Pest Megyei Hírlap, 1992. november (36. évfolyam, 258-282. szám)

1992-11-27 / 280. szám

12 PEST MEGYEI HÍRLAP Apám. és Tulogdi János tanár úr emlékére. A mondát a nép igaznak tartja, mert a mesével el­lentétben, általában min­den benne szereplő személy, valamint a cselekmény he­lye és ideje ismert. Vannak, akik úgy vélik, hogy ha nem is igaz teljes egészé­ben, de valami köze mégis­csak van az igazsághoz. A kérdés csupán az, milyen mértékben, mert azt nem tagadhatjuk, hogy a monda a képzeletnek híjával vol­na. De tekintsünk el az el­mélettől és vizsgáljunk meg egy adott mondát, neveze­tesen a kolozsvári Dónát, vagy másképpen a Török­vágás mondáját. Azzal a céllal, hogy amennyire le­het. megkíséreljük kiderí­teni. mi benne az igaz és mi a képzelet. íme, a törté­net; TŰBMŰK VÉSTÉK RT... „A szőlők tetejében, oda­fenn a Hója-erdő alatt, áll egy idöviselt köember. Ré- ges-régen pásztorember volt ez a Dónát, ott legeltette juhait az erdő szélén. Egy éjszaka a holdvilágnál ész­reveszi, hogy a törökök vág­ják át a hegyet, hogy a Sza­most a Nádas terére vezes­sék. s ne legyen a város­nak ivóvize. Lélekszakadva fut be a városba Bezörget a Monostor-kapun, s rohan egyenest a városházára. Csak annyi ideje volt, hogy elmondhatta a dolgát. Hol­tan összerogyott. De a ka­tonaságot hamar össze­trombitálták, s elkergették az ellenséget. Azután pedig háládatból kifaragtatták a Dónát képét, s feltették a hegytetőre, az erdő aljába. Még a köember is minden éjszaka leszáll s körülnéz, hogy nincs-e valami baj a kedves városban? Azután korsóját a Szamosból meg­menti, s úgy tér vissza. Az átvágott hegyet pedig ma is Törökvágásnak híják.” (Barangolás meseország­ban. Bukarest, 1971. 172. old.) Ezt a mondát a század­forduló táján Versényi György jegyezte le és tette közzé 1901-ben az Ethno- graphiában. Ezen kívül ter­mészetesen több változata is létezik, s a legújabban, amelyet nemrég hallottam, Dónát már nem is pásztor, hanem huszárkapitány, a törököt megfutamító ko­lozsvári lovascsapat vezé­re (Csomortáni István szí­ves közlése). A lényeget te­kintve azonban e változa­tok csak kis mértékben tér­nek el egymástól. Most nézzük meg a mon­da főbb elemeit: 1. járt-e török sereg „réges-régen” errefelé, s ha igen, 2. volt-e, lehetett-e valami köze a Törökvágáshoz, és végül 3. ki a monda hőse, s honnét a neve. 1. Török sereg valóban járt a város környékén, méghozzá nem is egy alka­lommal. Különösen II. Rá­kóczi György 1G57. évi si­kertelen lengyelországi trónszerző hadjáratát köve­tően, amikor a porta, hogy n fejedelmet — aki az ő beleegyezése nélkül fogott e hadiváilalkozásba — le­mondassa, 1658 nyarán a krími tatár kánt, a sziliszt- rai basát és szövetségeseit, a havaselvi és a moldvai vajdát nagy erővel a véd­telen országra küldte. Szep­tember eleién a pusztítva, dúlva, emberek pereit rab­láncba verve előrenyomu­ló ellenség — amint arról Linczigh János korabeli ko­lozsvári királybíró Napló­jából tudomást szerezhe­tünk —, már a feleki ol­dalban, a város közelében ütött tábort. A havaselvi vajda tanácsára a város ha-, talmas sarcot fizetett, s en­nek fejében sikerült meg­menekülni a pusztítástól. II. Rákóczi György azonban nem nyugodott bele a trón­vesztésbe és nemsokára visszatért. A porta ismét nagy sereget küldött a szá­mára nem tetsző fejedelem eltávolítására. A szájhagyo­mány úgy tartja, hogy a kolozsmonostori templom­tól nyugatra Tnagasló tera­szon, a Táborhelyen állt meg hadával és innét vo­nult a számára végzetes csatába. A feljegyzések sze­rint azonban a fejedelem 1660 májusában Szamos- falva és Kolozsvár között táborozott és ide hívatta Linezighet is. hogy a lelké­re kösse, ne adja fel a vá­rost. Nem kizárt, hogy vala­melyik török csapat tábo­rozott az említett Táborhe­lyen, amikor Szidi Ahmed budai basa 1660. május 20- án a Szilágyság felől Ko­lozsvár közelébe érkezett, s roppant tábora hegyet-völ- gyet elborított. Ezúttal is Linczigh János ment a vá­ros részére a basa kegyel­mét kieszközölni. „Nagy rettenetes rémületben lé­vén a város — írja idézett Naplójában —, harmad magammal (...) egy rossz, két lovú szekéren kimen- vén táborában. Egy nagy hegyen vonatván fel sáto­rát ...” A szövegből nem derül ki, melyik hegy volt az, hol, merre volt a tá­bor. De a Törökvágástól nem nagyon messze höm­pölygőit tova az ellenség. Mindenesetre a Naplóban a továbbiakban ezt olvashat­juk: „... Másódnapon megindulván a tábor (...) az darabos szántásokon hajtottanak mint az okta­lan állatokat, az Szamoson, Nádason övig való vízben által hajtván bennün­ket .. A budai basa biztosító le­veléből — amelyet a meg­hódolt Kolozsvár részére írt — sem tudunk meg sem­mi pontosat: „Datum Ko­losvar alatt levoe tábo­runkban. May die 21 1660. Esztendőében.”. Szidi basa ezután. Szászfenes alá vo­nult, hogy a fejedelemmel megütközzék. A csata — május 22-e — után a török sereg a város alatt haladt el és lehetséges, hogy egy része éppen a mai Török­vágás közelében táborozott le. Tény, hogy Bonchida mellett valóban megpihent az ellenség. Ez derül ki több, e táborból keletke­zett levélből, így pl. Meh­met Tíhaja bég parancsle­veléből: „Datum az Tábor­ban Bonczidaj mezoeben. Die 5 Juny 1660. Esztendőé­ben.” AMIKOR KOLOZSVÁR MÉG VÉGVÁR VOLT Várad török kézre jutása után, 1665-ben Kolozsvár végvár lett. Ez időtől bi­zony fel-felharsanhatott a város kaputornyain a török sereg közeledtét jelző trom­bitaszó. 2. A törökök tehát nem­egyszer itt jártak. Valószí­nű, hogy az 1658. és az 1660. évi volt a legemlékezete­sebb. Láthattuk, hogy falai, bástyái ellenére a város csupán hatalmas sarc lefi­zetésével szabadult meg a feldúlástól. Ha tehát rop­«. í , ■ - 4 Äti-•oH A kolozsvári Dónát-szobor legendájához a min­dennapi politikától eléggé terhes romániai hétköz­napok persze ezután is adhatnak hozzá valamit, vagy elvehetnek velőle valamit. így van ez Erdély- szerte még az ilyen ártatlan emlékkövek esetében is, mint amilyenről Asztalos Lajos írása szól. Volt időszak, amikor a vincellérek védúszentjét magyar szimbólummá változtatta a román közvéleményt félrevezető propaganda, máskor meg ottfelejtett német csicskásnak, akit mind magyarnak, mind románnak illik eltávolítani. Szerencsére a Dónát-szobor áll — jobban mond­va; meg-megtalálja a maga védőjét (ha nem is szentjét) valamelyik Hója erdő alatti pincében, ott lakó írótársak padlásán... Vagy ilyen dokumen­tumértékű tanulmányokban. Asztalos Lajos Kolozsváron él, újságíró, műfor­dító, jelenleg — van ilyen is! — a Puntea (Híd) cí­mű, román nyelvű, RMDSZ-kiadványt szerkeszti szülővárosában. pant sereg érkezett a város falai alá, szinte hiába volt a sok ágyú, az erős fal- és bástyarendszer, szinte hiába ennek céhenként beosztott védelme, mert ilyen ese­tekben nem volt ajánlatos hagyni, hogy a fegyvereké legyen a döntő szó. Abban az időben a jó ivóvíz nagy becsben állt, s ezért nagy gondot fordítot­tak a kútásásra. Különösen a bérc- vagy hegytetőre épült várakban, hogy ily módon a falakon belüli vízellátást megoldják. Ez ostrom esetén életbevá­góan fontos volt. Kolozsvár azonban város volt, sokkal­ta nagyobb kiterjedésű, mint egy vár, ezenkívül völgyfenéken feküdt, ahol a talajvíz könnyen elérhető mélységben volt. Amint láttuk, nagy sereg­nek nem volt szüksége cselt alkalmazni a város megvételére, meghódolt az magától is. Akkor viszont mi értelme lett volna olyan munkába kezdenie a tötök­nek, mint a Szamos vizé­nek a Nádasba vezetése? Ezzel úgysem törte volna meg a várost. E roppant munka elvégzésével végső soron a várárkok vízellátá­sát sem tudta volna meg­akadályozná Azért nem, mert egyrészt a Malomárok — amely az északi fal előtt húzódó várárkot töltötte fel — a Törökvágás felett levő gáttól kapta a vizet (egy­szerűbb lett volna a gátat tönkretenni, vagy a Malom­árok vizét a zúgókon — a Malomárkot a Szamossal összekötő kis csatornákon — a Szamosba engedni), másrészt a nyugati és a dé­li várárok a Házsongárdból lefolyó két kis patakból, a keleti pedig a Békásból eredő patakból töltődött fel. Effelé nehézkes és fölöttébb fáradságos hadicsel nyil­vánvalóan meg sem járta a török eszét. De ha — tegyük fel — mégis munkához lát, meny­nyi időre lett volna szükség — a korabeli műszaki fej­lettség szintjén — a hegy átvágásához? Szerény szá­mítás szerint is évekre. Ez­zel viszont a meglepetés lett volna oda, hiszen teljesség­gel lehetetlen lett volna a munkálatokat akár csak né­hány napig is titokban tar­tani — Dónáttól eltekintve, a közeli földeken, szőlőkben dolgozók észrevették volna, mi készül. Ezenkívül a tá­bort élelemmel is el kellett volna látni. És ismerve a török ..karddal való terme­lési módszerét”, ez sem, vagyis a közeli falvak fel- dúlása sem maradhatott volna titokban. MERRE FÜL YT A SZAMOS? Ha azonban a Törökvá- gást és közvetlen környékét földtani szempontból vesz- szük szemügyre, nyomban ráakadunk a monda erede­tének egyik forrására. Ne­vezetesen a Hója-vonulat itt, ezen a részen minden fedőkőzet nélküli agyagré­tegekből áll. Az agyag ugyan vízátnemeresztő tu­lajdonságú, de víz hatásá­ra képlékennyé válik, s na­gyobb esőzés idején előfor­dulhat, hogy az alsó, átned­vesedett, csúszóssá vált ré­tegen a felső rétegek a sa­ját súlyuktól lesuvadnak. Emiatt az itt átvezető utat manapság is csak üggyel- bajjal lehet rendben tarta­ni. A monda eredetével kapcsolatban feltételezhet­jük, hogy valamelyik török sereg ittjártakor — esetleg nem sokkal ittjárta előtt vagy után — nagyobb su- vadás keletkezett, s erre később már úgy emlékeztek a kolozsváriak, mintha a török akarta volna a hegyet átvágni. De az is lehet, hogy a törökök néhány ágyúja, esetleg szekere be­süppedt a felázott agyagba, s ezeket ki kellett ásniuk. Es ezt a munkát néhány városbeli is látta. Talán megkockáztathatunk egy olyan elképzelést is, mi­szerint a mai Törökvágás közelében, a hegy alatt tá­borozó török csapatot ma­ga a suvadás futamította meg, s ez, idő múltán, a szájhagyományban már úgy bukkant fel, mint a ko­lozsváriak hőstette. De tegyük fel, hogy egy nem túl nagy, mondjuk öt­tízezer főnyi ellenséges se­reg vert itt tábort, s kez­dett munkához. Vajon mennyi időre lett volna szüksége ennek a korabeli mérce szerint is szerény csapatnak a Szamos elve­zetéséhez, ha egy nagynak évekre? Most közelítsünk más ol­dalról a kérdéshez! A Ver- sényi-változat szerint mi­után Dónát elmondta a magáét, s meghalt, „ ... a katonaságot hamar össze­trombitálták, s elkergették az ellenséget”. Ez a szöveg­rész, mint megállapítható, nem a korabeli, hanem a XVIII-XIX. századi hely­zetet tükrözi — a török itt­jártakor sem a városban, sem a falakon kívül nem létezett összetrombitálható katonaság. MESE ÉS,MM CSEL’' A monda egy másik vál­tozata, a korabeli valóság­hoz hűen, arról szól, hogy a városbíró fegyverbe szólít­ja a fegyverfoghatókat. Tudjuk, hogy Kolozsvár­nak 1660-ban kb. 8500 lako­sa volt. Mennyi lehetett ebből a fegyverfogható? Ha a nőket leszámítjuk, ma­rad nagyjából a fele. Ebből le kell vonnunk a gyerekek és az öregek számát is. Ta­lán nem túlzás, ha azt mondjuk, hogy 2000, leg­jobb esetben 2500 volt a fegy verfoghatók száma. Csakhogy ezek nem voltak valamennyien fegyverfor­gatók, vagyis fegyverforga­tásban gyakorlott városla­kók, hanem elsősorban kéz­művesek. kalmárok, neme­sek, szabad parasztok, hű­béri függőségben levő sze­mélyek, akik harcedzettség tekintetében nemigen ve­hették föl a versenyt a tö­rökkel. 3. A monda hősét illetően feltételezhetjük, hogy az el­ső változatokban is szere­pelt valaki, egy szőlőpász­tor vagy valamilyen más, a mezőn dolgozó személy — akkoriban a Szamos és a mai Fellegvár—Hója-gerinc határolta terület teljes egé­szében mezőgazdasági mű­velés alatt állt —, aki a tö­rök „hadicselről”, azaz a suvadásról hírt vitt a vá­rosba. Sajnos, erről ma semmi biztosat nem tu­dunk. A mondát jóval ké­sőbb jegyezték le. Valószí­nűbbnek tűnik inkább az, hogy a pásztor személye a török ittjárta után néhány évtizeddel került a mondá­ba, s tette kerekebbé azt. Mégpedig akkor, amikor a kuruc szabadságharc 1711- ben bekövetkezett bukása után Erdély végleg a né­met kezére jutott, s az en­nek következtében megin­duló ellenreformáció ked­vező körülményei között, egykori hatalmi helyzeté­nek a visszanyerésére töre­kedve a katolikus egyház — egyebek mellett — szor­galmazta, hogy a szőlők­nek védőszentje legyen. Így vált a római légionárius Donatus — később Donát. a nép nyelvén Dónát — a Hója alatti szőlők védő- szentjévé, az akkor túlnyo­mórészt református és uni­tárius kolozsvári szőlőmű- vesek „pártfogójává”. Ez­után emelték a ma is álló „kőembert”. MIRE KÉPES A FIL0XÉRA? A múlt század hetvenes éveiben az Amerikából Európába hurcolt szőlő­pusztító gyökértetű, a fi- loxéra, Kolozsvár határába jutva ugyancsak letarolta a szőlőket, s a helybeli bor, a „vinum de Hoia” örökre ki­apadt a hordókból. Elárvult hát a védőszent és a mon­dabeli Dónát —, bár Versé­nyi még szőlőket említ a Hója alatt — most már nem maradhatott meg vé­dőszentből lett szőlőpász­tornak. Figyelemre méltó a mon­dában a futás mozzanata. Ez meglepően hasonlít a marathóni győzelemről hírt vivő harcos esetéhez, aki Athénba érkezve csupán annyit mondhatott: „Győz­tünk!”, s holtan rogyott össze. Negyven kilométer lefutása után ez érthető. Itt azonban jóval kisebb a távolság — a Törökvágástól a Monostor-kapun át (a mai December 30. utca vé­gében állt) a tanácsháza (Versényi a Kolozsvárt újabb keletű városházát említi) kb. 3 kilométerre van. s ez Linczigh János idején is ott állt, ahol nap­jainkban — a mai Fő vagy Szabadság tér déli ol­dalának Tanácsház szere volt a korabeli neve. De te­gyük fel, nem a legrövidebb úton jött Dónát és talán 5 km-t is megtett. Egy pász­torember azonban, aki naphosszat a mezőt, a he­gyet rója, ezt a távolságot lefuthatja anélkül, hogy ez az élétébe kerülne. Ezért, hihető] sg, ez a betét a ma­rathóni csatáról olvasott történetből ihletődött. Összegezve tehát a török ittjárta, az agyagos oldal csuszamlása, sőt csuszamlá- sai (amelyek mindig új tá­pot adhattak a „vágás” tör­ténetének) és a szobor, mégpedig a közelben felál­lítva — ez az a három szál, amellyel a monda a való­sághoz kötődik. Ezek a gyö­kerei. Ebből kerekedett ki az egész, s a múlt század utolsó negyedében, a szőlők pusztulása után nyerte el fenti alakját. És alakul az­óta is, amint láttuk Mivel pedig a szájhagyomány to- vábba dóiban — tudatosan vagy öntudatlanul — az el­lenség fölötti győzni akarás munkálkodott és munkál­kodik ma is. ebben a törté­netben, ha későn is, meg­adatott a kolozsváriaknak, hogy az országot dúló, pusztító, a várost kétszer is könyörtelenül megsarco­ló törökön „bosszút állja­nak”. Asztalos Lajos A kolozsvári Dónát-monda és lehetséges gyökerei

Next

/
Thumbnails
Contents