Pest Megyei Hírlap, 1992. december (36. évfolyam, 283-307. szám)
1992-12-11 / 292. szám
PEST MEGYEI HÍRLAP SZUKEBB HAZANK 1992. DECEMBER 11., PÉNTEK Á pedagógusok a jövőre gondolnak Hazánkban jelenleg mintegy 110 kisebb-nagyobb cég foglalkozik alternatív tankönyvek kiadásával. A tanári segédkönyvektől a legújabb pedagógiai módszerek alkalmazása szerint íródott a több mint hatszázféle könyv, nagy része el sem jut a címzettekhez, mivel a tanítók egyszerűen nem ismerik azokat. Ezen a héten az érdi Széchenyi István Általános Iskola tantestületének kezdeményezésére a Pest Megyei Pedagógia Szolgáltató Iroda tankönyvkiállítást és -vásárt rendezett az intézményben. A börzére hat kiadó hozta el kiadványait, mutatta be a városban, illetve a környék településeiről összesereglett pedagógusoknak. Az alternatív könyvek megismerése és beszerzése megkönnyíti a szaktanárok és az iskolák számára a következő tanévre a tankönyvrendelést. A jó kezdeményezésnek folytatása is lesz, hiszen a szolgáltató iroda további bemutatókat szervez Pest megyében. Kép és szöveg: Ilancsovszki János TÓALMÁS-FFLDAFBNG Tartós lesz a kapcsolat A hét elején utazott el Tóalmásról az a német küldöttség, amely a testvértelepülést, Feldafing kisvárost képviselte a hétvégén átadott sportcsarnok avatásán. Günter Gerhardt polgár- mester — mint lapunk hétfői számában beszámoltunk az eseményekről — az ünnepségen átnyújtotta Kovács Magdolna polgár- mesternek Feldafing zászlaját. s egy díszes serleget, amelynek elnyeréséért minden évben versenyt írnak ki a tóalmásiak. A német testvértelepülés vezetője azt is bejelentette, hogy ők egyetlenegy tornáról sem fognak hiányozni. Az avatási népünnepélyre például az első osztályban szereplő női labdarúgócsapatúkat hozták el, akik mérkőzéseiken ízelítőt is adtak tudásukból. A sport területén tehát már egészen bizonyos, hogy hosszú és tartalmas lesz a kapcsolat, amely a benne részt vevők számára föltétlenül érdekesnek és izgalmasnak ígérkezik. Már a mostani látogatás előtt több személyes találkozás jött létre: ez év júliusában például húsz tóalmási fiatal ClMCg.e/72't Belevágott Bakonyban Sikeres halkereskedés — Nekünk az a föld kell, ami a csinált útra jön ki — mondta egy idős néni a tegnapi árverésen. Ez a megjegyzés is jól példázta azt, hogy sokan nem tudnak eligazodni a rajzokon, melyen a települések határát tüntetik fe\ Hiszen mi közük volt nekik eddig ehhez? Mások gondolkoztak helyettük, s jobbára csak tapsolniuk kellett, amikor a különböző beszámolókon részt vettek. A megyeszéli községben másodszor tűzött ki árverést a Pest Megyei Kárrendezési Hivatal a vérségi termelőszövetkezet által kijelölt termőföldterületre Az első alkalommal négven jelentkeztek, és ketten vásároltak földet. Most. amikor a kárpótlási igények 70 százalékát jogerősen elbírálták. 12 jogosult licitált. Dr. Fogd Mihály, a kár- rendezési hivatal vezető- helyettese örömmel nyugtázta. hogy Versegen bőven van föld, válogatni is lehet. Elnézést kért egyben az alvállalkozó nevében, amely nem a szerződésnek megfelelően mérte fel a területet. Ezt a csorbát a harmadik árverésre minden bizonnyal ki fogja köszörülni. Olyan igénylő js volt, aki nem kapta meg határidőre a banktól a letéti jegyét. Ezektől eltekintve — megfelelő tájékoztatás után — jó légkörben kezdődött az árverés, amit dr. Tihanyi Ferenc, a kárrendezési hivatal tanácsosa vezetett. Először a 029-es helyrajzi számú, úgynevezett valkói táblára licitáltak, amelynek aranykorona-értéke 1156,44. Ezt két részre osztották, s az elsőből senki sem vásárolt. A második táblarészből 500 forintos áron külön-külön vásárolt 2,9 hektárt egy testvérpár, Király Sándorné és Sebak Istvánná. Ezzel fel is használták a 30-30 ezer forint értékű kárpótlási jegyeiket. — Én nagyon örülök annak, ha vállalkoznak az emberek a föld megművelésére, kortól és nemtől függetlenül — mondta az egyik szünetben Csibi József polgármester, a helyi földrendező bizottság elnöke. — Nem szeretném, ha Verseg határát a gyom verné fel. A földet művelőknek mindenféle segítséget meg kíván adni a polgár- mesteri hivatal. Dr. Fogd Mihály előző nap az alsónémedi árverésen vett részt. Piroska nem eladó, Lacza István halászmester védelmét élvezi Bő választék elő halból. Aki kínálja: Heim Antal — Alsónémediben többszörös túljelentkezés van, de akadt olyan terület, amely ennek ellenére 500 forintos minimális licitáron kelt el, mert nem volt olyan jó minőségű. Ügy látom — foglalta össze tapasztalatait —, hogy a földrendező bizottságok igye keznek felkészíteni a föld- kárpótlást igénylőket. Sok helyen megértették, hogy a törvény nem ad lehetőséget ugyanott vásárolni földet, ahol egykor művelték. Már arra törekednek az emberek, hogy egymás mellé kerüljenek, akik hasonló terményt szeretnének termeszteni, illetve, akiknek kevés kárpótlási jegyük van. Az utóbbi ezért fontos, mert a nagyobb földterületet könnyebb bérbe adni gépi művelésre akár termelőszövetkezetnek, akár más vállalkozónak. Jó példaként említette, hogy Sefelin Ernő, a Kisgazdapárt ócsai ügyvezetője — aki jelen volt a vérségi árverésen — szintén azon fáradozik falujában, hogy megegyezéses formában jussanak földhöz az ottani igénylők. B. G. Tóalmás polgármester asszonya átvette a testvértelepülés, a német Feldafing zászlaját (Erdősi Ágnes felvétele) 12 napot töltött el feldafin- gi családoknál. Az ottani fiatalok Viszontlátogatásá- ra augusztusban került sor. A két település vezetői többször cserélték ki tapasztalataikat. Mindannyiszor volt miről beszélni, hiszen a felső-bajorországi, Münchentől 30 kilométerre lévő, Stanbergi-tó melletti német település hasonló nagyságú, mint Tóalmás: 3800 lélek lakja. A magyarokhoz hasonlóan a bajorok is ingáznak — ők úgy mondják, pendliznek —, hiszen a nagyváros közelsége ezt lehetővé teszi. Helyben ott sincs több munkahely, mint emitt: működik egy fémfeldolgozó üzem, privát klinika és egy hotel, ezekben összesen csak százan dolgoznak. A tóparton lévő bajor község szépsége ugyanúgy kiváló lehetőség a turisták csalogatására, mint Tóalmás adottságai, egyre szaporodó vendégváró létesítményei: strand, hétvégi telek, Andrássy-kastély, s most már az impozáns sportcsarnok. A távközlés hazai katasztrofális helyzete azonban alaposan lerontja a magyar mérleget, ráadásul erre a mindig racionálisan gondolkodó németek sem tudtak igazán „megváltó” tanácsot adni. Azt bizony Tóalmáson is csinálni, építeni kell. Amiben egyelőre szintén Jelentős a különbség, az a civil szerveződések, egyesületek, körök száma, élet- képessége. összesen 14 egyesületük működik: közöttük például az önkéntes tűzoltók, akik nem formálisan léteznek. Családsegítő szolgálatuk ’van, amely az idős, beteg polgárokat segíti. A katolikus és evangélikus egyháznak külön kórusa van, s nagyon jól elférnek egymás mellett, összhangban tevékenykednek. A férfi dalegylet, művészi egyesület és a színházi csoport tovább színesíti a kulturális életet. A „testvérek” kétnapos találkozóján sok szó esett a kapcsolatok bővítéséről, amelynek alapjai a családok mellett az egyesületek lehetnek. Az sem utolsó szempont, hogy Tóalmáson az angol mellett negyedik osztálytól német nyelvet is választhatnak a kisdiákok. Sőt idén szeptembertől már az óvodában tanítják az idegen nyelvet. Günter Gerhardt és kísérete boldogan hallgatta, amint a három kis óvodás németül mondott verset, köszöntötte a vendégeket a csarnokavatás alkalmával. Persze az is feltűnt a kívülálló számára, hogy a női labdarúgó- és kézilabdamérkőzéseken a polgármester asszony bizonyult az egyik legveszélyesebb magyar játékosnak. A férfiak mezőnyében viszont láthatóan Günter Gerhardt munkabírása emelkedett ki... Vagyis semmi sem véletlen. Az sem, hogy a hétfői búcsúzáskor már a következő találkozó Időpontját is megbeszélték a német és magyar település vezetői. (tóth) ámw&SL'. A BÖS SAWYMtXOSf VÍ7.1 F.PCSÓltfNDSUK tÖMfNfm mmAwit -cwa; Bmúíúi i’:s MUútiűis Kí^khmhí (AUía AZ W MAGVAK $MMU: Mm (&AU*: A SIOOÁUS PiÁCí'y W.DASÁG; m#S$AC/r. Tmmít A Ki'Al- iaaüxar csmAd. stAfi’ú Zmtá.N smrft cnnAnóíj ■ $ZAlAt Ami A- A ÜA4GYBI tirriANlH&ÁGAl; \ÍŰU I.4VJÍ)-: A rOTAMÁUtm ŰkÖkSiG fS A KHVMStGf:*. jOL.Aí