Pest Megyei Hírlap, 1992. augusztus (36. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-17 / 194. szám

ÖNÁLLÓ KLÁLLÍTÁSRA KÉSZÜL Lapokból és korongon Hallottam, már képzőművészeti ambíciókat dédelgető színészről, zenei babérokra vágyó fizikusról, nem cso­dálkozom hát, ha egy sikeres művészről kiderül: egé­szen más utat képzelt el magának, mint amelyet végül be­járt. A hatvanesztendős Andresz János keramikus pél­dául freskófestő akart lenni! Igaz, az ő esetében talán nem helyes a „sikeres” jelzőt használni,, legalábbis pénz­ügyi vonatkozásban nem. A kiváló biatorbágyi kerami­kusból — csakúgy, mint a legtöbb művészből — hiány­zik az önmenedzselő hajlam. Nem is ez a dolga, még ak­kor sem, ha a mostani gazdasági helyzet ezt követelné. HÁZSONGÁRD KÉPEI LEÁNYFALUN Kiűzetés a temetőből Báró Jósika Miklós síremléke (Koczka István felvétele) Munkáitól sem válik meg szívesen — a kert és a ház minden zugában ott talál­hatók. Kis. kerámialapos kerti asztalt, mozaik- és kerámiaképterveket. a ka­talógusokból, kiállításokról már jól ismert alakokat: a seprűs boszorkányt, a há­rom majmot, a „háború és békét”, a spanyolországi kiállításról darabokban ha­zaérkező, de azóta összera­gasztott lovagot. Az „örökség” Az alkotói hajlam csa­ládja többi tagjában is ele­venen él, felesége, akinek „polgári” foglalkozása la­borasszisztens, mesterien kézimunkázik. A gyerekek rajzolnak, zenélnek, egyik lánya pedig nála tanulja a keramikusmesterséget. Volt kitől örökölnie a te­hetséget. Andresz János ap­ja, aki szobafestéssel ke­reste a kenyerét, tájképe­ket is nagyszerűen festett — és zenélt, ahogy . majd mindenki a családban. A váratlan látogatásomra hirtelenjében összeszedett fényképek és katalógusok közül előkerül egy könyv, Juhász Ferencnek (Andresz János unokatestvérének) az egyik verseskötete, melynek borítóját édesapja egyik festménye díszíti. A fényképek olyan régi Kolumbusz, az őrült spa­nyol címmel írt rockoperát Fábri Péter. A Fővárosi Operett Színházban láthat­ja majd szeptembertől a közönség. A mű díszbemu­tatóját október 12-én, te­hát pontosan azon a napon tartják, amikor Kolumbusz Kristóf, fél évezreddel ez­előtt, Amerikában partot ért. A mű teljes címe: Ko­lumbusz, az őrült spanyol hányattatásai szárazon és vízen, avagy egy vállalkozó odisszeája. A szövegíró Fábri Péter ugyanis — amint azt az MTI munkai társának kifejtette —, a fő­hős sorsáról szóló szakiro­dalmak tanulmányozása során rájött: a történetnek ma nem csak az évforduló munkák emlékét is őrzik, amelyeket igazán születé­sük pillanatában sem val­lott magáénak. A gyári ter­vezés, amit az Iparművé­szeti Főiskola elvégzése után vállalnia kellett, nem felelt meg elképzeléseinek. Nehéz volt beállni a „tapo­sómalomba”, főleg egy ad­dig szabad élethez szokott embernek. Ö is, mint az apja. szobafestő- és mázoló­szakmát szerzett, majd egy freskófestő mellé került, akivel templomok falfest­ményeit restaurálták. Ha akkor indul freskó szak a főis,kólán, ma talán vala­melyik templom kupolája alatt találkoznánk vele! Művész cs iparos? Mivel nem indult, az Iparművészeti Főiskola ke­rámia szakára iratkozott, ahol Borsos Miklós és Gá­dor István volt a tanára. A kispesti Kőedény és Porcelángyár tervezőjeként könnyen eshetett volna a giccsgyártás csapdájába, de tehetsége és a mestereitől kapott muníció az itt ké­szített figuráiban, étkész­leteiben, vázáiban is meg­mutatkozott. Amint tehette, önállósí­totta magát! A hatvanas évek elején vett egy kis ke­mencét, egy kis agyagot, és kapcsán van aktualitása. Időszerűvé teszi az is, hogy Kolumbusz Kristóf elindu­lása előtt, Portugáliában és Spanyolországban ösz- szesen másfél évtizeden át hitelezőket és szponzorokat keresett vállalkozásához, nem kevésbé az, hogy a bi­zottság, amelyet Izabella királynő hívott össze, hogy ítélkezzék a terv fölött, ke­rek nyolc éven át ülésezett. Kolumbusz tehát — a mai kezdő vállalkozókhoz ha­sonlóan — hitelért és szponzori támogatásért ki­lincselt, és hosszú éveken át egyedül önmagában bíz­hatott — foglalta össze a darab mondanivalóját Fáb­ri Péter. A rockopera zenéjét Gal­lon Péter szerezte, rendezője Novák Ferenc, címszerep­lője Bubik István. Izabella királynőt Kováts Kriszta alakítja. A jelmez Keme- nes Fanny, a díszlet Rajk László munkája. nekiállt a „saját szakállá­ra” dolgozni. Munkáit a Képzőművészeti Alap zsű­rizte, és az Iparművészeti Vállalat adta el. Egész sor kiállításon vett részt, ott volt a Pécsi Kerámia Bien- nálékon a Pest megyei tár­latokon, Szentendrén, Ér­den, Zsámbékon és Buda­pesten. Megrendeléseket vállalt, kísérletezett. Malacokat elletett... Ha rendszerbe kéne fog­lalni a műveit, beszélhet­nénk korongolt és lapok­ból hajtott figurákról. Re­mekül érzi a kerámiát, minden adottságát, lehető­ségét igyekszik kihasznál­ni. Nem ragaszkodik egy­féle stílushoz, a téma ha­tározza meg, milyen for­mában jeleníti meg. Ezt nem mindenki helyesli, többek közt a felesége sem: „Nekem a lapokból készült szobrai tetszenek a legjob­ban. Akkor vitte volna va­lamire, ha a lapoknál ma­rad!” Megjegyzése nem zsörtölődés, inkább kedves évődés, szerető ugratás. Mindenesetre jobb kör- rülmények között élnének, ha Andresz János nem kí­sérletezik annyit, hanem jobban kiszolgálta volna a közönség ízlését. Ehelyett mindig a maga feje után ment, s ha pénzre volt szüksége, másféle munkát vállalt. Például amikor villanykemencét akart ven­ni, elég volt kifestenie két- három lakást, hogy össze­jöjjön a kemence ára. Az utóbbi években egyéb­ként a megrendelések is minimálisra csökkentek. Andresz János kiszámolta, mekkora nyugdíjra számít­hat, és úgy döntött, megint valami jól fizető munkát kell vállalnia. Talált is: három évig majd minden éjszaka malacokat elletett Herceghalmon. Néhány hónapja „ráérő” nyugdíjas, de most is idő­hiányban szenved. Nem úgy, mint a faluházban ki­állított kerámiaasszony- kája, aki egy zsalugáteres ablakon könyököl ki ráérő­sen. Augusztus végéig itt lesz látható a többi kiállí­tó biatorbágyi képzőmű­vész munkáival együtt, s valószínűleg egy darabig még marad utána is. Mert a közös kiállítás után, szep­tembertől Andresz János (első) önálló kiállítása kö­Először kerülnek közön­ség elé Magyarországon a hazai közgyűjteményekben és magángyűjtőknél talál­ható, az Újvilágba vándo­rolt és ott élő magyarokra vonatkozó tárgyi és doku­mentációs emlékek. A kiál­lítás augusztus 18-án, Ma­gyarok az Újvilágban cím­mel a Magyar Nemzeti Múzeum Legújabbkori Történeti Múzeumában nyílik meg. A magyarok III. világtalálkozójához kapcsolódó tárlat célja: hogy ha mozaikosan is, de bepillantást adjon az emig­ráns magyarok hétköznap­jaiba, szervezeteik műkö­désébe, a kiemelkedő sze­mélyiségek tevékenységebe az első magyar partra szál­lástól napjainkig — mond­ja Nagy László, a kiállítás rendezője. Az írásos és tárgyi em­lékek bemutatják azokat a magyarokat, akik felfedezd A fájdalom cselekvésre készteti az embert. A nyolc­vanas évek elején Koczka István, Kecskeméten élő fotóművész a Szabad Euró­pa Rádióban felröppent hír hallatán — megszüntetik a Házsongrádi temetőt. Euró­pa egyik leghíresebb te­metkezési helyét — fény­képezőgéppel útnak indult. Elhatározta, tiltakozásként megörökíti a sírokat. Éven­te többször Kolozsvárra za­rándokolt, kutatta a haj­dani ősöket, és észrevette: románosítják a temetőt. A Horváth-sikert sírkövén például 1983-ban még csak egy román feliratú nevet olvasott, 1987-re azonban minden magyar nevet ki­töröltek, s az egykori ha­lottak neve helyeit romá­noknak állítottak emléket. Vagy Kovásznál Péter püs­pök hamvaira Veronica ne­vű román halottat temet­tek ... A fotóművész több mint ezer felvételt készí­tett, figyelemmel kísérve a magyarság kiűzetését a te­metőből. A fényképekből már évekkel ezelőtt elké­szült egy kiállítási anyag, amit legutóbb Leányfalun Házsongrádi panteon cím­mel a művelődési házban mutattak be. „Aki a koporsóját oda­adja, attól holnap a sírját is el fogják rabolni” — ezekkel a szavakkal nyitot­ta meg Páskándi Géza író a kiállítást. Felidézte Euró­pa egyik legszebb temető­jének keletkezését. A sír­kert kialakítását 1585-ben határozta el a kolozsvári „százak” tanácsa: „Torda utcai kisajtón kívül egy jó és tágas darab helyt sza­kasszanak temetőhelynek, A történelem során oly sokszor pusztulásra Ítélt magyar nyelv a nemzettu­dat legerősebb összetartó ereje — hangzott el a VII. anyanyelvi konferencián. A magyarok III. világta­lálkozójának rendezvénye szombaton fejeződött be Esztergomban. A három­napos tanácskozáson öt földrész 2S országából csaknem 200 irodalmár, történész, tanár, jogász, egyházi személyiség és más olyan foglalkozású személy vett részt, aki tenni akar, illetve tud a magyar nyelv megőrzéséért, ápolásáért. Csaknem száz előadás hangzott el, s többek emlé­keztettek, hogy az első expedíció tagjaiként, hitté­rítőként, utazóként jutot­tak az amerikai kontinens­re, illetve az évszázadok folyamán a különböző emigrációs hullámok alkal­mával vándoroltak ki. A több száz fotó, századeleji magyar nyelvű amerikai napilapok, valamint az amerikai magyar emigráns szervezetek, egyletek, ön­képző körök, és egyházak relikviái áttekintést ad­nak, mit adott Amerika a bevándorolt magyaroknak és azok milyen szerepet játszottak Amerika törté­nelmében, kultúrájában. A kiállítást november és február között egy előadás- sorozat egészíti ki, mely­nek keretében hetente egy alkalommal az emig­ráció egyes történeti kér­déseiről hangzanak el is­mertetők. A tárlat 1993. február 14-ig tart nyitva. ahová mind szegény és gazdag, személyválogatás nélkül temetkezzék!” Így Házsongárdban egymás mellé kerültek a gazdagok és szegények, kálvinisták, katolikusok, lutheránusok, unitáriusok, ortodoxok, ma­gyarok, románok és szá­szok, hírességek és isme­retlenek. Mára ez az öku­menikus béke mintha szer­tefoszlott volna ... A „ja­nicsár sírkőfaragók” — anyanyelvi tanácskozás 1970-ben még elsősorban a nyugati emigrációban élő magyarság és az anyaor­szág kapcsolatának az erő­sítését szolgálta. A Kárpát- medencében kisebbségi sorban élő magyarok 1989 óta vesznek részt a kon­ferencián, Erdély küldöt­tei pedig most jöttek el először a fórumra. Az ed­dig négyévenként megren­dezett konferencia időpont­ját a magyarok III. világ- találkozója miatt hozták előbbre egy évvel. A mostani konferencia központi témája a nemzet­tudat az ezredfordulón gondolatköre volt. A téma- választást két tényező in­dokolta. Egyrészt az, hogy a magyarság egyharmada az államhatárokon túl él. Emellett a legutóbbi idő­szak politikai eseményei is — sajnos — időszerűvé tet­ték a témát, hiszen a dik­Bánj/ászból lett pécsi író nyerte a Mantova Szépiro­dalmi Társaság idei nem­zetközi regény pályázatá­ahogy Páskándi fogalmaz­ta — rátemetkeztek a ré­gi holtakra, a sírkövekről lekerültek a magyar ne­vek ... A halottak hazája békétlenkedő temetővé vált. Koczka István a rátemet- kezés eme drámai pillana­tát rögzítette. A fájdalom szülte cselekvés így neme­sedett erkölcsi tetté, a ké­peken megörökített sírok így váltak „kiáltó szóvá”... (Frigyesy) tatúrák bukása ellenére, több országban kérdésessé vált a magyarság tovább­élése, nyelvének és kultú­rájának megőrzése. Mind­ezek ellenére a konferen­cián felszólalók hangsú­lyozták: továbbra is elha­tárolják magukat a napi politikai élet kihívásaitól. Erejüket, illetve lehetősé­geiket a világ minden ré­szében élő magyarság, kü­lönösen a magyar nemzeti kisebbségek anyanyelvé­nek, kultúrájának megtar­tására és fejlesztésére kí­vánják fordítani. Jövőbeni törekvéseiket a nemzet iránt érzett és vállalt fele­lősség vezérli. A konferencia résztvevői úgy határoztak, hogy ezen­túl Magyar Nyelv és Kul­túra Nemzetközi Társasága néven dolgoznak tovább, ösztöndíjakból és alapítvá­nyokból kívánják magukat fenntartani. A pályadíj nem más, mint a könyv magyarországi ki­adási költségeinek megtérí­tése, s emellett még Olasz­nak fődíját a krimi kate- országban is megjelentetik góriában. Sárai Dezső „Ha- a kisregényt húszezer pél- lálharc” című tudományos- dányban. Az olasz kiadású fantasztikus bűnügyi kisre- kötet értékesítéséből szár- gényét negyvenhárom pá- mazó bevétel a következő lyamű versenyében ítélte a évi pályadíjak fedezetéül legjobbnak az olasz zsűri, szolgál majd. Várakozók (Innen az egcsz kiállítást látni!) Kolumbusz, az őrült spanyol vetkezik! Pachner Edit Magyarok az Újvilágban Befejeződött a VII. anyanyelvi konferencia Nemzettudat az ezredfordulón Bányász író irodalmi pályadíja

Next

/
Thumbnails
Contents