Pest Megyei Hírlap, 1992. augusztus (36. évfolyam, 181-205. szám)
1992-08-05 / 184. szám
AKIK MEGKERESIK ATTILA KOPORSÓJÁT AMARANKOSTOLO A MÚZEUMBAN V ísegrádon megelevenedik a múlt Amerikából jöttünk Amerika felfedezése nemcsak egy új kontinens feltérképezését, a hajózás, a kereskedelem fellendülését jelentette, hanem évtizedek alatt gyökeresen megváltoztatta az európai étkezési kultúrát. Az új ízek, az új alapanyagok hatással voltak a magyar mezőgazdaságra, a magyar konyhára is. Ezek a növények és állatok az elmúlt évszázadok alatt honossá váltak az öreg kontinensen, így sokan már nem is tudják. hogy eredetileg honnan származnak. Az Amerikából jöttünk — növények és állatok az Újvilágból címmel a Magyar Mezőgazda- sági Múzeumban keddtől látható kiállításon fotók, tárgyak, élő dísznövények és élő díszállatok, enteriőrök segítségével mutatják be a sokszor hazai konyha alapanyagainak, fűszereinek ismert növények, valamint szárnyasok, halak származási helyét, étrendbe illesztésük korabeli alkalmazási módozatait. A füstölés illatos alapanyaga: a dohánylevél, valamint a kakaó is Amerikából származik. Ez utóbbi Európába hozatala után elsősorban a főúri szalonokban hódított. A kakaóbabból készült csokoládé csak Mária Terézia uralkodása alatt honosodott meg Magyarországon. Legnagyobb területen termesztett gabonanövényünk, a kukorica már a XV-XVI. századtól ismert Európában. Az eredetileg az Andok országaiban termelt burgonya ma már egyik legalapvetőbb táplálkozási növényünk. Közép-Amerika az őshazája a hazai konyha olyan népszerű fűszerének is, mint például a paprika. Ez a kontinens adta a nagyvilágnak a napraforgót és az étkezési tököt. A belőlük sajtolt étolaj pedig egyre fontosabb szerepet játszik az egészséges táplálkozásban világszerte. A bemutató látogatói megkóstolhatják az azték és inka birodalom ősi kenyérnövényét, az amaránt. Erdeink közkedvelt fái, cserjéi közül a tengerentúlról érkezett az akác, a kanadai nyár, a vörös tölgy és számos fenyőfaj. Az állatvilág amerikai újdonságai között találjuk többek között az indiai tikot, közismertebb nevén a pulykát, a szivárványos pisztrángot, a szúnyogirtó fogaspontyot. Ez utóbbi halfajta kiválóan alkalmaz^ kodott a hévízi és miskolctapolcai hőforrások táplálta tavacskák életfeltételeihez, s egyes példányai ma is fellelhetők ezekben a vizekben. Az Amerikából jöttünk című kiállítás 1993. február végéig várja az érdeklődőket. A Visegrád határában uralkodó csöndet kalapácsütések hangja veri föl. Gyerekkezek szorgoskodnak a szakképzett régészek felügyelete alatt, nagy buzgalommal csalogatják elő a föld mélyéből a régen eltemetett titkokat. RÉGÉSZTÁBOR A ROMOK FÖLÖTT A régésztábor kívülről •zokványos sátorrengetegnek tűnik, de akik ismerik ókét, tudják, hogy lázasan dolgoznak. Minden reggel panaszkodás nélkül ébrednek, és sajgó derékkal ugyan, de vonulnak a helyszínre. A gizellamajori ásatások eredményesek, már felszínen vannak a késő római kori erőd egyes részei. Gróh Dániel igazi rabja a szakmájának, évekig tudna mesélni arról, hogy melyik kődarab mit a lány. aki legalább fél órája türelmesen söprögeti félre a port egy falrészről. Meggyőződése, hogy itt valami rejlik. Talán igaza van. Itt valóban van valami, amit nem lehet megmagyarázni, valami mesés, semmi máshoz nem hasonlítható hangulat uralkodik az egész táboron. Csöndben, kiabálások nélkül teszik amit tenni kell, csak akkor beszélnek, amikor szükséges. TORONY AZ ÚTTEST ALATT Gróf Péter, a visegrádi Mátyás Múzeum munkatársa, „körbevezet” a maradványokon. Magyarázatát hallgatva, majdnem elfelejtett idők emlékei kapnak életet. Itt, ebben a kis sarokban évezredekkel ezelőtt asszonyok szorgoskodtak, a kemence szinte telGróh Dániel szívélyesen invitál, nézzünk körbe egy kiváló állapotban levő késő római erőd konyhájában (Vimola Károly felvételei) Jelent neki. Amikor egy erősebb ütés után előbukkan egy számunkra jelentéktelen vasforgács, szinte lázban égnek. Megkezdődnek a találgatások, ismeretlen szakszavak röpködnek, de a gyerekek otthonosan eligazodnak rajta. A tábor vezetője, Fehér László büszke arra, hogy a kiválasztott diákok ennyire érzik a szakma szépségét, és nem fáradnak bele a nehéz munkába. Ungvári társaik, akikkel bizony elég nehezen értekeznek, ugyanolyan lelkesek. Nem ez az első alkalom, hogy részt vesznek egy ásatáson, már otthon, a neviczkei várromok feltárásánál bebizonyították, hogy nem hátráltatják a munkát. Most csak azok jöhettek Visegrádra, akik otthon a legjobbat teljesítették. Talán tizenöt éves sincs az jesen ép. Kis fantáziával látni lehet a berendezéshez tartozó tárgyakat, a kemence mögött rejtőzködő karcsú nyakú korsót, a szerszámokat. A négy, legyező alakú toronyból kettő már látható, azt is tudják, hol van a másik kellő. És ami igazán érdekes, az a torony, amelyik az úttest alatt van még, egy majdnem teljesen épen maradt fürdő, természetesen káddal együtt és padlófűtéssel. Mielőtt kételkedés ébredne akárkiben, valóban épen maradt a padlófűtés „rendszere”. A 70 centiméter magas üregben kívülről hevített levegő áramlott, amely bizonyos csatornákon még a falüregekbe, a „tubullusok- ba” is bejutott. A feltárt rész középső helyiségeinek még nem tisztázott a szerepe, mert nem találni rajta bejáratot. A padlón lelt rengeteg elszenesedett mag arra utal, hogy talán egy kezdetleges aszalóról van szó, amelyen csak egy kis nyílás volt, ahol beöntöttéík és kiszedték, a gabonát. Hogy mikor fejezik be? Felmorduinak. Ezt a munkát nem lehet csak úgy befejezni, de a jelenlegi feltárási folyamat körülbelül még öt évig tart. — Ha nem találunk még valami mást is. EZ T NEM LEHET BEFEJEZNI A régészek elejtett fél- szava nem szélnek eresztett üres beszéd. Az eddigi eredmények arra engednek következtetni, hogy nem ez az erőd az egyetlen épen maradt emlék. A feltárt 202 síros temetőből női- és gyerekcsontvázak kerültek elő, és mivel egy erődben általában csak férfiak laktak, valószínű, hogy a közelben egy települést takartak be az évek. Keresik a házak maradványait, mert a régész az ilyen. Amíg csak van egy kis remény, kutat; Á velük együtt tanyázó diákok hasonló érzéseket kezdenek táplálni. Meglegvintette őket a múlt szele, a szakma varázsa. Van olyan gyerek, akinek csak egy célja van: megfogadta, ha nagy lesz, megkeresi Attila koporsóját. Addig is. megelégszik a római erőddel. Papp Antonella Hagy Zoltán színművészt ez idő tájt a Família Kft. című tv-sorozatban láthatjuk. Ö alakítja Kövér Lajost, a szomszédot. A Nemzeti Színháztól kerek tízévnyi tagság után vált meg. Most itthon tartja a munkakönyvét, mondja. Ez az „itthon” Pomázon van. Jó messzire a HÉV-állo- máslól. Maga is IIÉV-vel meg gyalog jár, nincs kocsija. Különösén a'színházi előadások utáni hazatérések nem lehettek kellemesek. □ Nem tudott vagy nem akart Pestre költözni? — Felmerült a Pestre költözés gondolata, amikor megáztam, meg hóviharban gyalogoltam haza a HÉV- től. De tudtam, hogy Pesten én nem érezném jól magam, hozzászoktam a vidéki élethez. Megszoktam gyerekkoromtól a kertet. Pesti vagyok, de kertes házban laktunk Újpesten. Kell is annyi mozgás, amennyit a pomázi lét megkíván, s hogy itt jó a levegő, az tényleg nem el- hanyagolható. Talán két éven belül lesz telefonunk. most befizettünk rá valamilyen társasághoz. Megvan már itt minden, a gázt .is bevezették ... Nem panaszkodik. Büszkén mutätja, a kertből mennyi az övék. Az emeletes háznak a földszintjét lakják. Éppen festett, de ahogy váratlan vendégként megérkeztem, kedvesen beinvitált. Beszélgetésünk alatt konyákig meszesen maradt: majd folytatja a festést. Szolnokról ismerem. A Csángófesztivál Európa számos országából és a tengerentúlról, így Amerikából, Japánból érkező táncosok, koreográfusok, muzsikusok, énekesek ütik fel sátorfájukat Jászberényben a hét végén, részint, hogy bemutatkozzanak, részint, hogy megismerkedjenek a magyar táncoktatás, a néptánckultúra, a népzene elemeivel, formáival. A Nemzetközi Táncház és Zenésztáborban — mint jelezték — részt vesznek a határainkon kívül élő magyar kisebbségek csoportjai, szólistái is. A tíz napon át tartó találkozó beletor- kallik az immár hagyományos csángófesztiválba. Ez utóbbi rendezvény augusztus 7-én este emlékmenettel, ünnepi felvonulással kezdődik. Az eredeti csángó táncok és dallamok bemutatójához nemzetközi szakmai konferencia kapcsolódik. A rendezvény alkalmából megkoszorúzzák a helyi temetőben nyugvó híres moldvai csángó énekes, Hodorog Luca sírját; tiszteletére énekversenyt tartanak. szolnoki színháznál úgynevezett „vezető színész” volt, aki többnyire főszerepet játszik. Pedig nem végzett Színművészeti Főiskolát. Szegedi egyetemistaként mint amatőr színjátszót kerítette vonzáskörébe a színház. Fel sem használta magyar—történelem— ének szakos diplomáját, hanem a veszprémi szín-, házhoz szerződött. — Ott rengeteget játszottam, minden hónapban volt egy bemutató. Életre szóló élményem, hogy Latinovits Zoltánnal dolgozhattam, szerepet kapva Németh László Győzelem című darabjában, amely az ő első rendezése volt. □ Hogyan emlékszik La- tinovitsra? — Kevés, ha azt mondom, hogy sokat tanultam tőle. Ö teljesen feloldódott a munkában. A szigorúsága, az igényessége, a humora, a segítőkészsége feledhetetlen. Ügy tűnt, Nagy Zoltán megállapodik Veszprémben. Házat épített, ott született a két fia. De egyszer csak megijedt a megálla- podoUságtól. És visszavágyott Szegedre, diákkora színhelyére. Sikerült átszerződnie a szegedi színházhoz, ahol csupa nagy szerepet játszott: La Mancha lovagját, Lucifert, John Proctort, Becket Tamást, a Nebáncsvirágban Floridort. Szolnokra Padi István hívta, aki annak idején az amatőr előadásokat rendezte Szegeden, s akit 1930-ban a szolnoki színház főrendezőjévé neveztek ki. Szolnokon folytatódott a nagy szerepek sorozata. A Hamletben Po- loniust játszotta Nagy Zoltán. Vámos László azt látva hívta meg a budapesti Nemzeti Színházhoz. — Hogy az ajánlatot elfogadtam, abban az is befolyásolt, hogy a nagyobbik fiam a Műegyetemre készült. Szegeden volt lakásunk, azt cseréltük el erre a pomázira. Tudtam, a Nemzetiben majd nem én leszek a sztár, de meglepetésemre az első néhány évben elég jól beindult a szekerem. A Rómeó és Júliában játszottam Lőrinc barátot, a Koldusoperában Tigris Brownt. Tavaly szeptemberben kaptam ajánlatot a Família Kft.- beli szerepre, s nem lenne időm forgatni színházi munka mellett. A Famíliában régi jó kollégákkal dolgozhatom együtt. És nem volt feladatom a színházban. Egy rendőrt játszottam volna A mi kis városunkban ... □ Hallottam, hogy Örkény István Tótékjában ön játszotta volna Tólot. Aztán mégis másra osztották a szerepet. — Igen, a rendező, Fun- tek Frigyes szólt, hogy nekem szánja Tótot. Nem kérdeztem rá, mi az oka, hogy mégsem én kaptam. Az igazgatóság másként döntött. Funtek nagyon za- zarban volt, amikor közölte a verdiktet. □ Most nem is dolgozik színházban? — Az Arizona Színházban ugrottam be Boris Vian Mindenkit megnyúzunk című darabjában a megbetegedett Ínke Laci bácsi szerepébe. És folytatom a tanítást a Nemzeti Színház stúdiójában. Színészimesterséget oktatok, és osztályfőnök vagyok. Na- gyon-nagyon jó, hogy tanítok, rengeteget tanulok belőle. A Família forgatásából is; új számomra ez a fajta vígjátékstílus. Örülök neki, mert keveset tévéztem eddig életemben. □ Pomázzal, a pomázi emberekkel van kapcsolata? — Mióta a tv-sorozatban játszom, többen ismernek. Eddig esetleg tudták, hogy színész vagyok, de nem láttak semmiben. Jó viszonyom alakult ki a közönséggel. Megszólítanak, véleményt mondanak a Famíliáról. a szerepemről, nagyon sok ötletet adnak, információkkal látnak e\ Közvetíthetem az emberek vágyait a -tv beli munkatársaimnak. Persze, hogy hiányzik a színház. Hiányzik, de most ez van. Nádudvari Anna A Mátyás Múzeum régészei árgus szemekkel figyelik az ifjú csemeték minden mozdulatát. Egy félresikerült ütéssel értékes emlékeket tehetnek tönkre KÖVÉR LAJOS PO MÁZON Navy Zoltán vándorlásai