Pest Megyei Hírlap, 1992. február (36. évfolyam, 27-51. szám)
1992-02-10 / 34. szám
MONORI LEVELESLÁDÁNKBÓL Siratóra hívogató XXXIV. ÉVFOLYAM, 34. SZÄM 1992. FEBRUAR 10., IIÉTFÖ Érdekegyeztető fórum Személyi ajánlatok A szövetkezetekről szóló 1992. évi I. tv. hatálybalépéséről, és az átmeneti szabályokról rendelkező 1992. évi II. törvény 20. paragrafusa lehetőséget nyújt arra, hogy a földalapok elkülönítésével kapcsolatban — a törvényben meghatározott feltételek megvalósulásának kontrollja céljából *— az érdekeltek helyi ér- dekégyeztctő fórumot alakítsanak. Ez az érdekegyeztető fórum szövetkezetenként alakítható. Megalakítását az igénybejelentők vagy a szövetkezet legkésőbb: február 25-ig kezdeményezhetik a helyi önkormányzatoknál. nek megfelelő mozgalmi és kulturális áramlatok váltották egymást. Száz év alatt sokat változott a világ, változtunk mi emberek, s változott küllemében az épület is. Egy dolog nem változott — talán mind a mai napig —: igény a közösségi élet színtere iránt! BÚCSÚZTATÓ Bár birtokosát, elnevezését és funkcióját tekintve, ugyan időről-időre változott, de ez a színtér a néhai Móricz Zsigmond Művelődési Ház volt. A község művelődési háza! Akár iskola, akár üzlethelyiségek, akár könyvtár vagy művelődési ház (közkedvelt nevén: KULTÜR) funkcióját látta el, mindenkor emberelv, ember- csoportok találkozását, közös dolgaik megbeszélését, együttes tevékenységüket szolgálta. Az idő nagy úr és kétélű fegyver: egyszerre képes rombolni és építeni. Szegény KULTÜR, az idő martaléka lett! Bízvást hiszem azonban, hogy Pilis község lakóinak nagy száma (mind tősgyökeres, mind bevándorolt) szép emlékeket, s talán kevésbé szépeket, de mindenképp őriz a falai között eltöltött időkből. Legyenek azok távoli, vagy közelmúltbeli idők. Ezek az emlékek életünk részévé váltak, így vagy úgy, de személyiségünk építőkövei voltak. Ügy hiszem, tartozunk any- nyival önmagunknak, hogy elbúcsúztassuk életünk egy darabját, végiggondolva mindazt, ami ehhez az épülethez fűzött bennünket. Más településről; sőt! más megyéből jöttem házigazdának ide tizennyolc évvel ezelőtt, ezért nem tudom, érezhetek-e jogot a patinás létesítmény elbúcsúztatására, de mint az utolsó házi- . gazda, bátorkodom ezt megtenni. TUDATOM MINDAZOKKAL, AKIK MAGUKÉNAK ÉREZTÉK AZ ELMonoron korábbi az időpont, mivel a képviselő- testület február 13-i, csütörtöki ülésén dönt az érdekegyeztető fórumba bekerülők névsoráról. Már megérkeztek a javaslatok a monori Kossuth 7'sz-ből és a helyi gazdakörtől. A termelőszövetkezetek képviselője: Kozák Endre, a részvénytulajdonosok képviselője: Fülöp István, Bajkai Károly és Bokros István, a kárpótlási igényt bejelentők képviselője: Lukácsy György. A Monori Gazdakör Gyarmati Bálintot, Borzsák Ajtonyt. Kosztán Jánost, Bán Györgyöt, Antálicz A gyömrői önkormányzati képviselő-testület február 11-én, kedden délután fél 4-kor tartja soros nyílt ülését a Szent István utca 25. szám alatti közösségi házban. Napirendjén szerepel a polgármester és a hivatal tájékoztatója, a nagyközség idei költségvetésének megtárgyalása, a bizottságok beszámolója, a Tisztaság Bt. tájékoztatója, továbbá interpellációk és bejelentések. Ugyanezen az ülésen kívánnak rendeletet alkotni az önkormányzati kamatmentes kölcsön odaítéléséről, lakásvásárláshoz, -építéshez. Istvánt, Fazekas Imrét és Seres Benőt jelölte. Ugyancsak jelölve lett dr. Zöldi Lajos. A monori állampolgárok február 12-ig, szerdáig 16 óráig a polgármesternél vagy a jegyzőnél jelenthetik be, hogy kit javasolnak az érdekegyeztető fórumba. Olyanok kerülhetnek csak be, akiknek kárpótlási igényük van, vagy részaránytulajdonuk. Jelentkezhetnek a nem városban lakók is, akik a kárpótlásban érdekeltek. A földalapok korrekt és Igazságos kijelölése egyaránt érdeke a kárpótlást igénylőknek és a szövetkezeteknek, ezért célszerű jelentkezésük, illetve, hogy a képviselő-testület az érdekegyeztető fórum tagjait e héten csütörtökön megválaszthassa. Várják tehát a további személyi ajánlatokat szerdán délután négy óráig. G. J. Több mint egy hónapja romok éktelenkednek Bilis község művelődési háza helyén, hazánk egyik legforgalmasabb útvonala: a 4-es mentén. Valami véget ért. Itt és most; egy több mint száz éve fennálló épület ért élete végére. Ősi szokás mifelénk megünnepelni a születőt, elbúcsúztatni az elmúlót. Azonban ezek az ősi szokások — hagyományőrző és -ápoló törekvéseink ellenére — mintha összezavarodtak, vagy feledésbe merültek volna az utóbbi évtizedekben. Ügy gondolom, nem árthat, ha napjainkban — amikor múltunk átértékelésekor megpróbáljuk a hagyományt és a magunkra erőszakolt „társadalmasi- tott” megemlékezéseket szétválasztani — néhány percben „tisztelgünk egy százéves élet végén. TANCIM ADAT Az elmúlt száz év nem csupán az épületen hagyott nyomokat, de e romba dőlt falak között zajló élet is nyomot hagyott Pilis lakóinak életében: generációk vonulatát fűzve ösz- sze. Hiszen még fennállása utolsó perceiben is azok az unokák — talán dédunokák — jártak falai közé, akiknek nagyszülei, déd- szülei itt tanulták a betűvetést, ide jártak a Hangyaszövetkezetbe vásárolni, vagy cserkészként építették, szépítették. Megint mások ugyanazt a kilincset markolták meg ide belépve, amelyet szüleik is az ötvenes, hatvanas évek színjátszómozgalma, népi- táncimádata idején, vagy a hetvenes-nyolcvanas évek diszkóláz korában. Barátságok, szerelmek, házasságok szövődtek az ódon vályog-, s a később hozzátoldott — téglafalak között. Indulatok, vitatkozások, politikai harcok a történelmi időkKanyargós életút (I.) Versek az utcán lő alkat volt, akit a házasságon kívüli szülés miatt ki tudja, kivel hírbe hoztak. még a pappal is. A KALOT-os fiúk gyerekkoromban még az ablakot is ránk verték. Igen szegényen éltünk. Sokan ezért eldobnák ma az enyémhez hasonló anyát, de én most is őt választanám. Lelkiekben volt számomra igen nagy. Hányszor előfordult, hogy nem volt télikabátom, de még cipőm se. tüzelőnk se, s a vizes falú sufni, ahol megtűrtek a szállásadók, reggelre belül bederesedett. Az a sok csillogás, a zúz- marás telek csillogó, fehér ragyogása aztán később verseimben köszönt vissza. Tucatnyi helyen laktunk a vecsési Andrássy-telepen és Felsőtelepen, sőt Pesten is. Kilencszer kényszerkilakoltattak minket, mert nem tudtunk lakbért fizetni... Egy időben, amíg anyám a kórházban volt, az egykori falusi kultúrházban az apácák viselték a gondomat. Onnan jártam az Isteni Megváltó Leányai elnevezésű apácák által működtetett Erzsébet téri (Martinovics) iskolába. Űtközben rám köszönt az Andrássy- telepi Lopás hentes, aki a neve ellenére becsületes volt, és nem rövidítette meg a kuncsaftokat. A Szórni bácsi pékségéből áradó sütemény és kenyérillatok pedig még ma is itt vannak az orromban. Hiába kerestem azóta külföldön, itthon, ilyen illatot. meg olyan foszlós kiflit, sehol se találtam — mondja Ferenczy Hanna. — Egy időben a Kinizsi utcában laktunk, s éppen karácsony estéjén raktak ki bennünket az utcára. Jártuk az Andrássy-telepi utcákat. hátha befogadnak bennünket valahol, s az egymás után felgyúló gyertyák fénye, az örömüzenet, s ahogy így elhagyatottan is mondta anyám, a pesti Margit Intézetben tanult szebbnél szebb verseket, az többet ért bármilyen értékes ajándéknál. S akadtak jóakara- túak, akik befogadtak egy kis időre. — Apámmal olykor egy- egy fagyi erejéig a cukrászdában találkoztam. Nem szívelték egymást anyámmal. Sajnos, anyám nem tanult senkitől dolgozni, de alkalmazkodni se. Amerikából, meg máshonnan kapott szeretetcsomagokból tengődtünk. Aztán a négy elemi után a vecsési Petőfi téri polgáriba kerültem. Anyám és az egyházi személyek közti ■— rosszindulatú pletykák által kreált — viszony oda is elkísért, mire én egy gúnyverset ka- nyarítottam az akkori falusi papról. Ezzel magamra haragítottam őket, mert nemcsak a kemény pofonokat kellett elszenvedjem, de ki is rúgtak a polgáriból, majd később magánúton végeztem el. Mások ezt az 50-es években kihasználták volna, karriert futhattam volna általa én is, de ez soha nem jutott eszembe. A vallásos hitem sokkal mélyebb volt annál, hogy csábító téveszmékkel cseréljem fel. — A háborút a Batthyány vuteában vészeltük át, s Werne Kornél felsőtelepi plébános tartotta bennünk a lelket. Sokan és sokféle módon leírták már a frontok vecsési átvonulását. Nem is szánnék erre több szót, csak annyit: Kornél atya sokszor mondta, minden elveszhet, de a hit az megmarad. S ezt nemcsak a híveknek mondta, ő is ekként cselekedett. A többi vecsési templom sorsára jutott volna a felsőtelepi is, de a durva német felszólítások ellenére is azt mondta: Isten házát csak velem együtt robbanthatják fel. Hála istennek, meg is maradt a templom. Orosz Károly (Folytatjuk) Pilis Éjjeli pingpong TENISZ Nyílt verseny Nyílt amatőr teniszversenyt rendeznek február 15-én és 16-án Monoron a Jászai Mari Téri Általános Iskola tornatermében. Jelentkezni lehet február 13-ig Rágyánszki Ákosnál (Monor, Deák Ferenc utca 58.), illetve a 407-es telefonon. Véradás Február 13-án, csütörtökön önkéntes, térítés- mentes véradásra várják a donorokat Pilisen és Nyáregyházán. Pilisen a volt pártszékházban reggel 8 ólától 15- ig, Nyáregyházán a napközi otthonban fél 9-től délután fél 3-ig lehet jelentkezni a véradásra. MÚLT ÉVSZÁZAD „KUL- TŰR.IÁT”, hogy az épület búcsúztatója 1992. február 21-én, este 7 órakor lesz. Pilisen a Rákóczi és Kossuth utca sarkán a Móricz Zsigmond Művelődési Ház romjain, illetve azok helyén. Aki eljön végső búcsút venni a pilisi „kultúrtól”, hozzon magával egy szál gyertyát, hogy még eevszer fellobbantsuk a szeretet melegségének jelképes lángjait. Történelmi időket élünk. Valószínű azonban, hogy ezt nem érzékeljük mindennapi kenyérféltésünk, fennmaradásunkért folytatott harcaink közepette, ezért tetteinknek nem is tulajdonítunk történelmi jelentőséget. Pedig azok. Ahogy azzá váltak a szántó-vető földművesek háborúk idején tovább folytatott hétköznapjai, az édesanyák életet adó ösztönös cselekedetei. Mai hétköznapi cselekedeteink _ is történelmiek lesznek tíz, húsz év múlva, amikor is az akkori élet minőségén nyilvánul meg, hogy ma mit tettünk, vagy mit nem. ÚJ SZOKÁS Próbáljuk meg most az újrakezdést másképp: őrizzük meg a közösségi létformák egészséges magvát, legalább addig, amíg az újak kialakulnak. „Sirató- mat” azzal kezdtem, hogy ősi szokás mifelénk: most azzal fejezem be, hogy új szokás mifelénk: elbúcsúztatni az elmúlót, és megünnepelni a születőt. Bízom benne, hagy valóban szokássá válik teljes egészében, s nem csak a mondat első felének tartalmában. Ahhoz, hogy ez így lehessen, mostantól az ál• lampolgárok szándékára is szükség van, s ez a szándék ma már egyre inkább nem kevés, hanem egyre • inkább segítő erő, mi több: talán hatalom. Lugosinc Pelczhoffer Erzsébet népművelő Pilis zok. A nevezési díj szá-' monként 50 forint. Az éjszakai pingpongverseny helyszíne az 1. számú iskola tornaterme a Gól étterem mellett.' Nevezni lehet a verseny napján, a kezdés előtt, 19- től 20 óráig. Természetesen nemcsak helybeliek, hanem más községbeliek is jelentkezhetnek az izgalmasnak ígérkező asztalitenisz-csatákra. (é) A Pilisi Ságvári Diáksport-egyesület február 14-én, pénteken ismét pingpongversenyre invitálja a kaucsuklabda szerelmeseit. A mostani vetélkedőben az a különlegesség, hogy este 8 órakor kezdődik, s — a résztvevők számától függően — eltarthat akár ki- világos kivirradtig. Női és férfi egyéni, női és férfi páros, vegyes páros számokban mérhetik össze erejüket a jelentkeKegyetlen, de lelkiekben gazdag, szép gyerekkorom volt — így summázta ifjúkorát az ismert vecsési festő és irodalmár. Ferenczy Hanna. Aprócska házában virágcsendéletek és könyvek között beszélgetünk. Mert ez mindkettő elkísérte Ferenczy Hannát egy életre. — Más szégvelli, én. ha nem is dicsekszem vele. bevallom: házasságon kívüli gyerekként szült anyám. Apám. aki majd csak később vállalt el — az ismert vecsési festő, Gammel József, akinek nevére a minap keresztelték át a helyi Komarov utcát. Anyám ieen magányos, emberkerüMONORl HÍRLAP Monor, Kossuth u. 71. • A szerkesztőség vezetője: Vnrcszki János. A Munkatársak: Gér József és Kob- lencz Zsuzsa. # Postacím: Monor, Pf. 51. 2201. Telefon: 157. 0 Fogadóórák és hirdetésfelvétel: hétfőtől ‘ péntekig 8-tól 11-ig. 8 z<'Mí^nn Sülysápon 17-től baletttanfolyam és a nyugdíjasok vegyes kórusának próbája. Üllőn 15—17-ig ügyes kezek szakkör, vezeti: Szirmai Ivánné, 15-től kamarakórus próbája, vezeti: Pechtolné Kiss Melinda, 17-től autóvezetői tanfolyam és földügyi érdek- egyeztetés. Ecsercn hétfőn 10 órától nyitott ház. Gyomron 19.30-tól aero- bic-tanfolyam. JVlonoron 16-tól bélyeg- gyűjtő kör, 18-tól német nyelvtanfolyam és kung-fu- edzés, 19.30-tól aerobic az Ady utcai iskola tornatermében. Kedden Gyomron Önkormányzati ülés