Pest Megyei Hírlap, 1992. szeptember (36. évfolyam, 206-231. szám)

1992-09-12 / 216. szám

Évnyitó a főiskolán A Nagykőrösi és Duna- melléki Református Hitok­tató- és Tanítóképző Főis­kola szeptember 13-án, va­sárnap tartja tanévnyitóját. Az ünnepi istentisztelet 10 órakor kezdődik a refor­mátus templomban, majd annak végeztével felhang­zik a Himnusz. Dsida Jenő Templomablak című versét Nagy Attila II. évfolyamos hallgató szavalja el, s a tanévet Nagy István főigaz­gató nyitja meg- A főisko­la énekkara ad műsort, majd a tanárok tesznek es­küt. Ezt követi az elsősök iogadal ont tétele. Az ünnepélyes-tanévnyi­tó a köszöntéseket követően a Szózat hangjaival ér vé­get. Tűzzománcok Sikeres volt a tábor HAaYKORŐ$\ KzSCírtan Az Arany János Refor­mátus Gyakorló Általános Iskola tanulói közül a nyá­ron egy új művészettel is­merkedtek. Radóczy Mária segítségével, értő avatott bevezetésével a tűzzománc­készítés rejtelmeibe pillant­hatott be a sok fiatal. „Az iskola Aranypaletta kiállításán ismerkedtünk meg a művészeti ággal, s már ekkor felkeltette ér­deklődésünket ez a dolog Egyre csak azon gondol­kodtunk: vajon hogyan ké­szülnek ezek a csodálatos képek? Nagyon örültünk neki, amikor megtudtuk tűzzománctábor lesz a Cif­rakertben, ahol éppen a Épü! a kórházi szennyvízcsatorna Az utat lezárták ösörcg tapasztalat mondat­ja az emberekkel, hogy a pokol felé vezető út jó szándékkal van kikövezve. Bizonyos, hogy ilyen ute,a a nagykőrösi, Ady Endre ne­vét viselő is (amely egyéb­iránt, hivatalosan út...). Nos, a hét végén megje­lentek ott az akármilyen cég képviselői, s helyre kis műanyag szalagokkal elke­rítették azt, minekutána rögtön bele is túrtak az út­testbe. Az Ady Endre úton — meglepően forgalmas ez az út, ha valaki nem tud­ná! — megszűnt tehát a forgalom. A műanyag szalagokon a gazosok nevét lehetett ol­vasni. Rövid informálódás után azonban bárki számá­ra kiderülhet, ők itt leg­feljebb hírbe vannak hoz­va, ugyanis az Ady Endre út lezárása a kórházhoz ve­zető szennyvízcsatorna megépítése miatt szükséges. Afelől senkinek sincs s nem is lehet kétsége, hogy ez a munka természetesen fontos, tán a legfontosabb most a városban. Mind­emellett nem elhallgatható tény, hogy nem ilyen ama­tőrizmussal kellene — kel­lett volna — kezelni az építést. — A környékbeli boltok az útlezárást meg­előzően semmiféle értesítést nem kaptak — az ÁFÉSZ tápboltjában hatmillió fo­rint értékű, s hathetes szavatosságú táp van betá­rolva — panaszkodott hét­főn délután erről Gulyás Sándor, az ÁFÉSZ kereske­delmi osztályvezetője. — .4 helyzet nem ennyire rossz és egyértelmű, bár az tény, hogy néhány üzlet értesítéséről elfeledkez­tünk, de ezek szerint nem­csak mi, de a polgármesteri hivatal illetékesei is — szö­gezte le Járó György, az egész építkezést beruházó cég szakembere. Az útlezárást megelőzően a mentőkkel, tűzoltókkal, a Volán illetékeseivel a kör­nyéket bejártuk, a terelő- utakat kijelöltük. A csator­na építését — a versenytár­gyalás elnyerése alapján — az Aquagáz Kft. nevű ceg­lédi vállalkozás végzi. Két ütemben dolgoznak. Előbb a Hangácsi útig jutnak el, majd továbbmennek az Alpári úton. A munkálatok összes értéke — áfával együtt kilenc és fél millió forint, ebben benne van az utak helyreállításának költ­sége is, sőt még a szenny­vízcsatorna telkek előtti úgynevezett kiállása is. — Miért nem a burkolat­lan Mintakert utcán halad a szennyvízvezeték nyom­vonala? — Azért, mert a kórház megközelítése a Csongrádi úton — vagyis az Alpári út folytatásában — a legegy­szerűbb, a legrövidebb. Te­hát a Mintakert utcához ke­rülni kellett volna. Hadd térjek vissza a táp­bolthoz. Utólag elnézést ké­rünk az érintettektől az ér­tesítés elmaradása miatt, de ismerve a környéket, a bolt nem annyira megközelíthe­tetlen. hogy egyfelől a vá­sárlók ne tudnának oda bemenni, másfelől, a tápok egy részét el is lehet on­nan szállítani. Az érintet­teket személyesen is felke­ressük majd — ígérte meg Járó György. — A munká­latok még októberben is folytatódnak, ez a határidő. (Ballai) Nagykőrösi közlemények Köszönetét mondunk mind­azoknak a rokonoknak, szom­szédoknak, ismerősöknek, akik édesanyánk, özv. Balázs Já- nosné Bene Mária temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, mély fáj­dalmunkban osztoztak. A gyá­szoló család. (124 824/1K) Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk, déd- n-agyapánk. és testvérünk Mi­hók Sándor temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virá­got helyeztek vagy táviratban fejezték ki együttérzésüket. A gyászoló család. (124 481/1K) Tisztelettel mondunk köszö­netét mindazoknak a rokonok­nak, ismerősöknek, szomszé­doknak, a Toldi Iskola és a Keravill dolgozóinak, a gimná­zium 4/C osztályának, akik szeretett férjem, édesapám, Szentpéteri Balázst, utolsó út­jára elkísérték, megköszönünk minden koszorút, virágot, táv­iratot azoknak, akik részvétük­kel mély gyászunkban együtt­érzésüket fejezték ki. Gyászoló felesége és leánya. (124-467/1K) Fáió szívvel" mondunk köszö­netét mindazoknak, akik fiunk, férjem, édesapánk, testvérünk, Szúnyog Pál temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virá­got helyeztek. A gyászoló csa­lád. (124 472/2K) Tanya tulajdonosoknak Az érdekellek figyelmébe Nagykőrös város önkor­mányzatának földrende­zési bizottsága a tanyatu­lajdonosok, közülük is a kárpótlásban érdekeltek figyelmét kéri. A polgármesteri hivatal földszint 4. szobájában, szeptember 25-éig mind­azon tanyatulajdonosok je­lentkezését várják, akik a tanyájuk mellett, elővásár­lási jogukkal élve, a kü­lönböző jogcímen járó földterületeiket egyben kí­vánják kiméretni. Természetesen a tulaj­donokról szóló igazolást a bejelentkezéskor vigyék magukkal. művésznő tanítja majd ezt” — mondja Kemmer Orso­lya és Fekete Zsuzsa, hete­dikesek. — Nagyon jól jött az a társadalmi segítség, amelyet kaptunk a tábor megren­dezéséhez — tette hozzá dr Makai Katalin igazgató. — Nagyon sokat segített a TRAKIS Kft., hiszen a zo máncoláshoz szükséges réz lapokat ők adiák. Sajnos a város rendelkezésre álló kemencéje nem volt alkal­mas erre a célra, de a mű­vésznő lelkiismeretességét dicséri, hogy elhozta Bu­dapestről saját berendezé­sét, így azzal készültek a művek. Nos, a művek közül né­hány, amelyet féltett kincs­ként, csak mutatóba hoz­tak be az iskolába a gyere­kek, valódi értékeket jelen­tenek. Radóczy Mária Nagykő­röshöz kötődése nem új­donság, hiszen a művésznő itt végezte a gimnáziumot, s mint arról beszámoltunk, éppen az Aranyban, már kiállítása is volt. Érdekes munkamódszere is. „A művésznő elárulta, hogy éjjel szeret dolgozni. Reggelenként meg is mu­tatta az éjszaka elkészített munkáit” — újságolták a gyerekek. — A sikeres tábor után, sajnos, nemigen van lehe­tőség a felkeltett érdeklő­dés fenntartására — pa­naszkodik dr. Makai Kata­lin. — Nincs ugyanis ke­mencénk. Nagyon örül­nénk. ha az önkormányzat vagy valamelyik gazdálko­dószervezet hozzásegítené valamelyik iskolát ehhez, persze a legjobban annak örülnénk, ha mindannyian hozzájuthatnánk ehhez. B. O. XXXVI. EV EOEV AM, 21G. SZÁM Elégedett vendégek 1992. SZEPTEMBER 12., SZOMBAT Sok hasonló eseményt! Szinte egy időben feltalálá­sával, a bieikii sporteszköz­zé avanzsált. Érthető tehát, hogy a kerékpáros sportág­nak, különösen a túrake­rékpározásnak világszerte nagy hagyományai vannak. Mindenekelőtt azok köré­ben népszerű, kortól függet­lenül, ahol a kétkerekű jó­szág nem a mindennapok közlekedési és munkaesz­köze, mint mondjuk nálunk Nagykőrösön. Természetesen, azért itt a kerékpárok városában is akadnak olyanok, akik a kirándulások alkalmával is többre becsülik e jármű­vet. mint a motorbiciklit vagy az autót, ök azok akik sporttá nemesítették a karikázást hegyre fel. hegyről le, körbe az ország­ban és külföldön. A műve­lődési központ kebelén mű­ködő Bátori György vezet­te kerékpáros szabadidő- egyesület 40 tagot számlál az általános iskolás kor­osztálytól a nyugdíjasokig. Mint mondják, különö­sen az Arany János Műve­lődési Központtól kapnak sok segítséget, mert lénye­gében az intézmény mun­katársai látják el mind­azokat az aprólékos felada­tokat a klub körül, amelyek működéséhez, nélkülözhe­tetlenek. Nem régen több mint 20 klubtársunk végezte el a túravezetői tanfolyamot, aminek mindjárt nagy hasznát vették a közel­múltban a nemzetközi tú­rakerékpáros-találkozón mint vendéglátók. Nem fér kétség hozzá, s e tekintet­ben rajtuk is sok múlott, hogy e jól sikerült rendez­vénysorozat sokáig emléke­zetes marad. Nemcsak a segítőkész nagykőrösiek számára, de a pálfájai tá­boréletet elégedetten emle­gető vendégeknek is. A fö­löttébb színes és változatos programok közül még utó­lag is szóra érdemesíthető a látványos, meghökken­tően ügyes biciklisták mountain bike versenye, a felvonulásaik, és mindaz, ami a táborozást megfűsze­rezte, élménnyé tette. A vetélkedőknek egyébként körösi díjazottja is volt, Pál Antal, aki két verseny­számban is az előkelő má­sodik helyezést érte el. A nemzetközi találkozó finanszírozásához a Pest megyei önkormányzat, a Lakitelek Alapítvány pá­lyázata útján jutottak a szervezők, de a sportkölt­ségvetés tartalékalapjából a városi önkormányzat is se­gített. Ezen kívül nagyra értékelendő a művelődési központ, a rendőrkapitány­ság munkatársainak közre­működése, a vendégeket hangversennyel megtisztelő Dávid. István orgona-, és a versenyplaketteket alkotó Molnár Elek keramikus- művész személyes hozzájá­rulása. A színvonalas rendez­vénnyel a lakosság is ro­konszenvezett nemcsak a látványosság okán. A pénz­adományokon kívül apró gesztusokkal, például aján­dékba adott ládányi friss zöldségfélével jelezvén a barátságot. Akárcsak Ko­hón József, tréfás ötletével, aki 4 óriáskiflivel jóllakat­ta a vendégsereget. —ay Sporthíre kim Focisták mindenütt Egy Malmától száz kilo­méterre északra fekvő vá­ros junior labdarúgói egy hetet hazánkban, Tolna megyében edzőtáboroztak. Az 1905-ben alakult IFK Hässleholm egyesület NB I. B csoportos egyesüle­te ifiválogatottal látogatott városunkba, s a Kinizsi­sporttelepen barátságos nemzetközi találkozón a Nk. Tolói DSK ifit 2-1-re legyőzte. A vendégek szak­edzője (egykori jó játékos) Thomas Frost szavai sze­rint a toldisok technikailag képzettek, atlétikusak, de kondícióban gyengék. A magyar futballra jellemző, hogy amíg bírja, jól, utána gyengén produkál. A ma­gyar utat Tihanyi Mátyás, egykor a Kiskunfélegyházi Testenevelési Gimnázium­ban végzett tanár szervez­te és tolmácsolta. Útban Budapest, majd hazafelé — kirándulásokkal színezve — a körösi nappal nagyon elégedettek voltak, s örül­tek, hogy a svéd himnuszt is hallották. Balogh és Kul- mann körösi játékosok ajándékot kaptak a vendé­gektől. IDEGENBEN Diák labdarúgóink Is megkezdték szereplésüket az 1992—93. évi megyei egyesületi bajnokságban. Nk. Toldi DSK ifi—Po- mázi KSE ifi 2-1 (2-1). A képzettebb körösiek meg­érdemelten győztek. Góllö­vők: Máté és Valikai. Fóíi SE ifi— Nk. ' Toldi DS.± ifi 3-3 (3-2). Óriási szélben, egyéni hibák és a múlt évi negyedik helye­zett vezetése után sikerült az egyenlítést kiharcolni. Gólszerzők: Fenyvesi, Kiss Róbert és öngól. A Toldi ifik egységesen, szombatonként 11 órakor játsszák hazai mérkőzései­ket az Ifjúsági sporttelepen. SZOMBAT Birkózás. Kalocsa: diák A-korcsoportos kötöttfogá­sú Piros Arany Kupa-via­dal. Kézilabda. Vecsés: V. SE —Kocsér SK megyei férfi bajnoki mérkőzés. Kosárlabda. Gödöllő: nemzetközi férfi torna. Labdarúgás. Ifjúsági sporttelep, 9.30: Nk. Toldi DSK serdülők—Pilisi KSK serdülők körzeti —,11 óra: Nk. Toldi DSK ifi—Pilis- vörösvári Terranova ifi, megyei bajnoki mérkőzés. Modellezés. Kinizsi-sport­telep, 10 ófa: körpályás au- tómodellek megyei bajnok­sága. VASÁRNAP Atlétika. Budapest: ser­dülő B-korcsoportos orszá­gos egyéni bajnokság. Kosárlabda. Kossuth-tor- nacsarnok, 15 óra: Nk. Ko­sárlabda Klub ifi—Soproni KC ifi, 17: Nk. KK—Sopro­ni KC, NB I-es A- csopor­tos férfi bajnoki mérkőzés. Gödöllő: nemzetközi férfi torna. Labdarúgás. Pomáz: P.KSE—Nk. Kgy. Kinizsi felnőtt és ifjúsági megyei I. osztályú bajnoki mérkő­zés. S. Z. Áldozatok Kőrösről A képviselő-testület és a lakosság legutóbbi találko­zóján sok egyéb mellett szóba került a második vi­lágháború és az ’56-os for­radalom áldozatainak emlé­kezete. Néhányan kifogá­solták ugyanis, hogy az emlékmű márványtábláin hiányosan sorolják fel az utókor kitüntetett tiszteleté­re, megbecsülésére érdeme­sültek neveit. Kiss János polgármester elmondta: az emlékművet eredendően úgy tervezték, hogy a vésetek elkészítése­kor felhasznált, korántsem teljes névsor a későbbiek­ben is bővíthető legyen a pietá talapzatánál. Tehát utólag azoknak a neve is felkerül majd az emlék­műre, akikről a hozzátar­tozók hitelesen igazolni tudják, hogy sorsuk az em­lített két történelmi ese­ménnyel van közvetlen ösz- szefüggésben. A fentiekkel kapcsolat­ban érdekességként máris elmondható, hogy például Bogár József neve is hiány­zik az emlékműről. Jólle­het — és ezt sokan állít­ják. akik ismerték —, éppen a nagykőrösi illető­ségű Bogár József volt a második világégés legelső magyar áldozata. Nem sok­kal egységének a keleti frontra való indulása után lelte halálát, állítólag egy súlyos baleset folytán. —ay Kiállítás a múzeumban Egy műemlék papíron. E címmel nyílik a műem­léki világnap alkalmából Haaksbergen és Nagykőrös kapcsolatát reprezentáló, s a két város műemlékeit be­mutató grafikai kiállítás az Arany János Múzeumban szeptember 12-én, szomba­ton délután 3 órakor. A kiállítást H. J. ran Oordt, a Holland Királyság magyarországi nagykövete nyitja meg. A grafikák ok­tóber 15-ig hétfő kivételé­vel 9—16 óráig tekinthetők meg. Mozin Szeptember 12-én és 13- án a nagyteremben: Dupla dinamit. Színes, szinkroni­zált amerikai akciófilm. Előadás 6 és 8 órakor. NAGYKOBÖSI hírlap Nagykőrös, Széchenyi (ér 17. • A szerkesztőség ve­zetője: Ballai Ottó. Mun­katárs: Miklay Jenő. • Postacím: 2750 Nagykőrös, Pf. 23. Telefax és telefon: (53)-51-398. • Hirdetésfel­vétel kedden 10—13, csü­törtökön 14—16 óra között. • Híreket, információkat munkanapokon 8-tól 10 óráig várunk. 1JtMtaa

Next

/
Thumbnails
Contents