister, Alexander Keig- leich, Heinrich Kühn, Alexis Abaczurine, Leonard Mis- conne, Emile Joachim-Bonstan Puyo, Hans Watczek képei lát­hatók a tablókon. (A kiállított munkák szerda és vasárnap kivételével július 27-ig tekinthetők meg a Kato­na Lajos Városi Könyvtár föld­szinti galériájában.) K. T. I. Néprajzi tárlat A köztársasági elnök nyitotta meg tegnap a Néprajzi Múze­umban megrendezett Képek a magyarországi cigányság 20. századi történetéből („A világ létra, melyen az egyik fel, a mási le megy”) című kiállítást. A megnyitóbeszéd után cigány- zenekarok ünnepi koncertje kö­vetkezett: fellépett a miskolci Roma Folk Együttes, a józsefvá­rosi Aranyos Rajkók Cigányze­nekara, a Lindri Együttes, az edelényi Gagyi Lajos zenekar, valamint — a Pest megyei Cso- bánkán tevékenykedő — Phra- laszam együttes. Hock-festmények Zebegényben Hock Ferenc festőművész tárlatot Kántor Lajos Kos­munkáiból nyílik ma (15 óra- suth-díjas festőművész nyitja kor) kiállítás Zebegényben meg. A kiállított művek au- — a Bartóky utca 7-ben. A gusztus 30-áig tekinthetők Szőnyi István Emlékmúzeum meg, hétfő kivételével 9—17 szervezésében sorra kerülő óra között. Nemzetközi vonószenei tábor Finn, koreai, osztrák és magyar fiatalok részvételével nemzetkö­zi vonószenei tábor nyűt pénteken Kecskeméten, a Kodály Inté­zetben. A tíznapos kurzus együttesen félszáz hallgatója a rend­szeres hangszeres órákon kívül sokrétű foglalkozások kereté­ben bővítheti tudását — mind elméletben, mind gyakorlatban. A táborlakók zenei általános, illetve szakközépiskolás tanulók. FIAT TRAKTOROK AZ ÖN IGÉNYEI SZERINT • TRAKTOROK 25-1 30 KW MOTORTELJESÍTMÉNY KÖZÖTTI KATEGÓRIÁBAN • KÉT- ÉS NÉGYKERÉK HAJTÁSÚ JÁRÓSZERKEZETEK • 0.4-TŐL 40 KM/ÓRA SEBESSÉGTARTOMÁNY • ALACSONY FAJLAGOS ÜZEMANYAGFOGYASZTÁS • SZŰKÍTETT NYOMTÁVÚ VÁLTOZATOK MÁR 98 CM MINIMÁLIS SZÉLESSÉGGEL • OPTIMÁLIS MŰSZEREZETTSÉG • MAGASFOKÚ KEZELŐI KÉNYELEM <8S> FIAXAORI MIELŐTT TRAKTORT VÁSÁROL, KÉRJEN TŐLÜNK IS AJÁNLATOTI • ÁRAINK VERSENYKÉPESEK • KEDVEZŐ FIZETÉSI FELTÉTELEK: HITEL, LÍZING, TERMÉNNYEL VALÓ FIZETÉS • SZAKSZERŰ ORSZÁGOS SZERVÍZHÁLÓZAT • MEGBÍZHATÓ, GYORS ALKATRÉSZELLÁTÁS • KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK SZÉLES VÁLASZTÉKBAN BÁBOLNA MAGYARORSZÁGON KIZÁRÓLAGOS FORGALMAZÓ: IKR TERMELÉSFEJLESZTÉSI ÉS KERESKEDELMI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG KÖZPONT: 2943 BÁBOLNA, MÉSZÁROS U. 1. FIAT ÉRTÉKESÍTÉSI VEZETŐ: SLÁNICZ JÁNOS TEL.: 34/369-399, FAX: 34/369-079, TX: 22-6554 MŰSZAKI ÜZEM: 2942 NAGYIGMÁND GÉPÁLLOMÁS U. 1. TEL.: 34/356-620, FAX: 34/356-601 TELEX: 27524 INFORMÁCIÓVAL ÉS TANÁCSADÁSSAL VÁRJUK GÖDÖLLŐN JÚL 15-17-ÉN, AZ AGRI - MECH '93 MEZŐGAZDASÁGI KIÁLLÍTÁSON. Nádudvari Anna

Next

/
Thumbnails
Contents